What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 28, 2020 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, Lello. Abello shot. Hello Max ;-) Hai ragione Lello. Bello scatto. Ciao Max |
| sent on May 28, 2020 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent for composition and scene, great street. Loris Magnifica per composizione e scena, ottima street. Loris |
| sent on May 28, 2020 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, very beautiful image. Hello, Paul Complimenti, immagine molto bella. Ciao, Paolo |
| sent on May 28, 2020 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, Loris and Paul, thank you for your attention. Max, Loris e Paolo, grazie per la vostra attenzione. |
| sent on June 02, 2020 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Hello Raffaele Molto bella.. Ciao Raffaele |
| sent on June 02, 2020 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Raffaele, as soon as possible I hope to go back to take a walk downtown. Grazie Raffaele, al più presto spero di tornare a fare due passi in centro. |
| sent on June 02, 2020 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Who would be "friends"? Are you referring to Pacciani's band? That of the snack? :-D Chi sarebbero "gli amici"? Ti riferisci alla Pacciani's band? Quelli della merenda? |
| sent on June 03, 2020 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photo you paid the 20 cents for the photo? bella foto hai pagato i 20 cent per la foto? |
| sent on June 03, 2020 (7:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renato I can't tell you: I wouldn't want him to read a guy who lives in Casalnuovo, unbearable, after we have to take him with us. Heo Photomontuoro; but do you know I didn't notice it at the time? Renato non posso dirtelo: non vorrei che leggesse un tipo che abita a Casalnuovo, insopportabile, dopo dobbiamo portarlo appresso. Ciao Photomontuoro; ma sai che al momento non c'avevo fatto caso? |
| sent on June 03, 2020 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you from home again? sei di casalnuovo? |
| sent on June 03, 2020 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, but I taught us a year. I live in St. George. Yyy are you from Casalnuovo? No, però ci ho insegnato un anno. Io abito a San Giorgio. Tu sei di Casalnuovo? |
| sent on June 03, 2020 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
People of Casalnuovo, unreliable. How much st. George's... I would avoid it, bad experiences :-D Gente di Casalnuovo, poco affidabile. Quanto quella di San Giorgio... Io la eviterei, brutte esperienze |
| sent on June 03, 2020 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes but are reliable :-D :-D maybe because originally from cercola si ma sono affidabile forse perche' originario di cercola |
| sent on June 03, 2020 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then it's two. Tu and the mayor who made Corso Umberto one way :-D Allora sono due. Tu ed il sindaco che ha fatto Corso Umberto a senso unico |
| sent on June 03, 2020 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
on the one-way I give you reason ren_67 but on the photos I'll get it even if I don't photograph the politicians just in front of the car smile sul senso unico ti do ragione ren_67 ma sulle foto me la cavo anche se non fotografo i politici solo davanti alla macchina sorridono |
| sent on June 03, 2020 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then feel in mmè! Meglio in coffee from Moses ;-) Allora senti a mmè! Meglio in caffè da Mosè |
| sent on June 03, 2020 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, for coffee at Moses'. When should I come (offer Renato)? Ok, per il caffè da Mosè. Quando devo venire (offre Renato)? |
| sent on June 03, 2020 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, I don't do the gardener :-/ Scusa,mica faccio "l'ortolano' |
| sent on June 04, 2020 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I pass in Naples I see you at the café" from Mose" .......... I offer...... 7 hello Ray Palm- Quando passo a Napoli ci vediamo al caffe" da Mose" ………. offro io…… 7 ciao Ray Palm- |
| sent on June 04, 2020 (19:02) | This comment has been translated
I agree |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |