What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2013 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
now that I have tried to address this kind of photography and I understood what problems you are facing appreciate much more the kind compliments great shot, can I ask the shooting data and equipment used? when I tried to make these shots, I realized that the meter does not read correctly the light in front of a snowy landscape even if I gave the reading point on the skier, it is normal to have to overexpose by 2 stops (approx.) in these conditions to have a correct reading? ora che ho provato a rivolgermi a questo genere di fotografia ed ho capito quali problematiche si vanno ad affrontare apprezzo molto di più il genere , complimenti ottimo scatto, posso chiederti i dati di scatto e l'attrezzatura utilizzata? quando ho provato a fare questi scatti mi sono accorto che l'esposimetro non legge correttamente la luce davanti ad un paesaggio innevato anche se io davo il punto di lettura sullo sciatore,è normale dover sovraesporre di 2 stop (circa) in queste condizioni per avere una lettura corretta? |
| sent on February 05, 2013 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto: I use a monopod on the 7D with the 300/2.8 in slalom and giant slalom and Super-G in the 1.4x multiplier. Since both the technical gesture and background are important, do reconnaissance of the track with the athletes and choose the framing estimating where the sun will be in an hour. It 'also important to safety, I prefer to give up a nice picture and I start falling where athletes can not surely get. For the exposure and focus when I do a couple of tests pass lisciatori and then put everything in the manual: ISO 200 on the sun (in the shade go up, but not more than 500) - Average speed 1/1250 (1600 side, front 1000) - the diaphragm depends on the distance from the background. The manual focus is required because the curtains of the doors and clots of snow are likely to offset it. During the race to open up to a stop if a passing cloud.
per Roberto: uso una 7D sul monopiede con il 300/2.8 in slalom e gigante e con il moltiplicatore 1.4x in SuperG. Siccome sia il gesto tecnico che lo sfondo sono importanti, faccio la ricognizione del tracciato insieme agli atleti e scelgo l'inquadratura stimando dove sarà il sole dopo un'ora. E' anche importante la sicurezza, per cui preferisco rinunciare a una bella foto e mi metto dove gli atleti che cadono non possono sicuramente arrivare. Per l'esposizione e la messa a fuoco faccio un paio di prove quando passano i lisciatori e poi metto tutto in manuale: ISO sui 200 con il sole (in ombra salgo, ma non più di 500) - velocità media 1/1250 (1600 laterale, 1000 frontale) - il diaframma dipende dalla distanza dallo sfondo. Il fuoco manuale è obbligatorio perché i teli delle porte e i grumi di neve rischiano di sfalsarlo. Durante la gara al massimo apro di uno stop se passa una nuvola. Mi accorgo di essere stato prolississimo. Scusate. |
| sent on February 06, 2013 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Raffaele, not wordy but interesting. ;-) Bellissimo scatto Raffaele, non prolisso ma interessante. |
| sent on February 06, 2013 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ not wordy but interesting. „ I wanted to participate in a competition on the snow in my area, everything you wrote to me I certainly will come in handy, thanks ;-) " non prolisso ma interessante. " volevo partecipare ad un concorso sulla neve nelle mie zone, tutto cio che mi hai scritto sicuramente mi verrà utile, grazie |
| sent on February 06, 2013 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really love the nice shot ... Hello Diego mi piace veramente tanto bello scatto ... ciao Diego |
| sent on February 06, 2013 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One of the few good pictures seen in Sport!
hello paolo Una delle poche belle foto viste in Sport! ciao paolo |
| sent on February 07, 2013 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have serious doubts, however, and 'my thoughts. paolo Ho dei seri dubbi, comunque e' un mio pensiero. paolo |
| sent on February 07, 2013 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compliments. Laying and 'so perfect that paradoxically could be included in the photos of portraits and fashion. Bellissima complimenti. La posa e' talmente perfetta che paradossalmente potrebbe essere inserita nelle foto di ritratti e moda. |
| sent on February 14, 2013 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the realization of excellent photos and very interesting and useful explanation :-) ottima la realizzazione della foto e molto interessante ed utile la spiegazione |
| sent on May 09, 2013 (14:20)
Superbly done |
| sent on May 11, 2013 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, congratulations! stupenda,complimenti!!! |
| sent on May 11, 2013 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations! Grande scatto, complimenti!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |