What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 17, 2020 (11:32) | This comment has been translated
Extraordinary! |
| sent on June 17, 2020 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Fulvio, you managed very well to document the strength of the elements of nature, ways fighting among themselves. but you do not know who is the strongest. a Camillo greeting. sono d'accordo con Fulvio, sei riuscito benissimo a documentare la forza degli elementi della natura, sempre in lotta fra loro. ma non si sa chi è il più forte. un saluto Camillo. |
| sent on June 17, 2020 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heraclite, in his treatise "On Nature" wrote "What contrasts contributes, and from elements that discord you have the most beautiful harmony" From this contrast, highlighted by the B/N, life is unleashed and its meaning, strength is grasped. Yours is a powerful image, which comes vigorously, also thanks to the wise use of the post, saturating and exposing for the brightest part. More than the willingness to document the strength of the elements, perhaps even for the title, I read to us a deep need for change and/or the fatigue of resilience. The rock is on the edge, almost defenceless in front of the rushing sea, which for me symbolizes the whirlwind of emotions that hit the most rational part of each of us. I really like Hello, Viola Eraclito, nel suo trattato “Sulla natura”, scrisse: “Ciò che contrasta concorre, e da elementi che discordano si ha la più bella armonia” Da questo contrasto, messo in risalto dal B/N, si sprigiona la vita e se ne coglie il senso, la forza. La tua è un'immagine potente, che arriva in modo vigoroso, anche grazie all'uso sapiente della post. Più che la volontà di documentare la forza degli elementi, forse anche per il titolo e per l'elaborazione creativa, io ci leggo un bisogno profondo di cambiamento e/o la fatica della resilienza. La roccia è al margine, quasi indifesa di fronte al mare impetuoso, che per me simboleggia il turbinio di emozioni che si abbatte sulla parte più razionale di ciascuno di noi. Mi piace molto Ciao, Viola |
| sent on June 17, 2020 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow :-o veryly powerful and visually striking complitures ;-) wow veramente potente e di grande impatto visivo complimenti |
| sent on June 17, 2020 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniel, Fulvio,Camillo and Matthew thank you very much. Viola, thanks for the cultured reading you gave, I can not reach certain levels, but in my small I can assure you that it is an image that, as I treated it in the post, excites me a lot. Honestly I really believe that I was able to convey the power of that storm that I saw and that I keep reliving with this image. a Simone greeting Daniele,Fulvio,Camillo e Matteo vi ringrazio molto. Viola,grazie per la colta lettura che hai dato ,non riesco a raggiungere certi livelli,ma nel mio piccolo posso assicurarti che è un'immagine che, per come l'ho trattata in post,mi emoziona tantissimo.Onestamente credo davvero di essere riuscito a trasmettere la potenza di quella mareggiata che ho visto e che continuo a rivivere con questa immagine. un saluto Simone |
| sent on June 17, 2020 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Commissioner, I am sorry to know that in your little one you cannot reach certain levels, and to say that the force that seems to be coming would seem full of energy... I understand that now, however, you only live more than memories. Cert that you, driven by emotion, have treated it well in posts too: from your images exudes passion for photography, however if you also put feeling, your images would be real works of art :-D My cultured comment serves only to bearmi of my intelligence and culture and to twist you so that your unhealthy idea of leaving this site fades like that rock in the background wrapped in light mist. Tho who else could I make my brilliant remarks? 8-) :-D Hello! :-D Caro Commissario, mi dispiace sapere che nel tuo piccolo non riesci a raggiungere certi livelli, e dire che la forza che pare scaturire sembrerebbe piena di energia... Ho compreso che ormai, però, vivi solo più di ricordi. Certo, sono convinta che tu, spinto dall'emozione, l'abbia trattata bene anche in post: dalle tue immagini trasuda passione per la fotografia, tuttavia se ci mettessi anche sentimento, sarebbero delle vere opere d'arte Il mio commento colto serve unicamente a bearmi della mia intelligenza e cultura e per intortarti affinché la tua malsana idea di andartene da questo sito si affievolisca come quello scoglio sullo sfondo avvolto dalla leggera nebbiolina. A chi potrei rivolgere altrimenti le mie brillanti dissertazioni? Ciao! |
| sent on June 17, 2020 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ , however, if you also put sentiment „ :-D Sweet maiden... this time I don't care ;-)
“ your unhealthy idea to leave this site fades „ mai said you want to go,go where then :-D
“ To whom else could I address my brilliant dissertations? „ I'd leave you in good quiet company ;-) yo " tuttavia se ci mettessi anche sentimento" dolce fanciulla... stavolta non mi freghi " la tua malsana idea di andartene da questo sito si affievolisca" mai detto di volermene andare,andare dove poi " A chi potrei rivolgere altrimenti le mie brillanti dissertazioni?" ti lascerei in buona compagnia tranquilla ciao |
| sent on June 17, 2020 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Don't be wary, no one wants to care That you want to go where the crowd would want to send you so many times... A multitude of poets is yes, but without you, satisfaction does not findam! :-P :-D Non diffidar, nessuno ti vuol fregar Mai te ne vorresti andar dove la folla tante volte ti vorrebbe mandar... Una moltitudine di poeti siam, ma senza te, soddisfazion non troviam! |
| sent on June 18, 2020 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it's a picture that struck me, I imagined it big on a light box and I have to say it would have a great effect. Compliments because it is very successful è una foto che mi ha colpito, me la sono immaginata grande su un light box e devo dire che farebbe un gran effetto. Complimenti perchè è molto ben riuscita |
| sent on June 18, 2020 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matteo , happy for your appreciation.  Greetings
Simone Grazie Matteo , contento del tuo apprezzamento. Un saluto Simone |
| sent on June 18, 2020 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful these waves that come out of nowhere Compliments, hello Belle queste onde che sbucano con forza dal nulla Complimenti, ciao |
| sent on June 19, 2020 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Caterina cheers Grazie Caterina Ciao |
| sent on June 22, 2020 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and particular image; very original post and successful! At all white and even background is perfect as a choice; maybe I'd like to see more details in the foam on the foreground, but just out of curiosity! ;-) Hello, Alberto. Immagine molto bella e particolare; molto originale la post e ben riuscita! Lo sfondo completamente bianco e uniforme è perfetto come scelta; forse mi piacerebbe vedere più dettagli nella schiuma sul primo piano, ma proprio per curiosità! Ciao, Alberto. |
| sent on June 23, 2020 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe that means you're not sure? :-D It can do anything with bn I wanted to isolate the wave by rebalancing the white part of the sky and create a composition that developed diagonally.on the sea I left just a few clues so as not to stray too far from the context . Thanks Thanks Forse significa che non ne sei sicuro? Si può fare qualsiasi cosa col bn io ho voluto isolare l'onda riequilibrando la parte bianca del cielo e creare una composizione che si sviluppasse in diagonale.sul mare ho lasciato giusto qualche indizio per non allontanarmi troppo dal contesto . Grazie del passaggio Ciao |
| sent on June 23, 2020 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Was the title given for the exhibition? :-D :-D I like the idea and the realization, with the wave coming in and out of (almost) nothing, the cliff compensates and balances the situation. Alberto's request would perhaps cause the top to lose weight, making it too weak... personal opinion eh... y, Maximus Il titolo è stato dato per l'esposizione ?  Mi piace l'idea e la realizzazione, con l'onda che entra ed esce dal (quasi) nulla, la scogliera compensa ed equilibra la situazione. La richiesta di Alberto forse farebbe perdere peso alla parte superiore rendendolo troppo debole...parere personale eh... ciao, Massimo |
| sent on June 28, 2020 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I appreciate this black-and-white landscape. They's floating and vanishing into the confines, his flaring in thin air, absorbed into the white of light. I think that's what makes him take on something that leads to reflection. - Chodial greetings Patritium Di questo paesaggio in bianco e nero apprezzo il suo grado di irrealtà. Il suo fluttuare e svanire nei confini, il suo svaporare nel nulla, assorbito nel bianco della luce. Credo sia questo a fargli assumere un qualcosa che porta alla riflessione. * Cordiali saluti Patrizio |
| sent on June 28, 2020 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Patrick, I'm glad you were able to tune in to this photo. ;-) A Simone greeting Grazie Patrizio, sono contento tu sia riuscito a entrare in sintonia con questa foto. Un saluto Simone |
| sent on August 03, 2020 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it. Good thing that there are photos to comment on and, perhaps, as in your case, different and a little disconcerting : I had to stop for a few days at home and I read more of the "allowed" comments from forums on various topics and it is a delirium: the heat makes more victims among neurons than the Covid among the elderly! I'm sorry, it has nothing to do with it; I hope you'll forgive someone who looks gladly at your photos mi piace. Meno male che ci sono foto da commentare e, magari, come nel tuo caso, diverse e un po' spiazzanti : mi sono dovuto un attimo fermare per qualche giorno a casa e ho letto più del "consentito" commenti da forum su argomenti vari ed è un delirio: il caldo fa più vittime tra i neuroni che il Covid tra gli anziani! Scusami, non c'entra niente; spero perdonerai uno che guarda volentieri le tue foto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |