RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Lara Kraft...

Ritratti

View gallery (6 photos)

Lara Kraft sent on February 13, 2013 (11:55) by Nolimits80. 22 comments, 4598 views. [retina]

1/80 f/4.0, ISO 80, hand held.

La mia ragazza colta alla sprovvista durante l'esplorazione di alcune chiese rupestri in Cappadocia Turchia... le dico sempre che sembra Lara Kraft e le sottilette maledette XD



View High Resolution 12.0 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 13, 2013 (12:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrei riuscire a farle qualche foto in studio e meno improvvisata ma è dura ;-)
Direi che come soggetto merita, anche se sono di parte, suggerimenti per riuscire a convincerla e mettersi a suo agio?Ho poca esperienza in ritratti, più in reportage di viaggio.
Occhio ai commenti che potrebbe leggere il forum MrGreenMrGreenMrGreen

I wish I could ask you a few photos in the studio and less improvised but it is hard ;-)
I would say that as the subject deserves, even though I'm biased, suggestions to be able to convince and get comfortable? I have little experience in portraits, more travel reportage.
Eye on the comments could read the forum:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on February 14, 2013 (0:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Personalmente apprezzo gli scatti "rubati", certo che in uno studio fai fatica a rubarli!
Prova magari prima all'aperto dove ci possono essere altre fonti di distrazione e non pensi/veda solamente te, poi magari pian piano la convinci ma sarà durissima, in bocca al lupo!! MrGreen

Personally I appreciate the shots "stolen", of course, in a study you find it difficult to steal them!
Try maybe sooner outdoors where there may be other sources of distraction and do not think / see only you, then maybe slowly but it will be hard to convince, good luck! :-D

avatarsenior
sent on February 14, 2013 (8:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ;-)
Anche io preferisco gli scatti rubati e non situazioni costruite in studio,questo perchè sono abituato così per il mio stile fotografico, ma bisogna un pò differenziarsi.
Si, effettivamente finora ho fatto cose all'aperto risulta più facile.
Ho studiato per tre anni regia teatrale/cinematografica, potrebbe essere utile? con la "teatralità" potrei riuscire a fare entrare la modella in un personaggio e farla distaccare da distrazioni,portarla a stati d'animo ed espressività, ecco! potrei provare con qualche amica attrice Cool
Sbaglio o ci sono molti punti di contatto tra le due cose?

Thanks ;-)
I also prefer the stolen shots and situations constructed in the studio, this is because they are so accustomed to my style of photography, but you have to stand out a bit.
Yes, so far I've actually done things outdoors easier.
I studied for three years theater director / film, it might be helpful? with the "theatricality" I might be able to do to enter the model in a character and make it detach from distractions, take her moods and expression, behold! I could try with some actress friend 8-)
Am I wrong or there are many points of contact between the two?

avatarjunior
sent on February 14, 2013 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se mi dai il numero di telefono provo a convincerla ioMrGreenMrGreenMrGreen

If you give me the phone number I try to convince me:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on February 14, 2013 (10:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A lei di foto ne faccio parecchie ma quasi tutte quando non se ne accorge, si può anche convincere una persona, ma quando è a disagio od impaziente si vede nel risultato finale.

@Sixtynine essendo il suo ragazzo ho qualche possibilità in più MrGreen ma come detto prima non basta convincere

She will do a lot of photos but when most do not realize it, you can even convince one person, but when it is uncomfortable or impatient you see the final result.

@ Sixtynine being her boyfriend have some more possibilities:-D but as mentioned before is not enough to convince

avatarjunior
sent on February 14, 2013 (11:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora complimenti...

So congratulations ...

avatarsenior
sent on February 14, 2013 (11:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


le girerò i complimenti ;-)

I will turn the compliments ;-)

avatarjunior
sent on February 14, 2013 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come tu stesso scrivi non basta convincerla!
Se uno/a non si sente a suo agio difronte all'obbiettivo credo sia dura fargli cambiare idea!
Discorso diverso con una persona che fa l'attrice che per quanto sia una cosa diversa se si cala in una parte credo sia più probabile riuscirla a far isolare dal mondo esterno e quindi diventa più facile ottenere foto migliori!

