What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2013 (1:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:) Black and white is deliberately made so to tell the truth, such as grain, contrast and tone up, what I wanted to convey is relative, what you recepisci is subjective of course :) ... when I took was one shot so provocative but maybe I would have wanted in a different context. :)il bianco e nero è volutamente reso così a dire la verità, come la grana, il contrasto e il tono alto, quello che volevo trasmettere io è relativo, quello che recepisci tu è soggettivo ovviamente :)...quando la scattai era uno scatto così provocatorio ma forse l'avrei voluto in un contesto diverso. |
user8602 | sent on February 05, 2013 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brilliant! Although not completely original, it is a great photograph. Bravo! Geniale! Anche se non assolutamente originale, è comunque una gran fotografia. Bravo! |
| sent on February 05, 2013 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you very much ... not very original, but at least it's an exercise :) ciao, grazie mille...non originalissima, ma almeno è un esercizio :) |
| sent on February 06, 2013 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sucuramente the idea is original, but ... many details and make affrettta clash. the hair, the aposizione of fingers on schaina, the turn of pants below the buttocks ... . pleasant cmq l'idea è sucuramente originale, ma ... molti particolari stonano e la rendono affrettta. i capelli , l aposizione delle dita delle mani sulla schaina, il giro dei pantaloni sotto i glutei ... . gradevole cmq |
| sent on February 07, 2013 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi, but the idea was not that it was a provocative photos, mostly provocative, which represented more than a moment, a state, a super model posing, so some things are left so in reality it was not even done any work on the skin, zero ... but if I try again at ... thanks a lot salve, ma l'idea non era che fosse una foto provocante, più che altro provocatoria, che rappresentasse più un momento, uno stato, che una super modella in posa, per questo alcune cose sono lasciate così, in realtà non è stato fatto nemmeno alcun lavoro sulla pelle, zero...comunque se avrò occasione riproverò...grazie mille |
| sent on February 07, 2013 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luke does not excuse me utter the photo in its entirety, at this time I can not even figure out if I like it or not and I do not want to make judgments. I just wanted to give an opinion on the last thing you said: if you want to represent a moment that you have the clothing is appropriate: it is difficult for a girl, less than moments of intimacy and play with a partner, you are with those shoes dropped his pants enough to show the buttocks and in that pose, so do not know "moment" but construction and when a thing is made all the more reason you want a sense. I realized more had been naked with her slippers winnie pooh - no sarcasm is a possible version provocative -. I was more interested in this aspect, that is the meaning. the technical aspects are secondary to me in this case. in my personal parry would be better andAvoiding putting signatures and frames. scusa Luca non mi pronuncio sulla foto in toto, in questo momento non riesco neanche a capire se mi piace o no e non ho voglia di dare giudizi. volevo solo darti un parere sull'ultima cosa che hai detto: se vuoi che rappresenti un momento bisogna che anche l'abbigliamento sia consono: è difficile che una ragazza, a meno di momenti di intimità e gioco con un partner, si trovi con quelle scarpe i pantaloni abbastanza calati da mostrare i glutei e in quella posa, quindi non sa di "momento" ma di costruzione e quando una cosa è costruita a maggior ragione si cerca un senso. avrei capito di più fosse stata nuda con le ciabattine di winnie pooh - non è sarcasmo è una possibile versione provocatoria -. a me interessava di più questo aspetto, cioè il significato. gli aspetti tecnici sono per me secondari in questo caso. a mio personalissimo parare sarebbe meglio evitare di mettere firme e cornici. |
| sent on February 08, 2013 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're right, but the time would have been of intimacy ... intimacy staff voiced during a relationship with a partner, so the skirt and heels down, but at the same time the hands holding the position itself and maybe not aesthetically beautiful , as well as your fingers ... thanks for your interest, I was pleased si hai ragione, ma il momento sarebbe dovuto essere di intimità...un'intimità personale esternata durante un rapporto con un partner, per questo la gonna abbassata e i tacchi, ma contemporaneamente le mani che stringono se stessa e la posizione magari non esteticamente bellissima, così come le dita...grazie per l'interesse, mi ha fatto piacere |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |