What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2013 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can be as fast as you want, you can hide where you want, you can escape to distant worlds but your shadow will always be with you. And you have demonstrated good at stopping him in this picture effect. Greetings. I would try just to do some cut (so to test!). ;-) Puoi essere veloce quanto vuoi, puoi nasconderti dove vuoi, puoi fuggire in mondi lontani ma la tua ombra sarà sempre con te. E Tu bravo ad aver dimostrato questo fermandolo in un'immagine d'effetto. Saluti. Proverei solo a fare qualche taglio (così per prova!!). |
| sent on February 05, 2013 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, thank you for visiting the message and advice. Yes I wanted to emphasize the shade of the color, while those who do the stunt is surrounded over. As soon as I have some 'time I'll start to see your pictures. Have a nice day today! Federico Ciao Giovanni, grazie della visita del messaggio e dei consigli. Sì ho voluto dare risalto all'ombra nel colore, mentre chi fa l'acrobazia è contornato nell'arco. Appena ho un po' di tempo mi dedicherò a guardare le tue foto. Have a nice day today! Federico |
| sent on February 05, 2013 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You will not find anything that ... but OK. :-) Giò Non troverai nulla di che... ma OK. Giò |
| sent on April 19, 2013 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federico, you've caught a really beautiful moment! bravo to you and also good free runner! ;-) I agree with John about the cuts (the frame on the left and the arch in the shade on the right) and the image would gain even as it would go to remove the distracting elements, focusing the attention of the viewer to the "subjects" photo (fre runner and bike)! ;-) Ciao Federico, hai colto davvero un bellissimo momento! bravo tu e bravo anche al free runner!! Concordo con Giovanni per i tagli (l'infisso a sx e l'arco in ombra a dx) e l'immagine ne guadagnerebbe ancora in quanto andresti a rimuovere degli elementi di distrazione, focalizzando l'attenzione di chi guarda verso i "soggetti" della foto (fre runner e bike)! |
| sent on April 23, 2013 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Herman! Soon I hope to make him more pictures. I agree with your right suggestions. At the same time I try to explain why I left the photo with no cuts: - I'm trying to make a small reportage on this dimension sports and reportage cuts should be avoided; - The little piece of heaven closes the right corner and close the corners is not bad; - I also wanted to just give space to the action, without stringela too.
At the same time I also agree with you :) difficult to make a choice ...
See you soon and thanks again Grazie davvero Herman!!! Presto spero di fargli altre foto. Concordo con i vostri giusti suggerimenti. Cerco di spiegare contemporaneamente perché ho lasciato la foto senza tagli: - sto cercando di fare un piccolo reportage su questa dimensione sportiva e nel reportage i tagli sarebbero da evitare; - il piccolo pezzo di cielo chiude l'angolo a destra e chiudere gli angoli non è male; - volevo anche semplicemente dare spazio all'azione, senza stringela troppo. Contemporaneamente sono anche d'accordo con voi :) difficile fare una scelta... A presto e grazie ancora |
| sent on April 23, 2013 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federico, the choice in essence you've already done when you wrote did not want to make cuts because the photo is part of a reportage! :-) .. And it seems a good cause! ;-) Have a nice day! Ermanno Ciao Federico, la scelta in sostanza l'hai già fatta quando hai scritto di non voler fare tagli perchè la foto è parte di un reportage!! ..e mi sembra una giusta motivazione! Buona giornata! Ermanno |
| sent on April 25, 2013 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See you soon and thanks for the ride! Good evening. :) Federico A presto e grazie del passaggio! Buona serata. :) Federico |
| sent on May 09, 2014 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great for the moment Ottimo l'attimo |
| sent on May 09, 2014 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, caught on the fly! Excellent. Clara Caspita, colto al volo! Ottima. Clara |
| sent on May 11, 2014 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luigi, see you soon. Hello Federico Grazie Luigi, a presto. Ciao Federico |
| sent on May 11, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara, thank you of appreciation, thanks to the passage. Federico Ciao Clara, ti ringrazio dell'apprezzamento, grazie del passaggio. Federico |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |