What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2020 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read the caption to understand what it was and in the end you ask us? (Angry face that Juza has not) Mi sono letto la didascalia per capire cosa fosse e alla fine te lo chiedi a noi? (Faccina arrabbiata che Juza non ha) |
| sent on July 29, 2020 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bieco marketing! :-D Eddai, throw it there! What does that look like to you? :-) sugger: consider that it's really a 1:1, and that it's a crop of half height and half the width of the frame, suppergi... this should give an idea of the size of the "Indians"... Bieco marketing! Eddai, buttala lì! Che ti sembra? Suggerimento: considera che è davvero un 1:1, e che è un crop di metà altezza e metà larghezza del frame, suppergiù... questo dovrebbe dare un'idea della dimensione degli "indianini"... |
| sent on July 29, 2020 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
VELCRO? Velcro? |
| sent on July 29, 2020 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong Sergio! Thereas of a strip of Velcro about 1cm wide, exactly... I write in caption Peda... Pedaaaa? :-D Troppo forte Sergio! Le asole di una striscia di velcro larga circa 1cm, esatto... Scrivo in didascalia Peda... Pedaaaa? |
| sent on July 29, 2020 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D (But it took me a while to figure out, because at first the teeth looked like they were made of metal) (Pero' ci ho messo un po' di tempo a capire, perche' all'inizio i dentini mi sembravano fatti di metallo) |
| sent on July 29, 2020 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I chose this subject precisely because I had never seen a Velcro so well done... Usually the teeth are a squat tangle, a tangle in which they fit game strength the hairs. Here no, a perfect geometry and regularity, and you have to see what seal it has! :-D Ho scelto questo soggetto proprio perché non avevo mai visto un velcro così ben fatto... Di solito i dentini sono un groviglio accozzato, un intrico in cui si incastrano gioco forza i peletti. Qui no, una geometria e una regolarità perfette, e dovete vedere che tenuta che ha! |
| sent on August 07, 2020 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful pattern, I focus stacking or whatever it's called I'll never do it :-D A greeting and many compliments Hello ;-) Un bellissimo pattern, io il focus stacking o come cavolo si chiama non lo farò mai Un saluto e tanti complimenti Ciao |
| sent on August 07, 2020 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ma infatti questo non è un focus stacking... ZP Combine non è proprio proprio furbissimo, devi avere un'immagine "congeniale" affinché lo stack venga proprio bene. Questa con questo pattern ripetitivo era di una difficoltà immane per ZP Combine infatti. Così siccome un po' questo mondo mi piace sto aspettando Natale (periodo in cui di solito Zerene fa un piccolo sconto delle feste) per regalarmi Zerene Focus Stacker e cominciare a fare qualche stacking serio... ho una slittina piccola piccola da due soldi e secondo me col cinquantino e i 3 tubi posso togliermi soddisfazioni con un SW di focus stacking un po' più serio... tanto sia Helicon che Zerene, nelle loro versioni base, mi costeranno sempre e comunque meno rispetto ad un macro dedicato, col quale ad ogni modo per arrivare al rapporto 1:1 dovrei fare lo stesso focus stacking, per avere una PDC decente (come vedi anche qui, pure se a f22, non si superano i 2mm a fuoco)! Grazie mille della consueta gentilezza e del graditissimo passaggio Pier, un abbraccio Riccardo |
| sent on August 11, 2020 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
VELCRO... A greeting from Alexander Velcro... Un saluto da Alessandro |
| sent on August 11, 2020 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caught! ;-) Thanks of the welcome Ale passage, a hug Riccardo Beccato! Grazie del gradito passaggio Ale, un abbraccio Riccardo |
| sent on August 20, 2020 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To lose our minds.... I've already lost my look :-) A greeting Andrea Da perderci la testa.... lo sguardo l'ho già perso Un saluto Andrea |
| sent on August 20, 2020 (0:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A macro trip! :-D Thanks of the passing and the welcome Action comment, a hug Riccardo Un trip macro! Grazie del passaggio e del gradito commento Action, un abbraccio Riccardo |
| sent on August 20, 2020 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
subject :-D subject certainly in bel result in alternating the blurring with fire mi like heo :-) soggetto anzi soggetti di sicuro interesse bel risultato nell'alternare lo sfocato con il fuoco mi piace ciao |
| sent on August 20, 2020 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Simo, very kind! A Recardo hug Grazie davvero Simo, molto gentile! Un abbraccio Riccardo |
| sent on September 13, 2020 (16:33) | This comment has been translated
Cool! |
| sent on September 13, 2020 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Antonio! A little effort to produce original images... It's hard these days! :-) A hug, Riccardo Grazie Antonio! Un piccolo sforzo di produrre immagini originali... È difficile oggigiorno! Un abbraccio, Riccardo |
| sent on August 31, 2021 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..... for me it is YES ...... Ray Palm ..... per me è SI ...... Ray Palm |
| sent on August 31, 2021 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glad of your consent Raimondo! :-) A hug, Riccardo Lieto del tuo consenso Raimondo! Un abbraccio, Riccardo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |