What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 10, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too good hello Troppo bravo ciao |
| sent on February 10, 2013 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Greetings
PS: What happened? Do not worry ..... I'll see you almost every day. Grazie a tutti. Saluti Ps: Che fine ha fatto? .....Niente paura, ci vediamo quasi tutti i giorni. |
| sent on February 10, 2013 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture. Splendida cattura. |
| sent on February 10, 2013 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb capture Stupenda cattura |
| sent on February 10, 2013 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great capture and excellent photo Grande cattura e ottima foto |
| sent on February 10, 2013 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good capture gran bella cattura |
| sent on February 10, 2013 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, unfortunately, has run went to put on the iron stake, says Dexter, not really photogenic. But I can be satisfied, since the other side has allowed me to count one by one potergli feathers (it was so close) and see the wound, probably caused by some crow who mobbata. Grazie, purtroppo s'è andata a mettere sul paletto di ferro, come dice Dexter, non proprio fotogenico. Però posso accontentarmi, visto che dall'altro lato mi ha concesso di potergli contare ad una ad una le piume (tanto era vicina) e di vedere quella ferita, probabilmente causata da qualche cornacchia che l'ha mobbata. |
| sent on February 10, 2013 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on February 10, 2013 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture and photo. Ottima cattura e foto. |
| sent on February 10, 2013 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as bern come berna |
| sent on February 10, 2013 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great capture and beautiful shot. Gran bella cattura e scatto. |
| sent on February 10, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, perhaps a bit 'too contrasty
hello Danilo Ottimo scatto,forse un po' troppo contrastato ciao Danilo |
| sent on February 10, 2013 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John, Bern, Maurizio 53, Pellizza Franco, Danilo Bassani Thanks for the comment and passage. Danilo, thanks you were right to tell me. I can not tell if I had a little 'heavy-handed. You say to a matter of taste, or why it is so? The others so far I did not have pointed out ...... Or it may be a problem with the screen? However, I will try to give less contrast and juxtaposition of the two versions. Hello Grazie Giovanni, Berna, Maurizio 53, Franco Pellizza, Danilo Bassani Grazie per il commento e passaggio. Danilo, grazie hai fatto bene a dirmelo. Io non riesco a capire se ho avuto un po' la mano pesante. Tu lo dici per una questione di gusto oppure perchè è così? Gli altri finora non me l'hanno fatto notare...... Oppure può essere un problema di schermo? Comunque proverò a dare meno contrasto e confronterò le due versioni. Ciao |
| sent on February 10, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo Mancini, contrast see above, in the meantime you've commented, I was answering Danilo Grazie Massimo Mancini, per il contrasto vedi sopra, nel frattempo che tu hai commentato stavo rispondendo a Danilo |
| sent on February 10, 2013 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and great capture I like Hello marco Bello scatto e splendida cattura Mi piace Ciao marco |
| sent on February 10, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot! ottimo scatto! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |