What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 25, 2020 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The leader follows the star of his bright destiny, with his gaze lost amid thoughts of future victories, while his horse is grappling with much more concrete issues... surely he's berating the pigeons for their cloying love, isn't he? :-D After all, you know, there are always those who have to do the dirty work :-/ Sympathetic and witty as always Viola, when you do not compose with your own hands, your eye does not betray you :-) Hello, Michele Il condottiero segue la stella del suo luminoso destino, con lo sguardo perso tra i pensieri di future vittorie, mentre il suo cavallo è alle prese con questioni molto più concrete... sicuramente sta rimproverando i piccioni per il loro stucchevole amoreggiare, vero? Del resto si sa, c'è sempre chi deve fare il lavoro sporco Simpatica e arguta come sempre Viola: quando non componi con le tue mani, il tuo occhio non ti tradisce Ciao, Michele |
| sent on June 25, 2020 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm on the pigeon side. by force to take down statues no longer know where to lean.... :-) Sto dalla parte dei piccioni..a forza di abbattere statue non sanno più dove appoggiarsi.... |
| sent on June 25, 2020 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Miche! :-D I don't think those two were loving... I think they were machine-gunting :-/ You're right when you say someone has to do the dirty work... probably were sent by the enemy :-/ Let me understand, Louis, but why are you on the pigeon side? :-/ Tho poor beast has been suffering daily from the hardships of those birds for about two centuries! They call them travel pigeons, but they never travel! Polluce had said, "Go! Get out of the zebedei," and look where they've gone to rest! Grazie Miche! Non credo che quei due stessero amoreggiando... secondo me stavano mitragliando Hai ragione quando dici che qualcuno deve fare il lavoro sporco... probabilmente sono stati inviati dalle forze nemiche Fammi capire, Louis, ma perché stai dalla parte dei piccioni? Quella povera bestia è da circa due secoli che subisce quotidianamente le sconcezze di quei volatili! Li chiamano piccioni viaggiatori, ma non viaggiano mai! Polluce aveva detto: “Via! Toglietevi dagli zebedei”, e guarda loro dove sono andati a poggiarsi! |
| sent on June 25, 2020 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately Polluce did not know that, in the language of the pigeons, "Go! Get out of the zebedei" means "Rest without problems on the head of my docile horse"... Castore, on the other hand, who had attended the linguistics, gave a convincing speech to the pigeons and, at the end, placed the slingshot in the sheath :-) Purtroppo Polluce non sapeva che, nella lingua dei piccioni, “Via! Toglietevi dagli zebedei” significa proprio "Posatevi senza problemi sulla testa del mio docile cavallo"... Castore invece, che aveva frequentato il linguistico, fece un convincente discorso ai piccioni e, al temine, ripose la fionda nel fodero |
| sent on June 26, 2020 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The stars are many millions of the star of Castore means what :-D Hello Viola! Good! Marisa Le stelle sono tante milioni di milioni la stella di Castore vuol dire qualtà Ciao Viola! Brava! Marisa |
| sent on June 27, 2020 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marisa, look, these were the dark ones, not any other hunter... :-D Marisa, guarda che questi erano i dioscuri, mica due cacciatorini qualsiasi... |
| sent on June 27, 2020 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, when there are quality and quantity, you see the stars! :-D Eh beh, quando ci sono qualità e quantità, si vedono le stelle! |
| sent on June 27, 2020 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The wild boar salami is good! But the stars are more romantic! And then strange stories are going on about those twins! Gossip of the :-D Gods Il salamino di cinghiale è buono! Ma le stelle sono più romantiche! E poi su quei gemelli girano storie strane! Pettegolezzi degli Dei |
| sent on July 02, 2020 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D But I'm a ×d joke! It's all there! Ah, look, I'm just having fun! :-D Thank you, Gios! Macché battuta demenziale! Ci sta tutta! Ah, guarda, io mi diverto proprio così! Grazie mille, Gios! |
| sent on July 28, 2020 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful view and gorgeous title Brava Viola Ben vista e titolo stupendo Brava Viola |
| sent on June 19, 2022 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice. Great title Simpatica. Ottimo titolo |
| sent on June 19, 2022 (22:35) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |