What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 12, 2013 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture, great details and colors caught the moment perfect. Bella cattura,ottimo il momento colto dettagli e cromie perfetti. |
| sent on February 12, 2013 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo, capture and detail, Even this wonderful Bravissimo Splendida compo, cattura e dettaglio, Anche questa stupenda Bravissimo |
| sent on February 13, 2013 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ottomo click! The rest could not aspettrmi less from you ;-) Hello Ottomo scatto! Dal resto non potevo aspettrmi di meno da te Ciao |
| sent on February 13, 2013 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much and Pass positive comment Flavio84, Kimera69 and Agnus. I'm glad you appreciated :-). CIA and good light at all, laurel Grazie mille del passaggio e del positivo commento a Flavio84, Kimera69 e Agnus . Sono felice che l'abbiate gradita . Cia e buona luce a tutti, lauro |
| sent on February 13, 2013 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very good. Ottima, bravissimo. |
| sent on February 13, 2013 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good time, not easy hello Bel momento, non facile ciao |
| sent on February 13, 2013 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful throughout compliments bellissima in tutto complimenti |
| sent on February 13, 2013 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture Bella cattura |
| sent on February 13, 2013 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... detail and colors perfect. „ I would say no. Great timing, but it's like there's a light or out of focus, or blur. The details I see them a little ... a little mixed style aps-c sensor hyperdense with and without post-production. The second is for those who do not happen often, but I think with the equipment used could have definitely ask for more. I say this not groped to demolish the image, you only know what you think. " ...dettagli e cromie perfetti. " Direi di no. Ottimo il tempismo, ma è come se ci fosse o un leggero fuori fuoco, o un micromosso. I dettagli li vedo un pò impastati...un pò in stile aps-c con sensore iperdenso e senza post-produzione. L'attimo è di quelli che non capitano spesso, ma credo che con l'attrezzatura impiegata si poteva senz'altro pretendere di più. Non dico questo per tentare di demolire l'immagine, è solo per sapere che ne pensi. |
| sent on February 13, 2013 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good catch but I also see problems with the MAF and I shake ... ottima cattura ma vedo anche io problemi sulla MAF e del micromosso... |
| sent on February 13, 2013 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much and Pass always welcome comment Spanu Louis, Bepi, Maurizio Beard, Enrico51, In Cataudo and Cico2009. In the x: input, af-servant and have done our best. According to me at this stage of detachment 1/1250 sec. In that short distance, may not have been enough to freeze some parts of a bird of prey. With the benefit of hindsight, in the race I could only open a pelinoil diaphragm recovery gaining margins thereby reducing the pdc ... x change the iso there was no time given that the gap has not been announced (with clear signals) buzzards :-). Hello and good luck to all, laurel Grazie mille del passaggio e del sempre gradito commento Spanu Luigi, Bepi, Maurizio Barba, Enrico51, Nello Cataudo, e Cico2009. x Nello: sensore , af e ai-servo hanno dato il massimo. Secondo me in questa fase di stacco 1/1250 sec. , a quella breve distanza , possono non essere stati sufficienti a congelare alcune zone di un rapace. Con il senno di poi, in corsa avrei solo potuto aprire un pelinoil diaframma guadagnando margini di ripresa riducendo di conseguenza la pdc... x cambiare gli iso non c'era tempo dato che lo stacco non è stato annunciato (con chiari segnali) dalla poiana . Ciao e buona fortuna a tutti, lauro |
| sent on February 13, 2013 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exaggerated esagerata |
| sent on February 13, 2013 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot and capture compliments ottimo scatto e cattura complimenti |
| sent on February 13, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice excellent time caught molto bella ottimo momento colto |
| sent on February 13, 2013 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice shot, well done
Fabio Gran bello scatto, complimenti Fabio |
| sent on February 13, 2013 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the pass and welcome comment Enrico De Cenzo, Ledda Ilario, Massimo Mancini, Luigi Pallotta, Francesco Abbate and Fabio Cucchi. Glad you enjoyed it :-). Hello and good luck to all, laurel Ringrazio del passaggio e del gradito commento Enrico De Cenzo, Ilario Ledda, Mancini Massimo, Pallotta Luigi, Francesco Abbate e Fabio Cucchi. Lieto che vi sia piaciuta . Ciao e buona fortuna a tutti, lauro |
| sent on February 13, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot bravo laurel ;-) grande scatto bravo lauro |
| sent on February 13, 2013 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .... at this stage of detachment 1/1250 sec. In that short distance, may not have been enough to freeze some parts of a bird of prey „
from the bottom of my modest personal experience I started at the beginning with the times "right" for the various types of birds in relation to their size, and therefore the speed of their beating wings, and flight. Then, after several "pans" with the griffins to 1/800-1/1000, and 1/1250-1600 with grillai, also in relation to the distance and the direction of flight, I suitable parameters, reserving safety margins more wide. Not always, then you can not chase with timing and fluidity .... Is still a bell'attimo caught! " ....in questa fase di stacco 1/1250 sec. , a quella breve distanza , possono non essere stati sufficienti a congelare alcune zone di un rapace" dal basso della mia modesta personale esperienza sono partito all'inizio con tempi "giusti" per i vari tipi di volatili, in relazione alla loro mole, e di conseguenza alla loro velocità di battito d'ali, e di volo. Poi, dopo diverse "padelle" con i grifoni a 1/800-1/1000, e a 1/1250-1600 con i grillai, anche in relazione alla distanza e alla direzione di volo, ho adeguato i parametri, riservandomi margini di sicurezza più ampi. Non sempre poi si riesce ad inseguire con tempismo e fluidità.... Rimane pur sempre un bell'attimo colto! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |