What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2013 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gosh! I think I made a @ c @ t @ zz ... I wanted to give my contribution to this thread: www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=264288 # 1290741 Then I took a picture with the iPhone and are away from the office, while I was in the queue at the counter of the meats I put it in a gallery. Me three ounces of cooked, thanks? Got home. From the gallery I linked in the tread and I added the dissertation technical education. READY. Sorry, my wife ... I'm going to dinner ....
If any of the moderators teaches me how to put an image in the tread without ordering three ounces of pork ... That is, without all this mess ... Accipicchia! Mi sa che ho fatto una c@zz@t@... Volevo dare il mio contributo a questa discussione: www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=264288#1290741 Allora ho scattato una foto con l'iPhone e sono uscito dall'ufficio; mentre ero in coda al banco dei salumi l'ho messa in una gallery. Mi fa tre etti di cotto, grazie? Arrivato a casa. Dalla gallery l'ho linkata nel tread e ho aggiunto la dissertazione tecnico didattica. È PRONTO. Scusate, mia moglie... Adesso vado a cena.... Se qualcuno dei moderatori mi insegna a mettere un'immagine nel tread senza ordinare tre etti di porchetta... Cioè senza fare tutto sto casino... |
| sent on February 06, 2013 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for the Nikon equipment if the photo was not perfect:-D hello Peccato per l'attrezzatura Nikon se no la foto era perfetta ciao |
| sent on February 06, 2013 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianscatto careful ... I know where you live ... :-D ...attento Gianscatto che so dove abiti... |
user6267 | sent on July 18, 2013 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I denote by the words of gianscatto that is very envious ... bravo, congratulations ... if you want to have the nails at home, where they hang all this for her ... denoto dalle parole di gianscatto che è molto invidioso... bravo, complimenti... se vuoi ho dei chiodi a casa, dove appendere tutto questo ben di dio... |
| sent on July 18, 2013 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
user6267 | sent on July 18, 2013 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah, now known forms of 'tax office ... you are served to export the goods? :-D ah, adesso noto i moduli dell' agenzia delle entrate... ti sono serviti per esportare la merce ? |
| sent on July 18, 2013 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no, with those I shed (you are taken!) the little that was left after filling the backpack ... :-D no, con quelli ho versato (si son presi!!) il poco che era rimasto dopo aver riempito lo zaino... |
| sent on July 18, 2013 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments:-P what good things ............ :-P Ps I know that scion looking for a roomy bag is .... Maurizio complimenti quanto ben di dio ............ Ps potrei sapere che borsa è nesto cercando una capiente.... Maurizio |
| sent on July 18, 2013 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the expedition not recommend them strongly ... I have the Expedition 7 and is hard to get into the overhead bins of smaller aircraft ... gli expedition li sconsiglio vivamente... ho l'expedition 7 e fa fatica ad entrare nelle cappelliere degli aerei più piccoli... |
| sent on July 18, 2013 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
God forbid Manuel ... congratulations for the new arrival ... Nathan ... Zeiss is better than one, right?!?! :-) ci mancherebbe Manuel... complimenti per il nuovo arrivo... Nathan... è meglio di uno Zeiss, vero??!?! |
| sent on July 18, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |