What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2013 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment:-D I state that this is one of the first pictures I took with a digital SLR camera. Also pp. I know almost nothing apart from trying a pó at random, to be honest, to play with the software supplied by Canon. If you have any advice for me on some software to be used as a first approach I would be grateful. The picture in fact I already lightened a lot, even if schiarisco the background becomes too clear .... I know that deco study a lot:-D Grazie per il commento Premetto che questa é una delle prime foto che ho scattato con una macchina reflex. Inoltre di pp non so quasi nulla a parte l'aver provato un pó a caso, a dire il vero, a giocare con il software di dotazione Canon. Se hai qualche consiglio da darmi su qualche software da utilizzare come primo approcio te ne sarei grato. La foto in effetti l'ho gia schiarita parecchio, se schiarisco ancora lo sfondo diventa troppo chiaro....mi Sa che deco studiare parecchio |
| sent on February 02, 2013 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum quoto ... start using Gimp 2.8.2 is free. Quoto Massimo...inizia ad utilizzare Gimp 2.8.2 è gratuito. |
| sent on February 02, 2013 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, I will start to study how it works. Thank you. Ok, inizierò a studiare come funziona. Grazie. |
| sent on February 02, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, very sharp hello Decisamente bella, molto nitida ciao |
| sent on February 02, 2013 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ very nice and set schiarirei a little on the subject „ as maximum " molto bello e ambientato schiarirei un poco il soggetto" come massimo |
| sent on February 02, 2013 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Bella |
| sent on September 24, 2013 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You did it with the 15/85? .. Wow then congratulations for the shot and capture! :-P ;-) L'hai fatto con il 15/85??..wow allora complimenti per lo scatto e la cattura!!! |
| sent on September 24, 2013 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did it in the winter when the robins hungry become less wary of humans and are left up to bring 2 or 3 meters. Unfortunately, they take advantage of this situation often cats L'ho fatto in inverno quando i pettirossi affamati diventano meno diffidenti degli umani e si lasciano avvicinare fino a 2 o 3 metri. Purtroppo di questa situazione ne approfittano spesso i gatti |
| sent on July 22, 2015 (2:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot!
Federico Bello scatto! Federico |
| sent on July 22, 2015 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank You! Grazie! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |