RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Venice...

sauro gallery

View gallery (18 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 07, 2013 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione, scorcio molto pittoresco.
Ti suggerirei di ridurre il rumore per pulire un po' la foto.
ciao

Beautiful composition, very picturesque glimpse.
I suggest you reduce the noise to clean a little 'photos.
hello

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Beppe gradito il tuo commento,non so adoperare photoshop e non lo possiedo,ieri sera per lavoro ero a Venezia e in quel poco tempo che avevo invece di mangiare ho preferito fare degli scatti,non avevo con me il cavalletto 1600 iso è una sensibilità improponibile per la d80 a mano libera ho tentato di fare il possibile,sempre troppi impegni,l'importante è aver colto questo attimo.Ciao Sauro

Hello Beppe appreciate your comment, I can not use photoshop and I do not have, last night I was working in Venice and in the short time that I had instead of eating I preferred to make the shots, I had with me a tripod is ISO 1600 sensitivity impossible for the d80 freehand I tried to do everything possible, always too busy, it is important to have caught this attimo.Ciao Sauro

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e si mi hai convinto Sauro domani porto il cavalletto a Venezia anche se ingombra e fa peso.MrGreenMrGreen Quoto l'analisi di beppe ciao robertoSorriso;-)

and you've convinced me tomorrow Sauro port to Venice, even if the stand is cluttered and weight. :-D:-D quoto analysis beppe hello roberto :-) ;-)

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hehehe... Sicuramente col cavalletto e photoshop si fa meglio che a mano libera a 1600, ma sarà perché conosco Sauro, la sua passione per la fotografia e capisco le difficoltà del suo lavoro che questo scatto mi trasmette più di tanti altri. Ciao Griso e ciao a chi passa da qui. Nick. :-)

Hehehe ... Surely with tripod and photoshop do better than freehand in 1600, but it will be because I know Sauro, his passion for photography and I understand the difficulties of his work that this shot gives me more than many others. Hello Griso and hello to those who pass by here. Nick. :-)

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto grazie per il commento purtroppo i miei scatti sono spesso viziati dalla fretta e fatti nei ritagli di tempo,lunedì se riesco a prendere una giornata lavorativa a Venezia giuro che porto anche il cavalletto.Ciao Sauro

Hello Roberto thanks for the comment, unfortunately, my shots are often spoiled by haste and made in my spare time, Monday if I can get a working day in Venice swear that bear his cavalletto.Ciao Sauro

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (23:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Nick ero a Venezia con lorenzo per il 235 e il povero Lore ha dovuto sopportare la mia passione per la fotografia avevo preso solo il 50mm per le maschere e invece poca roba un freddo tremendo.Ciao Sauro

Hello Nick was in Venice with lorenzo for 235 Lore and the poor had to endure my passion for photography I had taken only 50mm for the masks and stuff instead a little cold tremendo.Ciao Sauro

avatarsenior
sent on February 08, 2013 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evabbé, sarà per la prossima allora. Il rumore è davvero fortarello in questa foto, Sauro. Hai provato a convertirla in bianco e nero? Te lo dico solo perché in generale gli scatti in in b&n molto granulosi a me in genere piacciono. Hola!

Evabbé, maybe next time. The noise is really fortarello in this photo, Sauro. Have you tried to convert it to black and white? I tell you only because in general the shots in b & w grainy I usually like. Hola!

avatarsenior
sent on February 08, 2013 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


luneci serasono ancora a Venezia e porto il cavalletto,comunque provi in BN.ciao Sauro

luneci serasono still in Venice and carry the tripod, however, try to BN.ciao Sauro

avatarjunior
sent on June 19, 2013 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e pensare che ad occhio nudo, non si percepisce se non con qualche malizia, la diversa luce delle varie lampade, verde a vapori di mercurio, gialle al quarzo o vapori di sodio e così via. Di più in un verso e di meno in un altro, si potrebbe fare col capitolo delle esposizioni differenziate. Bella!!

and think that the naked eye can not perceive without some malice, different view of the various lamps, mercury vapor green, yellow quartz or sodium vapor lamps and so on. More in one direction and less in another, you could do with the chapter of exposures differentiated. Beautiful!

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie advd,scusa se mi sono accorto tardi del tuo connento.ciao saueo

ADVD thanks, sorry if I realized later your connento.ciao saueo

avatarsenior
sent on February 20, 2014 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


belli i riflessi nell'acqua

beautiful reflections in the water

avatarsenior
sent on February 20, 2014 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gradito il tuo passaggio Giulgiulio,saluti Sauro

Appreciate your passage Giulgiulio, greetings Sauro

avatarjunior
sent on October 10, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella...ancora di piu' se un po' "improvvisata e non ritoccata "!
Si' il rumore si nota...ma e' comunque una bellissima foto!
Ciao-Fulvia

Very nice ... even more 'if a little' "improvised and not retouched!"
It 'noise you notice ... but it' s still a beautiful photo!
Hello-Fulvia

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (8:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fulvia, Per questo apprezzamento,ciao. Sauro

Thanks Fulvia, for this appreciation, hello. Sorrel

avatarsenior
sent on February 24, 2015 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Del rumore hanno già detto, bella composizione e molto suggestiva, complimenti!
(anch'io non avevo PS fino a pochi mesi fa, poi ho cominciato, sono solo all'Abc, ma è un'altra cosa!)

Noise have mentioned, beautiful composition and very impressive, congratulations!
(PS I had not until a few months ago, then I started, just the ABC, but it is another thing!)

avatarsenior
sent on February 24, 2015 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Diamante! Almeno tu sei all ABC io neanche a quello.Grazie del passaggio. Sauro

Thank Diamond! At least you're not even at ABC I quello.Grazie passage. Sorrel

avatarsenior
sent on December 05, 2016 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful light and pdr,
for the noise unfortunately I join the others, you see too :-(

avatarsenior
sent on December 06, 2016 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks for this exemplary Cacy comment, unfortunately d80alle high sensitivity shows its limits. sorrel


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me