What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2020 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Carlo! I thought of the title even before I took the picture! ;-) and it wasn't even a recent reading! Hello, Marisa Grazie Carlo! Ho pensato al titolo ancor prima di scattare la foto! e non era neppure una lettura recente! Ciao, Marisa |
| sent on July 29, 2020 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Some things stay and hook up at the slightest opportunity. I'm going to take a picture/caption. a greeting. Paolo Certe cose restano e si agganciano alla minima occasione. Ottimo il connubio scatto / didascalia. Un saluto. Paolo |
| sent on July 29, 2020 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful all shades of green. Gians :-) Belle tutte le tonalità di verde. Gianni |
| sent on July 29, 2020 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With you you never stop learning :-) I don't know the novel and I've never read anything about the author... You intrigued me and I'm going to read it for sure. An original color for a facade, which recalled a significant memory. It would be interesting to know the history of this house (perhaps of fishermen?) of the 'Secret Corsica'... A hug and have a good holiday! :-P Con te non si finisce mai di imparare Non conosco il romanzo e non ho mai letto nulla dell'autore... Mi hai incuriosita e andrò a leggerlo sicuramente. Un colore originale per una facciata, che ha rievocato un ricordo significativo. Sarebbe interessante conoscere la storia di questa casa (forse di pescatori?) della 'Corsica segreta'... Un abbraccio e buona vacanza! |
user112477 | sent on July 29, 2020 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how many stories I hear about the color of that house! Now I explain to you: in practice he had advanced a lot of green that usually he does alone to the shutters and not to throw it away they gave it to tuuuutta facade. All there. Hello Marlene, isn't it? Ma quante storie sento sul colore di quella casa! Ora vi spiego: in pratica gli era avanzato parecchio verde che di solito si da solo alle persiane e per non buttarlo via lo hanno dato anche a tuuuutta facciata. Tutto li. Ciao Marlene, non è forse così? |
| sent on July 29, 2020 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It certainly does not go unnoticed, like all things that break away from the others or go outside ours. parameters, then it's up to us to see how much positive or negative is transmitted. Personally, green likes it because I associate it with the colors of nature. There are so many things today that do not reflect the ns. maybe we should expand our policies. Visions. Good Hello Stephen Senz'altro non rimane inosservata, come tutte le cose che si staccano dalle altre o vanno fuori dai ns. parametri, poi sta a noi vedere quanto di positivo o negativo viene trasmesso. Personalmente il verde piace perchè l'associo ai colori della natura. Sono tante le cose oggi che non rispecchiano i ns. canoni, forse dovremmo ampliare le ns. visioni. Brava Ciao Stefano |
user112477 | sent on July 29, 2020 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And no Marlene :-( little rest. I have to come back and finish giving the green even to the surrounding houses. You know it's not there in Burano where the houses are colorful. I hope to do soon, it makes a hot executioner over there. Hello. E no Marlene resto poco. Debbo tornare per finire di dare il verde anche alle case attornianti. Lo sai bene che li non è a Burano dove le case sono variopinte. Spero di fare presto, fa un caldo boia laggiù. Ciao. |
| sent on July 29, 2020 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not all that different from Buzzati's "A Love" :-o Non è poi tanto differente da "Un amore" di Buzzati |
| sent on July 29, 2020 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Stephen! I also like the greenery and the whole context was very pleasant! Hello! Marisa Grazie Stefano! Anche a me piace il verde e l'intero contesto era molto piacevole! Ciao! Marisa |
| sent on July 29, 2020 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, Marisa, the problem is just that: these books all look like each other, you read them and you become a champion of theory, but in reality they only take time away from the practice :-( :-D Lo so, Marisa, il problema è proprio quello: questi libri si somigliano tutti, li leggi e diventi una campionessa della teoria, ma in realtà non fanno che sottrarre tempo alla pratica |
| sent on July 29, 2020 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For practice you have to have passion as for photography! :-D Per la pratica devi avere passione come per la fotografia! |
| sent on July 30, 2020 (0:07) | This comment has been translated
;-) :-) :-P |
| sent on July 30, 2020 (1:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I had already written to you, your architectural photos seem to me drawings of a comic book, and I say this in a positive way, for the stretch of surreal fantasy that unites them, as if certain shapes and colors passed from your mind to the sensor. Hello Marisa! :-) Michele Come ti avevo già scritto, le tue foto di architettura mi sembrano disegni di un albo a fumetti, e lo dico in senso positivo, per il tratto di surreale fantasia che le accomuna, come se certe forme e certi colori passassero dalla tua mente al sensore. Ciao Marisa! Michele |
| sent on July 31, 2020 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Michele, I am a little embarrassed by your incisive comments, I am not sure I deserve them, but I accept them with infinite pleasure and gratitude ;-) Cari salutes Marisa Grazie Michele, mi imbarazzano un po' i tuoi incisivi commenti, non sono sicura di meritarli, ma li accetto con infinito piacere e gratitudine Cari saluti Marisa |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |