RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » A marine leoncina sleeps on his rocky islet ...

 
A marine leoncina sleeps on his rocky islet ......

Argentina (seconda parte)

View gallery (14 photos)

A marine leoncina sleeps on his rocky islet ... sent on June 15, 2011 (11:00) by Zioigor. 9 comments, 2267 views.

at 200mm, 1/800 f/4.0, ISO 200,

Una leoncina marina dorme sul suo isolotto di roccia, ignorando il rumore delle onde e il frastuono di gabbiani che si dividono il territorio con i cormorani. Canon 500D, Canon EF 70-200mm f/4 L IS USM, ISO 200, 200 mm, f/4.0, 1/800 Galleria: Argentina (seconda parte)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user64
avatar
sent on September 07, 2011 (10:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questo memento mi sento esattamente così... ;) Complimenti per questa foto davvero ben riuscita..

In this moment, I feel exactly like that ... ;) Thank you for this photo really successful ..

avatarsenior
sent on September 09, 2011 (10:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai raffigurato il mio stato alle 8 del mattino quando entro in ufficio ahaha :)

You have represented my state at 8 am when I get into office ahaha :)

avatarsenior
sent on September 13, 2011 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi. :) Esaphoto in effetti evoca quello stato lì...manca solo la bavetta! ;)

Thank you guys. :) Esaphoto actually evokes what was there ... just missing the bib! ;)

avatarsenior
sent on October 16, 2011 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto ben gestita. Lo sfondo da un tocco in più allo scatto. Complimenti Zio :-)

Antonino

A well run. The background for an extra touch to the shot. Congratulations Uncle :-)

Antonino

avatarsenior
sent on October 16, 2011 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Antonino! Diciamo che il soggetto era molto collaborativo ;-) e questo mi ha consentito di sistemare un po' l'inquadratura! Sorriso

Thanks Anthony! Say that the subject was very cooperative ;-) and this allowed me to somewhat 'the shot! :-)

avatarsenior
sent on November 12, 2012 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel soggetto! avrei preso più sfondo e meno roccia. manca un po' di nitidezza.

beautiful subject! I would have taken more background and less rock. lacks a bit 'of sharpness.

avatarsenior
sent on November 28, 2012 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Niki francamente la nitidezza mi pare non manchi proprio (1/800 sec a 200 ISO)...o ti sembra fuori fuoco?

Niki frankly sharpness I think its not lack (1/800 sec at 200 ISO) ... or seems out of focus?

avatarsenior
sent on November 29, 2012 (0:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Zioigor francamente non mi pare che la nitidezza dipenda esclusivamente dal tempo di scatto e ISO..
no, non ho detto che è fuori fuoco.. ora rivedendola mi sembra ok.. magari quando l'ho vista la prima volta ho notato un po' la mancanza di dettaglio fine sulla cute degli animali, ma probabilmente dipende dalle dimensioni piccole e dalla PP, e poi è sicuramente mia pignoleria che a volte esagero nel puntualizzare minime cose..
comunque non volevo pormi in malo modo, era solo un commento sincero con la mie impressioni sulla foto.. ciao



Zioigor frankly I do not think that the sharpness depends exclusively on the shutter speed and ISO ..
no, I did not say that it is out of focus .. rivedendola hours seems ok .. maybe when I saw it the first time I noticed a little 'lack of fine detail on the skin of animals, but it probably depends on the size small and the PP, then it is definitely my fussiness exaggeration to point out that sometimes the smallest things ..
however, did not want to put myself in a bad way, it was just an honest review with my impressions of the picture .. hello


avatarsenior
sent on November 29, 2012 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Figurati non ti sei posto in malo modo, ogni osservazione merita una considerazione e il giusto rispetto. La mia domanda è scaturita da un'interpretazione e quindi te l'ho posta per capire, non per altro.
A presto!

Imagine you did not place in a bad way, each observation deserves consideration and due respect. My question arose from an interpretation and then I put it to you understand, nothing else.
See you soon!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me