As you yourself write is not enough to convince her!
If a / a does not feel at ease in front of the lens I think it's hard to change his mind!
Different speech with a person who is an actress that although it is a different thing if it falls in one hand I think it's more likely riuscirla to be isolated from the outside world and therefore makes it easier to get better pictures!

avatarsenior
sent on February 14, 2013 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proverò con le attrici, facendo un back stage di un servizio fotografico per una cantante invece ho notato come lei fosse a suo agio, ma anche li sono abituati ad esibirsi.
Con la mia ragazza non mi arrendo però MrGreen

I'll try with the actresses, making a backstage of a photo shoot for a singer instead I noticed how she was at ease, but also they are used to performing.
With my girl do not give up though:-D

avatarjunior
sent on February 14, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mai arrendersi, chi la dura la vince...a volte! MrGreen

Never give up, who takes the win ... sometimes! :-D

avatarsenior
sent on February 15, 2013 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh diciamo che ho molto tempo per farlo e migliaia di occasioni per fotografarla a sorpresa MrGreen

Well let's say I have a lot of time to do this and thousands of opportunities to photograph a surprise:-D

avatarsenior
sent on March 06, 2013 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


noleggia una sala pose
trucco, luci e scatti a volonta'(con un buon obiettivo, magari noleggiato)
quando vedra' i risultati ti chiedera' lei altri scatti ;-)
ciaooooo

rent a room poses
makeup, lighting and shots at will '(with a good lens, maybe rented)
when she sees 'the results will ask' her other shots ;-)
ciaooooo

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie,per ora spero di fare ancora da aiutante a qualche Pro,come mi è capitato una volta di fare,ed imparare,poi un posto dove fare foto lo avrei, un faretto da 800W, teli neri e qualcosa per fare da schiarita.
Poi la strafotograferò Sorriso

Thank you, for now I hope to do even by a few helper Pro, as it happened to me once to do, and learn, and a place where I would take pictures, a spotlight 800W, towels and blacks to do something lighter.
Then the strafotograferò :-)

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


certo che con una sala pose sarebbe un'altra cosa,
comunque anche fuori vedo non è male veramente....
bello scatto veramente!!
complimenti
ciao David;-)


sure that a room would pose another thing,
however also see outside is not bad really ....
really nice shot!
compliments
hello David ;-)

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimi i colori del primo piano.
Gli scatti rubati sono veramente belli.
Peccato solo che qui il viso sia un pò troppo di profilo.
PS: penso alludessi a Lara Croft (a meno che tu non voglia fare pubblicità occulta...SorrisoSorrisoSorriso)
ciao
Lorenzo

Beautiful colors on the first floor.
The stolen shots are really beautiful.
Just a shame that here the face is a little too much in profile.
PS: I alludessi Lara Croft (unless you do not want to advertise occult ... :-) :-) :-))
hello
Lorenzo

avatarsenior
sent on March 08, 2013 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie David e Lorenzo, questa estate farò un giro della Spagna con lei da Nord a Sud ed avrò un bel pò di occasioni, in questa foto stava esplorando delle chiese ed edifici scavati nella roccia in Cappadocia, stava curiosando come un'archeologa modello Lara Croft, allora per prenderla in giro le dico che sembra "Lara Kraft e le sottilette maledette" MrGreenMrGreenMrGreen

Thanks David and Lawrence, this summer I will make a tour of Spain with her from North to South, and I have a lot of occasions, this photo was exploring the churches and buildings carved into the rock in Cappadocia, was snooping as an archaeologist Lara Croft model , then to tease I tell you that it seems "Lara Kraft cheese slices and cursed":-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 08, 2013 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" per prenderla in giro le dico che sembra "Lara Kraft e le sottilette maledette"
capito allora...MrGreenMrGreenMrGreen

I say to tease that seems "Lara Kraft cheese slices and cursed

knew then ... :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on December 13, 2013 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



Mi piacciono molto gli scatti rubati o a sorpresa.

Bella foto.






I really like the shots stolen or surprise.

Beautiful photo.




avatarsenior
sent on December 14, 2013 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Thanks

Thanks

avatarsenior
sent on November 29, 2014 (8:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto, complimenti ad entrambi!
Bosley

Beautiful shot, congratulations to both!
Bosley


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me