What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 02, 2020 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot. 8-) Too bad you can't do any more! :-/ They could have used them for lesser services, e.g. regionals, with light compositions by MDVE or MDVC, alongside E 464 Hello, Carlo Bellissima inquadratura. Peccato non poterne fare altre! Avrebbero potuto utilizzarle per servizi minori, es. regionali veloci e non, con composizioni leggere di MDVE o MDVC, in affiancamento alle E 464 Ciao, Carlo |
| sent on July 02, 2020 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was looking for a different shot and I found an underpass that was difficult, I went down a few steps and waited for the passage of a train...... Ero alla ricerca di una inquadratura diversa e trovai un sottopasso agibile con difficoltà, scesi alcuni gradini ed attesi il passaggio di un treno...... |
| sent on August 16, 2020 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and very interesting caption. Hello. Ottimo scatto e didascalia molto interessante. Ciao. |
| sent on August 17, 2020 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the visit. Grazie per la visita. |
| sent on October 31, 2020 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the fast locomotives of my childhood and I loved the first generation ones with the curved face... that shows together with the legendary caiman... by the way my brother is a train photographer le locomotive veloci della mia infanzia e io adoravo quelle di prima generazione con la faccia curva...che spettacoli insieme al mitico caimano...tra l'altro mio fratello è un fotografo di treni |
| sent on October 31, 2020 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Francesco, the E444 before the transformation into R were more rounded, the first version is almost always the best. Thank you for your visit, greetings. Buonasera Francesco, le E444 prima della trasformazione in R erano più tondeggianti, la prima versione è quasi sempre la migliore. Grazie per la visita, saluti. |
| sent on February 22, 2021 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I was little more than a child, at the beginning of the 70s, in Porto S. Giorgio in the Marche where I spent the month of July, often, at a certain time, I went to the level crossing to see the Turtle speeding at the head of the rapid (I actually called it to the masculine because for me the electric locomotives were "locomotives"): it still had the beautiful rounded front and the pearl gray livery with blue bands. Compliments for the beautiful photo Quand'ero poco più che bambino, all'inizio degli anni '70, a Porto S. Giorgio nelle Marche dove trascorrevo il mese di luglio, spesso, a una certa ora, andavo al passaggio a livello per veder sfrecciare la Tartaruga in testa al rapido (in realtà la chiamavo al maschile perché per me le locomitive elettriche erano "locomotori"): aveva ancora il bellissimo frontale bombato e la livrea grigio perla con fasce blu. Complimenti per la bella foto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |