What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 14, 2011 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One street Impact! Perhaps the two boys that pass in the foreground are too intrusive and would try to expand a bit 'frame, but I have no idea where you've took this picture, so ....... Mark Uno street d'impatto! Forse i due ragazzi che passano in primo piano sono troppo invadenti e avrei provato ad allargare un po' l'inquadratura, ma non ho idea di dove tu abbia scattato questa foto, perciò....... Marco |
| sent on September 15, 2011 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ocram, unfortunately there was too much distance between me and the people who passed by and also I was in a place where people do not "loved" so much to be photographed. So 'you know, photographing graffiti and if someone passed was not my problem! Hello Grazie Ocram, purtroppo non c'era troppa distanza tra me e le persone che mi passavano davanti e inoltre mi trovavo in un posto dove la gente non "amava" tanto essere fotografata. Percio' sai, fotografavo i graffiti e se qualcuno mi passava davanti non era un problema mio ! Ciao |
| sent on September 19, 2011 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the idea is good and I confess that a little 'envy cell'ho ....... compliments max l'idea è buona e non ti confesso che un po' d'invidia cell'ho....... complimenti max |
| sent on September 20, 2011 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum thanks for appreciating! Hello Grazie Massimo per aver apprezzato ! Ciao |
| sent on September 21, 2011 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, but prorpio nice .. for me is competition! Bella, ma prorpio bella..per me è da concorso! |
| sent on September 21, 2011 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Viaggiatorenotturno! A Comment "overly" positive that makes me 'really happy! Thank you again! Hello Grazie mille Viaggiatorenotturno ! Un commento "esageratamente" positivo che mi fa' davvero contento ! Grazie di nuovo ! Ciao |
| sent on March 10, 2012 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice nice compliments to the management of black and white hello Bella bella complimenti anche per la gestione del bianconero ciao |
| sent on March 12, 2012 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliment! Hello Grazie del complimento ! Ciao |
| sent on March 16, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful original street okay hello roberto :-) ;-) Uno street originale bello va bene così ciao roberto |
| sent on March 17, 2012 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per l'apprezzamento Roberto ! Ciao |
| sent on June 12, 2012 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
guessed for the period! A great shot! very nice and sought after! azzeccato per il periodo! Un ottimo scatto! molto bello e ricercato! |
| sent on January 30, 2015 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello good Ottima Ciao |
| sent on February 01, 2015 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alefa! A greeting Grazie Alefa ! Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |