What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice:-P Simpatica |
| sent on February 09, 2013 (1:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Grazie!! |
| sent on February 09, 2013 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Angle "unhappy" .... sorry but you could move a step to the side or ask the bride to realize that it was "straight" in the room! ... For me succeeded in half. Hello Gp Inquadratura "infelice"....scusa ma avresti potuto spostarti un passo di lato o chiedere alla sposa di rendersi conto che era proprio "dritta" in camera!...per me riuscita a metà. Ciao Gp |
| sent on February 09, 2013 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gp70 .. I accept all criticism, but ... above all criticism, which sometimes are better than compliments, but your excuse I understand little. Could you be more detailed. Hello and thanks! Gp70..accetto tutta le critiche, anzi...soprattutto le critiche,che a volte sono meglio dei complimenti, ma la tua scusa la capisco poco. Potresti essere più dettagliato. Ciao e grazie!! |
| sent on February 09, 2013 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sandro. Sorry, but I expressed my opinion of jet, which is what gives me the photo at first glance ... I am not referring to the technical realization for which I have nothing to complain ..... is that maybe the eye then that's it ... and if I was the husband of the bride that I could not go! .. ;-) It 's just my impression, of instinct, but I'm not prudish nor bigoted, only certain shots of wedding photos I like least. The others I've seen are all very beautiful and attractive. With sympathy. Giampaolo Ciao Sandro. Scusa, ma ho esposto il mio parere di getto, cioè quello che mi trasmette la foto al primo impatto... Non mi riferisco alla realizzazione tecnica per la quale non ho nulla da eccepire.....è che magari l'occhio poi finisce lì...e se fossi stato io il marito della sposa questa non la facevo passare!.. E' solo la mia impressione, di istinto, ma non sono pudico nè bigotto, solo che su foto di matrimonio certe inquadrature mi piacciono poco. Le altre che ho visto sono tutte molto belle ed accattivanti. Con simpatia. Giampaolo |
| sent on February 10, 2013 (1:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Got it ... thanks and hello ;-)) Capito...grazie e ciao ;-)) |
| sent on February 16, 2013 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What is indicated by gp70 I would escape if I had not read, in fact, his comment and how I escaped it would seem also to those who preceded me. This does not mean you're right. The rest is confronting you improve. However, the shot I was original and funny, so to me valid. La cosa segnalata da Gp70 mi sarebbe sfuggita se non avessi letto, appunto, il suo commento e come a me sembrerebbe sfuggita anche a chi mi ha preceduto. Questo non significa che non abbia ragione. Del resto è proprio confrontandoci che si migliora. Comunque, lo scatto mi è risultato originale e simpatico, quindi per me valido. |
| sent on February 17, 2013 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with gp70: the next time you happen to take a picture like that, does carry the legs of the bride of three quarters, so that it is exposed to the thigh and not the knees. The idea, however, is very nice: bravo. Sono d'accordo con Gp70: la prossima volta che ti capita di scattare un'immagine simile, fa portare le gambe della sposa di tre quarti, in modo che sia esposta la coscia e non i ginocchioni. L'idea, invece, è molto simpatica: bravo. |
| sent on February 18, 2013 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X Thanks vs. the opinions! I should take a picture when it still had the other piece of clothing so that even if in that position, would have covered the legs. Grazie x le vs opinioni! Avrei dovuto fare la foto quando aveva ancora l'altro pezzo di vestito di modo che anche se in quella posizione, gli avrebbe coperto le gambe. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |