What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2020 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice subject covered by the morning droplets. Well taken up and full of details. It's a shame not to be able to appreciate these images at full resolution. It distracts me a little just the pink dot on the bottom of the frame. Bel soggetto ricoperto dalle goccioline del mattino. Ben ripreso e ricco di dettagli. Un vero peccato non poter apprezzare queste immagini a piena risoluzione. Mi distrae un pochino solo il punto rosa sul basso del frame. |
| sent on May 12, 2020 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Emiliano. The pink dot on the bottom I left it because it was leaning on them, I liked it. Do I miss anything for full resolution or do they see themselves like this? I haven't been on Juza for long. Hello. Grazie Emiliano. Il punto rosa sul basso l'ho lasciato perchè li era appoggiata , mi piaceva. Per la piena risoluzione sbaglio qualcosa io o si vedono così? Non è da molto che sono su Juza. Ciao. |
| sent on May 13, 2020 (6:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you sure it's a didyma? She looks like a phoebe to me. The photo I don't mind, but I would have kept a wider frame to avoid cutting the antennas. Of course it's a personal taste. Sicuro che è una didyma? A me sembra una phoebe. La foto non mi dispiace, ma avrei tenuto un'inquadratura più ampia per evitare il taglio delle antenne. Naturalmente è un gusto personale. |
| sent on May 13, 2020 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a Didyma phoebe definitely. Hetight is definitely good if you except for the cut that screams revenge of the antennas the sharpness is good with dew on the wings is never simple. I tried to do it so if the conditions had allowed, positioned the machine for the vertical including the antennas at the same time I would have moved away a few steps giving more air to the subject/compo because as it is the shot is claustrophobic. Sales,Marco. E' una Didyma phoebe sicuramente. Lo scatto è certamente buono se si eccettua il taglio che grida vendetta delle antenne, la nitidezza è ottima e con la rugiada sulle ali non è mai semplice. Io avrei provato così se le condizioni lo avessero permesso, posizionata la macchina per il verticale inquadrando anche le antenne contemporaneamente mi sarei allontanato di qualche passo dando più aria al soggetto/compo perché cosi com'è lo scatto è claustrofobico. Saluti,Marco. |
| sent on May 13, 2020 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The detail is there, and it is not in question; tho that is missing is the air around. Away you would have had the advantage of increasing the pdc, and consequently also opening the diaphragm more. They are small things, th a good image is the result of slight tricks. I salute you gandy Il dettaglio c'è, e non è in discussione; ciò che manca è l'aria attorno. Allontanandoti avresti avuto il vantaggio di aumentare la pdc, e di conseguenza anche aprire di più il diaframma. Sono piccole cose, ma una buona immagine è frutto di lievi accorgimenti. Ti saluto gandy |
| sent on May 13, 2020 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They suggested what was to suggest. As for the little petal at the bottom you could have operated with the clone in order to eliminate it. Ti hanno suggerito quanto era da suggerire. Per quanto riguarda il pezzettino di petalo in basso avresti potuto operare con il clone in modo da eliminarlo. |
| sent on May 13, 2020 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the right advice,nothing to say except that you're right. I could leave more air, I just wanted to focus on the subject for droplets in all its parts. Cmq your advice helps me a lot. I go out once or twice a week and always try to improve by reminding myself of the various tips. Pigi you're right I could clone that piece but seeing her leaning them I really liked , it gave me the idea that she was sitting. Grazie a tutti per i giusti consigli,niente da dire se non che avete ragione. Potevo lasciare più aria , ho solamente voluto concentrarmi sul soggetto per le goccioline in tutte le sue parti. Cmq i vostri consigli mi aiutano molto. esco una o due volte a settimana e cerco sempre di migliorare ricordandomi i vari consigli.Pigi hai ragione potevo clonare quel pezzo ma vederla li appoggiata mi è piaciuta molto , mi dava l'idea che stesse seduta. |
| sent on May 15, 2020 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Detail there is enough to stare at it for hours: I love :-o So just cut to the antennas, a very difficult choice.
Cheers! :-D Dettaglio ce n'è abbastanza da fissarla per ore: adoro Pecca solo il taglio alle antenne, una scelta sempre molto difficile. Cheers! |
| sent on May 15, 2020 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sonomoha? Grazie Sonomoha? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |