RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » we would like a cheetah on the mound .............

 
we would like a cheetah on the mound ................

Tanzania: Animali 1

View gallery (21 photos)

we would like a cheetah on the mound ............. sent on September 14, 2011 (0:49) by Memy. 56 comments, 7391 views.

1/1000 f/5.6, ISO 100, Specie: Acinonyx jubatus

CI VORREBBE UN GHEPARDO SUL TERMITAIO CON UNA BELLA LUCE E' quello che ci eravamo detti la sera prima io e Pengo prima di andare a dormire..... Dopo giornate di safari bellissime e ricche di incontri, stavamo facendo un bilancio di quello che avevamo visto pensando a quello che avremmo desiderato vedere....... Entrambi avevamo lo stesso desiderio!!! vediamo se funzionerà anche il prossimo marzo..................... Li abbiamo trovati in mezzo all'erba in una luce favolosa, poco dopo si sono spostati per andare sul termitaio per poi andarsi a specchiare in una pozza d' acqua: uno spettacolo a dir poco favoloso e che credo sarà irripetibile! Avevo già postato la foto sul vecchio forum ( http://www.juzaforum.com/forum/viewtopic.php?f=39&t=164936 ) ed una altra l' ha postata anche Pengo. Foto scattata con Canon Eos 30d + 100/400



127 persons like it: 1niko, Adolfo Panarello, Aerlaeron, Afrikachiara, AlbeeBoo, Albertz79, Albieri Sergio, Alefa, Alessandro Moneta, Alessandro Riva, Angelo Butera, Anna Agostini, Anomerol, Anser, Anto78, Astelith, Bececcomanuelo, Bruno77, Bzanna3, Carlos50, Caterina Bruzzone, Chui, Ciano68, Cola, Cristian Photo, Cucjanji, DanieleIurissevich, Diego Occhi, Dorian, Erica Castagno, Esaphoto, Eurialox, Evelina79, Fabio Vegetti, Fe e Ri, Federico Funari, Federico Zeni, Filiberto, Francesco Mussapi, Francesco Pilo, Francesco Santantoni, Franco Abbiati, Francosan69, Gabriele Mauri, Gian Mario Zaino, Gianluca A., Gianluca Porciani, Gianmarcomuratori, Gino Cubeddu, Giorgio Disaro, Giorgio49, Giovabubi, Giovanni Sambroia, Giro, Giuseppe Cali, Giuseppe Patruno, Grang, Gregor, Gtabbi, Illi89, Jahromi, Joe Popò, Kappaml83, L'aspirante..., Lorenzo_rosa, Luca Assandri, Luca Candido, Luca Mandelli, Lucabosio, Luciano Scardigli, Luigi Bassi, M.ago, M3ndoza, Marco B, Marco Maggini, Marcom, Marinaio, Mario Balboni, Mariomazzurana, Massimo Beggio foto, Massimo Soldani Benzi, Massimo-tiga, Mattiastefano, Mauro Facchini, Maverik84m, Maxbonvi, Maxivigna, Maxlaz66, Mazzerix, Mirko Chi, Mizio, Moro, N.Blu, Orso364, Pablo3, Paolo Cadeddu, Paolo Caloisi, Pengo, Piter89, Pmaffio, Quellolà, Red Roby, Riki, Rino Orlandi, Roberto Paneroni, Roberto Parmiggiani, Robynikon, Ruben Rodriguez Spinetto, Runner, Sandros49, Sarah, Saroukai, Serializable, Simona Loredana, Simone, Sler9088, Soujirou17, Stefano Coghene, Stefano3112, Stefano61, Su Shuang, Technophil, Walter Bertolotti, Zen56zen, Zioigor, Zman


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 20, 2011 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto, con una luce fantastica. Ottima gestione. Complimenti.
Lorenzo

Great shot, with a fantastic light. Good management. Compliments.
Lorenzo

avatarsupporter
sent on September 20, 2011 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lorenzo, la situazione, i soggetti e la luce erano al top ed in questi casi basta scattare: la difficoltà principale è arrivare nel posto giusto al momento giusto.....

Thanks Lorenzo, the situation, the subject and the light were at the top and in these cases just take: the main difficulty is to get in the right place at the right time .....

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce meravigliosa, buona compo... manca un po' di qualità a mio avviso ma forse è il caricamento del sito...

Chicco

Wonderful light, good com ... lacks some 'quality in my opinion but maybe it's the site to load ...

Berry

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo proprio, che sia la riduzione, credod di non da una passatina di sharpen: alle volte sul pelo dei felini mi sembra un po' fastidioso o superfluo ma forse in questo caso ci stava bene..

I believe that both the reduction credod not a mashed sharpen: sometimes the fur of cats seems a bit 'annoying or superfluous, but perhaps in this case there was good ..

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacolo. Il bello che i due sono messi pure in posizioni quasi speculari. Complimenti

What a sight. The great thing that the two are well placed in positions almost mirror. Compliments

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima. Il momento, la composizione ma anche i colori sono super.

Beautiful. Time, the composition but also the colors are super.

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie,
pochi giorni dopo i ghepardi sotto la neve ( www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&fotos=pf_1573_24320&cat2=3& ) abbiamo visto questi, non male....

Erano a stomaco vuoto e si preparavano alla caccia per cui erano saliti sul termitaio a scrutare un orizzonte desolatamente vuoto. E' abbastanza consueto che si posizionino in questo modo perchè così possono controllare entrambe le direzioni. I ghepardi, visto il tipo di muscolatura e di forzo che producono, quando le temprature sono basse o troppo alte,hanno grosse difficoltà a cacciare: quando li abbiamo trovati, il sole cominciava a scaldare e loro si stavano rimettendo in moto.
Li abbiamo poi dovuti lasciare perchè si stavano dirigendo in una zona difficilmente transitabile con l' auto e poi dovevamo raggiungere i nostri amici che avevano fatto una strada diversa.

Thank you,
a few days after the cheetahs in the snow (http://www.juzaphoto.com/galleria.php?cat=singola&fotos=pf_1573_24320&cat2=3&srt2=risp&show2=1) we saw these, not bad ....

They were on an empty stomach and prepared to hunt for which they got on the mound to scan a horizon desolately empty. And 'quite usual that are positioned in this way because it can control both directions. Cheetahs, given the type of musculature and I force they produce, when the temprature is low or too high, have great difficulty in hunting: When we found them, the sun began to warm up and they were pushing forward.
We have then had to leave because they were heading in a barely passable with the 'car and then we had to meet our friends who had a different path.

avatarjunior
sent on September 23, 2011 (11:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma allora ....continua a mettere il coltello nella piaga .
Gran bella foto , con una luce stupenda.
Il bello di quel safari è stato proprio quando alla sera ,attorno al fuoco, si esprimevano i desideri di ciò che si voleva vedere il giorno dopo e immancabilmente si avveravano.Per il prossimo preparo la lista da casa.
Un'abbraccio MASSIMO

But then .... continue to put the knife in the wound.
Very good photos, with a beautiful light.
The great thing about the safari was just when the evening around the fire, were expressed desires of what you wanted to see the next day and the next avveravano.Per invariably prepare the list from home.
MAXIMUM hug

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (12:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo,
non volevo, è l' unico cruccio di quel momento ! Ho quasi passato più tempo a chiamarvi con la radio ed a telefonre che a fotografare... Quel giorno però, se non ricordo male, visto che dopo ci sono stati i caracal, direi che non sia andata male a nessuno.......

Le richieste preparate tavolino ho paura che non funzionino altrimenti io non so quello che avrei dovuto vedere, devono essere spontanee e venire dal cuore sul momento...

Hello Massimo,
I did not want, it 's only concern of the moment! I almost spent more time to call you on the radio and telefonre that photograph ... But that day, if I remember correctly, because after there were caracal, I would say that it is not too bad to anyone .......

Requests prepared table I'm afraid it will not work otherwise I do not know what I should see, must be spontaneous and come from the heart at the time ...

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bella foto , luce bellissima.
ciao

Great beautiful picture, beautiful light.
hello

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Tonio

Thanks Tonio

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Memy!!!

Memy beautiful!

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Oly,
è stata una di quelle emozioni che solo il safari può regalare ( sai d cosa sto parlando...): li abbiamo trovati bellissimi in mezzo all' erba alta con le luci dell' alba e poi, per circa un ora, è stato un crescendo che ci ha reso euforici.

Thanks Oly
was one of those emotions that only the safari can give (d know what I'm talking about ...): we found them beautiful in the midst of 'grass with the lights of the' dawn and then, for about an hour, it was a crescendo that made us euphoric.

avatarjunior
sent on September 23, 2011 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo momento coadiuvato da una luce fantastica.I miei complimenti.Luca

Beautiful moment aided by a light fantastica.I my complimenti.Luca

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda !

E consiglierei a Te e Pengo di cominciare a pensare al Serval con cuccioli mentre caccia un volatile ed a 2 Caracal che si accoppiano........ e stai certo che non vi mollerò un secondo ! MrGreen

Ciao, fabrizio



Superb!

And recommend it to you and Pengo to start thinking about the Serval with cubs while hunting a bird and 2 Caracal that mate ........ and you can be sure that there Mollero a second! :-D

Hello, fabrizio


avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luca

Ciao Fabrizio, io ho sempre un chiodo fisso che si chiama caccia, direi che sia l' unica situazione in cui quest' anno non abbiamo visto i ghepardi.
Ovviamente intendi l' accoppiamento di 2 caracal maschi......

Quest' anno per dare il meglio abbiamo aspettato che tu te ne andassi! L' anno prossimo non so come faremo...........

Thanks Luca

Hello Fabrizio, I still have an obsession that is called hunting, I'd say it 's the only situation in which this year' we did not see the cheetahs.
Obviously you mean the 'coupling of two male caracal ......

This year 's to give the best we have been waiting for you left! The 'next year we do not know how ...........

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Memy, scatto ad alto livello.
Bellissima compo e luce fantastica.
Saluti ale

Congratulations Memy, shooting at a high level.
Beautiful compo and fantastic light.
Greetings ale

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce strepitosa ed occasione davvero sensazionale perfettamente ripresa.

Amazing light and really sensational occasion perfectly recovery.

avatarsenior
sent on September 23, 2011 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quest'anno mi travestiro' ! MrGreen

This year I will disguise '! :-D

avatarsupporter
sent on September 23, 2011 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ale e Diego

Fabrizio, il tuo problema è che riconosceremo comunque il corredo fotografico........comunque avevo capito che volessi dedicarti soprattutto ai passeri, anche io sono dell' idea purchè siano in bocca ad un animale peloso più o meno grande e che assomiglia ad un gatto!

Thanks Ale and Diego

Fabrizio, your problem is that we recognize, however, the camera kit ........ however, I realized that I wanted to dedicate especially the sparrows, I am also of the 'idea as long as they are in the mouth of a hairy animal more or less and that looks like a cat!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me