What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2013 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully Hello! You're really good to catch the reflections of the urban landscape (but not only ;-)), congratulations! A hug Michela
PS: I'm looking at the picture from a screen that is not great but, in my opinion, I also tried to lower the brightness a bit ;-) In any case, I like it! Ciao Lully! Sei davvero brava a cogliere i riflessi del paesaggio urbano (ma non solo!), complimenti!!!! Un abbraccio Michela P.S.: sto guardando la foto da uno schermo che non è un granchè ma, a mio parere, avrei anche provato ad abbassare un pochino la luminosità In ogni caso, mi piace!! |
| sent on February 05, 2013 (7:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Michael, as you can see today I got up early and found the surprise. I posted this photo and 'like another, except that I cut off the bottom, a bit' on the right and left and contrasted, I did nothing. From that very slowly learn to do something else such as I do not know yet clear. I'm constantly covering and corregendo the old photos, but 'long and use so long! :-D:-D But 'I do it willingly. :-P Thank you for your comment and I hope you will have a wonderful day. A hug, Lully Buongiorno Michela, come vedi oggi mi sono alzata presto e ho trovato la sorpresa. Ho pubblicato questa foto che e' simile all'altra, solo che ho tagliato la parte bassa, un po' a destra e a sinistra e contrastato, non ho fatto altro. Dai che pian pianino imparo a fare altro come ad esempio non so ancora cancellare. Sto continuamente riguardando e corregendo le vecchie foto, ma e' lungo e impiego tanto di quel tempo! Pero' lo faccio volentieri. Grazie del tuo commento e ti auguro di trascorrere una bellissima giornata. Un abbraccio, Lully |
| sent on February 05, 2013 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I love the beautiful contrast / in costtruzione diego Bella, mi piace la differenza bello/in costtruzione diego |
| sent on February 05, 2013 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Diego for the visit. I like in particular all types of reflection and continuous to shoot, but in Toronto evolving and 'easy to grasp these reflections, if they are not under construction, old buildings are reflected in the new, which I liked a lot.
Good evening, Lully Grazie Diego della visita. A me piacciono in modo particolare tutti i tipi di riflesso e continuo a scattare, ma a Toronto in continua evoluzione e' facile cogliere questi riflessi, se non sono in costruzione, sono palazzi vecchi riflessi nel nuovo, che mi sono piaciuti tantissimo. Buona serata, Lully |
| sent on February 05, 2013 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully, personally I prefer this, because the elements of disorder are significantly reduced. All the best, stefano. Ciao Lully, questa personalmente la preferisco, perché gli elementi di disturbo si sono notevolmente ridotti. Un saluto, stefano. |
| sent on February 06, 2013 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's actually 'better and I was right to put it. Thank you and good evening, Lully In effetti e' migliore e ho fatto bene a metterla. Grazie e buona serata, Lully |
| sent on February 08, 2013 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, what are those undulations in the upper left by way of sheet? ciao, cosa sono quelle ondulature in alto a sx a mo di lenzuolo? |
| sent on February 08, 2013 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seotfsi Hello, you need to know that this picture and 'was taken from the bus moving behind the window, so, for me and 'already' so that she was able to photograph 'cause I was on the right side and ready to shoot. Thanks for the ride, and I salute you Ciao Seotfsi, devi sapere che questa foto e' stata scattata dal bus in movimento, dietro il finestrino, per cui, per me e' gia' tanto che sia riuscita a fotografare perche' mi trovavo dalla parte giusta e pronta a scattare. Grazie del passaggio e ti saluto |
| sent on January 17, 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image captured in these urban reflections, the maximum would not cut the corner at the top, but I read that you took the bus in motion so we could not do anything, I have a photo of this trying to fix the right a bit too bright, and you can not fix well, not so much for the white of the clouds over the limit, but maybe you could do it from the original file (if you shot in Raw), offsetting the high lights and whites. Best wishes, Luca Una bella immagine colta in questi riflessi urbani, il massimo sarebbe stato non tagliare lo spigolo in alto, ma ho letto che hai scattato dal bus in movimento quindi non ci potevi fare niente, ho una su questa foto provando a correggere la parte dx un po troppo luminosa, e si riesce a correggere bene, così non altrettanto per i bianchi delle nuvole oltre il limite, forse però potresti farlo dal file originale ( se hai scattato in Raw), compensando le alte luci e i bianchi. Un caro saluto, Luca |
| sent on January 17, 2014 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for any comments and recommendations, but I'm not able to do these surgeries. On this I just straightened, cut and contrasted with respect to the other such that I had posted earlier, when I could not do anything. Thank you again. Greetings, Lully :-) Ti ringrazio per le osservazioni e consigli, ma io non sono capace di fare questi interventi. Su questa ho solo raddrizzato, contrastato e tagliato, rispetto all'altra simile che l'avevo postata prima, quando non sapevo fare niente. Grazie ancora. Un caro saluto, Lully |
| sent on January 17, 2014 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Slowly time to time ;-) Piano piano tempo al tempo |
user24517 | sent on January 17, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I hope to go this year Bellissima, spero di andarci quest'anno |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |