RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Red Rose - a love of pink

 
Red Rose - a love of pink...

ROSE

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user612
avatar
sent on February 06, 2013 (0:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto comune ma ben valorizzato dalle gocce e nitidezza, ben dettagliata con bella tonalità di colore. Ciao
Giorgio

Common subject but well appreciated by the drops and sharp, well detailed with beautiful shades of color. Hello
Giorgio

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (0:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giorgio che passi sempre a vedere le mie foto.
Se pensi che e' fatta a mano libera e il rosso come sai,se la luce non e' giusta, non viene mai bene.
In questo caso sono stata fortunata e devi sapere che sono rose del mio piccolissimo giardino e questa
in particolare e' profumatissima.
Buonanotte, Lully

Thanks George steps always see my photos.
If you think that it 'made by hand, and red as you know, if the light is not' right, it is never good.
In this case I was lucky and you have to know that roses are my small garden and this
in particular, and 'fragrant.
Good night, Lully

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti sia per lo scatto che per la tua bellissima rosa si comincia a sentire profumo di primavera.

un saluto Jerry

compliments both per click for your beautiful rose you start to feel the scent of spring.

a salute Jerry

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (9:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qui a Trento dovro' aspettare ancora alcuni mesi per ammirare e annusare il profumo
di queste rose.
Grazie della visita e buona giornata,
Lully

You'll have to Trento 'wait a few more months to see and smell the
of these roses.
Thank you for visiting and have a nice day,
Lully

avatarsenior
sent on February 06, 2013 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e fresca, proverei col PC a rendere più flou il verde intorno, anche vignettando un po', cercando di non cadere nel dozzinale, ma proverei. Proprio per renderla 'un amore di rosa' ancor di più. Ciao Lully, giò

Very nice and cool, I would try to make the PC more soft focus around the green, even vignettando a bit ', trying not to fall into the cheesy, but I would try. Just to make it 'a love of pink' even more. Hello Lully, giò

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (10:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gio' del consiglio, anch'io l'avrei resa come dici tu, ma non ho gli strumenti per farlo.
Mi dispiace che la mia rosa restera' tra le tante, ma questa volta la mia e' molto piu' bella,
di tante altre che ho visto nel sito e non tutte profumano. Questa ha un profumo inebriante, anche
se dalla foto non traspare, ma devi credermi sulla parola.
Ciao ciao, Lully

Thanks Gio 'the board, I would have made as you say, but I do not have the tools to do so.
I'm sorry that my rose will remain 'among many others, but this time my and' much more 'beautiful,
than many others I've seen on the site and not all smell. It has an intoxicating scent, even
if not apparent from the photo, but you have my word.
Hello, hello, Lully

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (11:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Amica Lully, gli strumenti li hai eccome!;-)MrGreen;-)
Spero che tu non ti offenda per aver modificato come segue la tua immagine.





Se ti piace.... Tutto ciò è stato realizzato con Picasa, il programma che usi anche tu.
Ho fatto come segue:
1. comando "ritaglia" (ti viene proposto in automatico il taglio quadrato)
2. ho leggermente dato risalto al colore con la funzione "saturazione"
3. comando "sfocatura diffusa" (posiziona la crocetta sopra al soggetto che vuoi mantenere nitido e agisci con i cursori per determinare la dimensione dello sfocato)
4. infine ho applicato la funzione "colori caldi".
Se hai voglia puoi provare a ricreare lo stesso risultato!;-)
Spero di esserti stata di aiuto! Beninteso, la rosa è bellissima!!!:-P
Un carissimo saluto!
Michela


Dearest friend Lully, the tools you have them all right! ;-):-D ;-)
I hope you do not resent you change your image as follows.





If you like .... All this was done with Picasa, the program you use, too.
I did as follows:
1. command "cut" (you, the system asks the square cut)
2. I slightly emphasized color with the "saturation"
3. command "blur widespread" (place a cross on the subject that you want to keep sharp and act with the sliders to determine the size of the blur)
4. Finally, I applied the "warm colors".
If youyou want to try to recreate the same result! ;-)
Hope that was of help! Of course, the rose is beautiful! :-P
A dear greeting!
Michela

avatarsenior
sent on February 06, 2013 (11:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Elisewin, senza di te e della tua amicizia... Lully è quasi persa!!!! Un saluto con buona giornata a Lully e a Michela :-P:-P

Brava Elisewin, without you and your friends ... Lully was almost lost!! A good day to greet you with Lully and Michela:-P:-P

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No, no Lully se la cava benissimo anche senza di me!MrGreen Grazie Giò e buona giornata anche a te!!;-)

No, no Lully gets along fine without me! :-D Thanks Joe and good day to you too! ;-)

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vero che tu Michela mi salvi sempre e in effetti non sbaglia nemmeno Gio', perche' in altre foto,
l'ho fatto e in questa no. Penso che al momento che l'ho inserita, forse l'ho voluta lasciarla cosi'
com'era perche' era chiarissima e non volevo cambiarla.
Gio' ha ragione che di tanto in tanto mi perdo, e' che non riesco ancora a capire come meglio devo agire,
tutto qui.MrGreen
Grazie Michela e un forte abbraccio da Lully, A Gio' per ora niente abbraccio, poi si vedra'MrGreenMrGreen:-P
Buon pomeriggio ad entrambi

It 's true that you Michela save me always and in fact not even wrong Gio', 'cause in other photos,
I did this and no. I think at the moment I entered, maybe I wanted to leave so '
it was' cause it was very clear and did not want to change it.
Gio 'is right that from time to time I get lost, and' that I still can not understand how I have to act better,
all. :-D
Thanks Michael and a big hug from Lully, A Gio 'for now nothing hug, then you will see':-D:-D:-P
Good afternoon to both

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Michela che non ti ho detto che mi piace tanto il tuo intervento, ma come vedi anche ora mi sono persa,
e' che questi uomini a volte ti mettono in confusione.
Ancora grazie e caio ciao

Michela excuse that I did not say that I really like your surgery, but as you can see even now I'm lost,
and 'that these men sometimes put you in confusion.
Again, thank you and hello Dick

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi piace tanto il tuo intervento"
Ne sono contenta!!! :-P:-P:-P
" questi uomini a volte ti mettono in confusione" MrGreen;-)MrGreen
Baci!!!
Michy

I really like your intervention

I'm glad! :-P:-P:-P
these men sometimes put you in confusion
:-D ;-):-D
Kisses!
Michy

user612
avatar
sent on February 06, 2013 (14:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente sono le donne che fanno un sacco di confusione a noi uomini, aaaaahhhhhhh se non ci avessero tolto una costolaMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Actually, it is the women who do a lot of confusion to us men, aaaaahhhhhhh if they had taken a rib:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le confusioni che creiamo noi donne a voi uomini, sono ben diverse e quando vi capita, generalmente,
perdete la testaEeeek!!!, a differenza di noi donne che riusciamo, quasi sempre, ad avere piu' controllo.;-)
Non vorrei che cio' che asserisco, comporti delle polemiche, ma e' quello che penso e vedo.
Ciao ciaoSorrisoSorriso

The confusion that we create women you men are very different, and when you happen generally
lose testawow!, unlike us women that we almost always have more 'control. ;-)
I do not want what 'you assert, involves the controversy, but it' s what I think and see.
Hello hello :-) :-)

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully... adoro le rose rosse, pensa che mio marito mi regala solo quelle...quando va in confusione!!!MrGreenMrGreenMrGreen
Scherzi a parte, scatto delizioso!
A presto, Chiara

Hello Lully ... I love red roses, think that my husband gave me just that ... when it goes into confusion! :-D:-D:-D
Seriously, snap delicious!
See you soon, Clare

avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Chiara, beata te, mio marito e' meno carino, non me le regala nemmeno al compleanno.
Lui e' un orso di montagna, e gli unici fiori che mi porta sono i mughetti che trova nel bosco,
almeno quelli! I quali gradisco moltissimo. Ma si ferma li'.
Buon pomeriggio e serata:-P:-P
Lully

Hello Chiara, you blessed, my husband and 'uglier, not even to me gives her birthday.
He 'a bear in the mountains, and the only flowers that leads me are the lilies that is in the woods,
at least those! I like it as much. But stops them '.
Good afternoon and evening:-P:-P
Lully

avatarsenior
sent on February 06, 2013 (18:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



Quoto, quotissimo Giorgio C.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Y nada mas, hasta la muerte. El giò

Y que W Giorgio C.


Quoto, George C. quotissimo!!!!!!!! Y nada mas, hasta la muerte. El giò

Y que W George C.

avatarsenior
sent on February 06, 2013 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro che Forum di Juza............. se continuiamo così andiamo sul Forum di Rita Dalla Chiesa MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Other than Juza Forum ............. if we continue like this we go to the Forum of Rita Dalla Chiesa:-D:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on February 08, 2013 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scuuuuusa Gio', non avevo visto questo intervento molto carino MrGreenMrGreenMrGreen
E tu dirai: ci risiamo, questa Lully e' proprio distratta. E io ti rispondo che hai ragione.
Che ci vuoi fa'?
Buona serata

Scuuuuusa Gio ', I had not seen this intervention very nice:-D:-D:-D
And you say: here we go again, this Lully and 'just distracted. And I say you're right.
What can you do '?
Have a nice evening

avatarsenior
sent on February 08, 2013 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non Ti sfugge più nulla!!!! Buona serata a Te, ciao. :-P

You do not escape anything!! Good evening to you, hello. :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me