RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Under the bridge

 
Under the bridge...

INDIA: persone

View gallery (20 photos)

Under the bridge sent on February 09, 2013 (0:46) by Memy. 9 comments, 2531 views.

, Calcutta, India.

L' affascinante mercato dei fiori dell' Howra Bridge a Kolkata dove ogni giorno vengono vendute tonnellate e tonnellate di fiori destinati per la maggior parte alle offerte religiose. Una marea di persone, rumori e odori... Kolkata - India Novembre 2012





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 09, 2013 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto forte, nel racconto, e nei colori,
una domanda: per terra, sono fogli di giornale, per incuria o hanno uno scopo
grazie Sorriso

very strong in the story, and colors,
a question on the ground, are sheets of paper, neglect or have a purpose
thanks :-)

avatarsenior
sent on April 09, 2013 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Donna!:-P
I fogli di giornale per terra sono i residui della carta utilizzata per avvolgere i fiori; eravamo verso la fine della giornata e forse, alla fine della giornata, posso immaginare che sarebbero passati a pulire.
Nelle stradine più interne e strette devo dire che c'era un tale strato di resti di gambi e di fiori che non so se puliscano prorpio tutti i giorni...
E' un mercato che mi è piaciuto e quello che mi ha più colpito sono i colori e la quantità veramente pazzesca di fiori

Thanks Donna! :-P
The sheets of newspaper on the floor are the remnants of the paper used to wrap the flowers were at the end of the day, perhaps, the end of the day, I can imagine that they would move to clean.
In the inner streets and narrow I have to say that there was such a layer of remains of stems and flowers that I do not know if prorpio clean up every day ...
It 'a market that I liked and what struck me most are the really crazy colors and the quantity of flowers

avatarsupporter
sent on April 09, 2013 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a te, alle tue foto, che ci regalano la possibilita' di conoscere paesi e momenti di vita indescrivibili, e a volte surreali.
Amo molto i reportage, credo che viaggiare sia l'atto piu' colpleto nella vita di ogni persona.
Ho letto che organizzi un viaggio ad agosto, pubblicherai i dettagli, giusto
un caro saluto
Donatella;-)


thanks to you, to your photos, that give us the chance to 'get to know countries and indescribable moments of life, and sometimes surreal.
I love the reports, I believe that traveling is the act more 'colpleto in the life of every person.
I read it to organize a trip in August, publish the details, right
a warm greeting
Donatella ;-)

avatarsenior
sent on April 10, 2013 (8:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Donatella !!:-P

Concordo con te al 100% non c'è niente di più bello che viaggiare ed avere l' opportunità di farlo è un vero privilegio!

Ad agosto, se tutto va bene torneremo in Kamchatka e poi ci sono in cantiere altre idee tra cui alcune nuove destinazioni.....MrGreen

Donatella Thank you very much! :-P

I agree with you 100% there is nothing more beautiful than to travel and have the 'opportunity to do so is a real privilege!

In August, if all goes well will be back in Kamchatka and then there are other ideas in the pipeline including some new destinations ..... :-D

avatarsenior
sent on May 21, 2013 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche se mi piace non volevo mettere questa ! Confuso
Sono fermamente e convintamente contro il ripostaggio !!!
Ho cliccato per sbaglio....Sorry
C'è un modo per toglierla dalla sezione commenti, senza doverla cancellare
( cosa che non penso di fare ).

Although I like I did not want to put this! : Fconfuso:
I firmly and convincingly against ripostaggio!
I clicked by mistake .... :-|
Is there a way to remove it from the comments section, without having to delete
(Which I do not think I do).

avatarsupporter
sent on May 21, 2013 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non capito molto quello che vuoi dire.... ma nn voglio che tu tolga questa foto, lascia tutto come' e spero che i nostri contatti vedano questa foto oltre alle farfalle......MrGreenMrGreen

not understand much what you want to say .... No, but I want you to take off this photo, leave everything as' and I hope that our contacts see this photo in addition to the butterflies ...... :-D:-D

avatarsenior
sent on May 22, 2013 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Donna,
non voglio toglierla..
Non mi piace averla ripostata per errore nella sezione commenti: da sempre sono contrario al ripostaggio perchè mi stanca e toglie interesse..... Sarà che mi rimane ancora un briciolo di memoria fotografica ma rivedere le stesse immagini ripetute, seppur belle, mi fa venire la voglia di chiedere la pagina.Triste
Quindi ci tenevo a specificare che si è trattato di un errore perchè, avere fatto esattamente ciò che critico, è quantomeno contradditorio........Sorry

Hello Donna,
do not want to remove it ..
I do not like it ripostata by mistake in the comments section: always ripostaggio because I am opposed to the tired and takes interest ..... Maybe because I still have a shred of photographic memory but see the same images repeated, albeit beautiful, makes me want to ask the page. :-(
So I wanted to specify that it was a mistake because, having done exactly what critical, it is at least inconsistently ........ :-|

avatarsupporter
sent on May 23, 2013 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ok mo ci sono, nn capivo perche' nn so nemmeno come si fa a postare nell'area commenti, ma tu lasciala e' stupenda come tutte le tue foto di reportage Sorriso

There are mo ok, I understood why nn 'nn even know how do I post in the comments, but you and let' beautiful as all your photos reportage :-)

avatarsenior
sent on May 23, 2013 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me