RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Empire State Building

 
Empire State Building...

New York

View gallery (9 photos)

Empire State Building sent on February 01, 2013 (20:03) by Lucad74. 36 comments, 3940 views. [retina]

at 18mm, 1/200 f/7.1, ISO 200, hand held. New York, United States.


View High Resolution 16.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 01, 2013 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahhhhhhhh ma allora sarà una lotta all'ultimo grattacielo!!!!!
Vuoi anche la mia dall' Empire State Building????
Non è che anche il nostro amico di Barcellona c'è stato e ricomponiamo il gruppo in un'altra città?????
Ciao
Clara

ahhhhhhhh but it will be a fight to the skyscraper!!
Want even from my 'Empire State Building??
It is not that our friend in Barcelona there was and reassemble the group in another city???
Hello
Clara

avatarjunior
sent on February 01, 2013 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo, che aspettiMrGreenMrGreencorriiiiiiiiiiiMrGreenMrGreen

Si mi piace l'idea, ricomponiamo il gruppo, destinazione NYC, sono aperte le iscrizioni!

Sure, what are you waiting:-D:-D corriiiiiiiiiii:-D:-D

Yes I like the idea, reassemble the group destination NYC, registrations are open!

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Domani pubblico la mia dal grattacielo! Magari eravamo fianco a fianco a scattare da lassù e non lo sapevamo!!!
Io ci sono stata nel luglio 2009

Tomorrow my audience from the skyscraper! Maybe we were side by side to shoot from up there and we did not know!
I have been there in July 2009

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A NYC non ci sono stato, dovevamo andare con mia moglie, ma causa figli lei e' andata con la madre e io sono restato a guardare la prole Triste (ma non mi lamento, sono stati giorni di coccole infinite)Sorriso

In NYC I was not there, had to go with my wife, but due to her children and 'went with his mother and I stayed to watch the offspring :-( (but no complaints were endless days of pampering) :-)

avatarjunior
sent on February 01, 2013 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Coccole infinite, fantastico, credo non ci sia cosa più bella!

Buona Giu, a presto!


Endless pampering, fantastic, I think there is something more beautiful!

Good Jun, see you soon!

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (0:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lu!!! Una bellissima panoramica della Big Apple ed un'ottima scusa, oltre che per complimentarmi per la foto, per augurarti buon compleanno!! Auguri Lu!:-P:-P:-P
Non oso immaginare la torta che sforneraiMrGreen Ciao!
Mi

Hello Lu! A beautiful view of the Big Apple and a good excuse, as well as to compliment the photos, to wish you a happy birthday! Greetings Lu! :-P:-P:-P
I can not imagine the cake sfornerai:-D Hello!
Me

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (0:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Auguri sì! Auguri! MrGreen

Greetings yes! Greetings! :-D

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


O.T. (breve e conciso ma incisivo):
Nick però non credi che sarebbe un bel gesto da parte di Lu se ci inviasse con corriere espresso una fetta di dolce?
(Lo sai vero che lui è pasticcere!!! ...bisogna che "ce lo teniamo buono"MrGreen)

OT (short and concise but incisive):
Nick, however, do not you think that would be a nice gesture by Lu if you could send us by courier a piece of cake?
(Do you know that he is true pastry chef! ... You have that "we keep the good":-D)

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luca, ma oggi e' il tuo compleanno ??
Per la torta sei sufficientemente attrezzato, se vuoi ti scatto mentre spegni le candeline...
..ma mi devi prestare la tua macchina senno ti ritrovi le foto del compleanno con una Canon..
.....Augurissimi......

Luke, but today 's your birthday?
For the cake you are sufficiently equipped, if you want to shoot while you turn out the candles ...
Me .. but you have to pay your car senses you find photos of the birthday with a Canon ..
Augurissimi ..... ......

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (11:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tantissimi auguri (di cuore) Luca !!! :-P(P.S. Non permettergli mai di farti la foto con una Canon MrGreen)
Ciaoooo....e vogliamo (almeno) vedere questa torta!!!:-P

Best wishes (heart) Luca! :-P (PS Do not let never make the photo with a Canon:-D)
Ciaoooo .... and we (at least) to see this cake! :-P

avatarjunior
sent on February 02, 2013 (12:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


GRANDEEEEEEE SANJA MI E' PIACIUTA QUESTA!!!!!!!!
Mr71, prendi e porta a casaMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Grazie per gli auguri....BELLA!:-P;-)

GRANDEEEEEEE SANJA MI E 'LIKED THIS!!!
MR71, take and take home:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D

Thanks for the good wishes .... BEAUTIFUL! :-P ;-)

avatarjunior
sent on February 02, 2013 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok, ma ti presto la Nikon, visto mai.....finire su Juza e addirittura fotografato da una Canon.....non è carinoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Grazie Giu per gli auguri!!
Ora facciamo rosicare i ns amiciMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen, com'era il dolcetto di questa mattina???
Mi raccomando ESAGERA....;-)

Ok, but you soon Nikon ever seen ..... end of Juza and even photographed with a Canon ..... not nice:-D:-D:-D:-D:-D

Thanks Down to the wishes!
Now let the rosicare our friends:-D:-D:-D:-D:-D, how was the trick this morning??
I recommend exaggerates .... ;-)

avatarjunior
sent on February 02, 2013 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buongiorno Mi, grazie per gli auguri e per il commento alla foto, per quanto riguarda la torta vediamo cosa possiamo fare......
"bisogna che ce lo teniamo buono" carina questa, grazie Mi per la tua premura....:-P:-P

Baciooooooooo;-):-P

Hello I am, thank you for your good wishes and for comments on the photos, as regards the cake see what we can do ......
"It is necessary that we keep the good" cute this, I thank you for your care .... :-P:-P

Baciooooooooo ;-):-P

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dolcetto buonissimo.
Luca, pensavo, a quando ti dedichi ad una sessione di still life sulla tua produzione ?
Tu li fai e li fotografi, io li assaggio e posto i commenti sul sapore..MrGreenMrGreen
...poi mi tocca andare a correre il doppio di ora...MrGreenMrGreen


Dolcetto delicious.
Luke, I thought, when you dedicate yourself to a session of still life on your production?
You make them and them photographers, I will taste and place comments on the taste .. :-D:-D
Then ... I have to go running twice now ... :-D:-D

avatarjunior
sent on February 02, 2013 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carla mi stavo dimenticando di te scusaaaaaa, non è che poi ti abitui a tutte queste scuseMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Settembre 2012, mi è piaciuta tantissimo, mi ero fatto già un idea di questa metropoli ma non credevo mi potesse piacere così tanto!

Buona!:-P

Carla I was forgetting you scusaaaaaa, it is not that then you get used to all these excuses:-D:-D:-D:-D:-D
September 2012, I loved it, I had already made an idea of ??the metropolis but I did not think I could like it so much!

Good one! :-P

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (13:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luca, tra una cosa e l'altra mi sono dimenticato un dettaglio.
La foto e' bellissima.
Ciao.

Luke, what with one thing and another I forgot a detail.
The photo and 'beautiful.
Hello.

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


CARLA????CARLA???CARLA??? Senti Luca, se prima avevi qualcosa da farti perdonare....figurati adesso!!! Io sono
C- L -A -R-A!!!!!! E' un po' che ci scriviamo e, non solo oggi ti eri dimenticato di rispondermi.......ma hai pure sbagliato nome!!!!
DAVVERO IMPERDONABILE!!!!
Forse x protesta non posterò la mia foto dall' Empire .

CARLA?? CARLA?? CARLA?? Listen Luke, if before you had something to be forgiven .... figured now! I am
C-L-A-RA!! It 'a bit' that we write and not just today, you had forgotten to answer ....... but you also wrong name!!
Unforgivable!!
Perhaps x protest will not post my photo from 'Empire.

avatarjunior
sent on February 02, 2013 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


OpsSorrySorrySorrySorrySorrySorrySorrySorrySorrySorry



:-| :-| :-| :-| :-| Ooops :-| :-| :-| :-| :-|


avatarsenior
sent on February 02, 2013 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo che solo un vassoio dei tuoi migliori mignon rosa potrebbero far dimenticare l'increscioso incidente...MrGreen

I believe that only a tray of your best miniature rose could make us forget the unfortunate incident ... :-D

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah..ma allora...anch'io sono arrabbiata...anche me spesso chiama con il nome diverso dal mio (tipo "bella"...che tra l'altro non mi appartiene per niente!!!!)MrGreen Un vassoio anche per me, prego!!!!MrGreen

Ah .. but then ... I'm angry ... I also often called by the name other than my own (like "beautiful" ... which by the way is not mine at all!!): A tray-D for me too, please!! :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me