What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2013 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio, nice service. But in that period are the pictures? The grain was already present in the original shots or is an effect of digitilizzazione film or prints? Anyway I went back to look at pictures of other times ...! You say you have worked with ALL PHOTOGRAPHERS. Your name is not new, in the past and, until a few months ago, I was reading this magazine I then abandoned because it made trivial. Many photos very similar to your service I have appreciated this magazine. Other times ... Congratulations again for the photos. A cordial greeting, Antonvito. Maurizio, bel servizio. Ma a che epoca risalgono le foto? La grana era già presente negli scatti originali o è un effetto della digitilizzazione della pellicola o delle stampe? Comunque sono ritornato a guardare foto d'altri tempi...! Dici di aver collaborato con TUTTI FOTOGRAFI. Il tuo nome non mi è nuovo; nel passato e, fino a qualche mese fa, leggevo questa rivista che poi ho abbandonata perché resa banale. Tante foto molto simili al tuo servizio le ho apprezzate su questa rivista. Altri tempi... Ancora complimenti per le foto. Un saluto cordiale, Antonvito. |
| sent on February 02, 2013 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Antonvito, photos date back several years ago, the grain was present especially in Kodak TRX 4oo, which was withdrawn from the market, then released because the photographers rivolevano, as this was in the film Kodak infrared, evident in areas gray. Until a few years ago my name You found it in the list of contributors. Magazines are still three All Photographers, which was aimed at mid-level amateurs, Progress Photo for photographers and experts say more Zoom.Inoltre think there is still a magazine dedicated to subscribers. The property was the family Namias, (and I believe it still is). Due to the advanced digital, Progress Photo dedicated himself to this by changing the name in PC Photo. You must have seen my pictures because my job was to test camera bodies and lenses, and the photos were then pubblicate.Grazie for the compliments. Buturizio Ciao Antonvito, le foto risalgono a diversi anni fa, la grana era presente specialmente nella pellicola Kodak TRX 4oo, che era stata ritirata dal commercio, e poi rimessa perchè i fotografi la rivolevano, come presente era nella pellicola Kodak infrared, ben evidente nelle zone grige. Fino a pochi anni or sono il mio nome lo trovavi nell'elenco dei collaboratori. Le riviste sono tuttora tre,Tutti Fotografi,che si rivolgeva a fotoamatori di medio livello, Progresso Fotografico per fotografi diciamo più esperti e Zoom.Inoltre credo esista ancora una rivista dedicata ai soli abbonati. La proprietà era della famiglia Namias,(e credo lo sia tuttora). Visto l'avanzata del digitale, Progresso Fotografico si dedicò a questo, cambiando nome in PC Foto. Avrai visto mie fotografie in quanto il mio lavoro consisteva nel testare corpi macchina e obbiettivi, e le foto venivano poi pubblicate.Grazie per i complimenti. Maurizio |
| sent on February 03, 2013 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning, Mauritius, I have in mind to appoint the heads. In the early 60s I started reading Progress Photo and Popular Photographi and adding, in later years, Photo Practice Photographing, All Photographers, Classic Room, etc.. My photographic culture I must therefore not only in several books, but also to those magazines and those who collaborated. I still have all this abundant literature, but I do not know what will happen: I have no heirs with the passion for photography! Too bad we live in distant cities (Rome I). Meet and discuss topics that we have fans would be very interesting. Who knows ... Good Sunday, Antonvito. Buon giorno Maurizio, ho ben presente le testate che nomini. Nei primi anni '60 ho cominciato a leggere Progresso Fotografico e Popular Photographi e aggiungendo, negli anni successivi, Foto Pratica, Fotografare, Tutti Fotografi, Classic Camera, ecc. La mia cultura fotografica la devo pertanto non solo a parecchi libri, ma anche a queste riviste e alle persone che collaboravano. Conservo ancora tutta questa abbondante letteratura, ma non so che fine farà: non ho eredi con la passione fotografica! Peccato che viviamo in città distanti (io sono a Roma). Incontrarsi e parlare di argomenti che ci hanno appassionati sarebbe molto interessante. Chissà... Buona domenica, Antonvito. |
| sent on February 03, 2013 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio good day, I do not have heirs with the passion for photography, my children / and go with digital compact cameras, given away by myself, more than anything to please me, but generally use the phone!, And I think others as we are in the same condizioni.Un bit of regret there, but what is important, especially at my age, is the desire to continue shooting. Antonvito Hello and happy Sunday to you. Maurizio Antonio buon giorno,anch'io non ho eredi con la passione fotografica, i miei figli/e vanno con compatte digitali,regalate dal sottoscritto,più che altro per farmi piacere,ma in genere usano il telefonino!, e penso che altri come noi siano nelle medesime condizioni.Un pò di rammarico c'è ma quello che importa, specie alla mia età, è la voglia di continuare a scattare. Ciao Antonvito e buona domenica anche a te. Maurizio |
| sent on January 17, 2016 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great title, congratulations to the whole series, good day. Ottimo titolo, complimenti per tutta la serie, buona giornata. |
| sent on December 30, 2018 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella This snapshot, she comments on her own. Bella questa istantanea, si commenta da sola. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |