RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Conflict ......

MACRO BIANCO E NERO

View gallery (23 photos)

Conflict ... sent on February 01, 2013 (19:56) by Afrikachiara. 108 comments, 16140 views.

, 1/250 f/11.0, ISO 200, hand held.

#BiancoeNero #PianteGrasse #LaMiaFotoPreferita



View High Resolution 12.2 MP  

258 persons like it: 1niko, Adolfo Panarello, Alago, Albano, Alberto.domanda, Albertone63, Albertopantellini, Albieri Sergio, Aldotanda, Alefa, Alessandro Faralla, Alessandro Risso, Alessandro Toller, Alessio Baldo, Alexalex, Alexix, Alfio Prato, Alma Rey, Andrea Vander, Andrea05, Andreaf948, Andros51, Angelo Butera, Angeloclandestino, Antonio Campiglio, Antonvito Paradiso, Banner, Barbapiero, Basioli.l, Batcaius, Batt, Beppeverge, Billo101, Black Bear 77, Bob Sisca, Burton21, Bzanna3, Camporeale EV, Cannata Andrea, Cappellinogae, Carracate, Cassiopeo, Ceci64, Celli, Cierre1956, Claudio Cortesi, Claudio Finotelli, Claudio Santoro, Conti Cristiano, Coralsi, Dago56, Damicfra, Daniele C, Daniele Orsini, Dantes, Dario_ma, Davide Prina, Davidgilmour84, Diego49, Dinocelle, Donna, Dorian, Dvd76, Editore, Egio, Elibel, Emiliano De Franceschi, Emozionevisiva, Enzo Vincenzi, Eugenio Costa, Eugenio Sacchetti, Fabale, Fabio 1965, Fabio Allegro, Fabio Castagna, Fabri Fili, Fabrizio Ferri, Fausto Pesce, Fe e Ri, Federica Rausse, Federico_28, Feffo, Felux69, Filiberto, Fiorenzo Fiorenza, Flaber70, Florin, Flyingalex, Fragileappunto, Framan, Francesco Abbate, Francesco C, Francesco Iafelice, Franco Bonanni, Franco Levi, Franco Molinari, Francoitaly, Francosan69, Fulvio Gioria, Fulvio Serione, Gabri80, Gabriele Bartozzi, Gabriele Castellari, Galli Massimo, Galma83, Gandalf, Gianfrancopiga, Gianka2010, Gianluca.franceschetto, Gianni Dalla Costa, Gigi50, Gio52, Giorgio Bertoletti, Giorgio48, Giotin, Giovabubi, Giovanni Magli, Giovanni Sambroia, Giuseppe Cancemi, Gramolelli Claudio, Guelfo, Guz, Hank, Himotep, Ilaria Calciolari, Iochristian, Irene Sanna, Ivancosta, Jasmine52, Jekoz, Jerry Vacchieri, Jessy68, Kermit58, Killout, Kuro13, L'aspirante..., L'oggettoindistruttibile, Larry Zavitz, Leoconte, Leonardo Cardillo, Leonardo De Paola, Livio Frega, Lorenzo Mazzola, Lov78, Luca Alessi, Luca Carlini, Lucchin Fabrizio, Luciano Salvatore, Luciano Scardigli, Luigi Casetta, Luisa Borroni, Lully, Lured60, M.maculan, Maddalena Sebellin, Mallamaci Giovanni, Marco Misuri, Marco Palazzo, Marco Renieri, Marcofarina, Markacc, Massibi, Massimo Milioli, Mattia77, Mattiastefano, Maurizio Corti, Mauro Monesi, Max Abberline, Max57, Maxlaz66, Maxspin73, Medri Silverio, Meritova, Michela Checchetto, Michele Cimini, Mnardell, Momo, Monica Miselli, Monica Z., Msfit15, NaCapaTanta, Nadir Francesco Capoccia, Nebbiolo, Nerone, NeveNera, Nickburen, Nico Maiori, Niconico681, Nori Laurentiu Stefan, Obadessa, Okkidighiaccio, Omarpi, Orso58, Paolo Fabene, Paolo Grigolato, Parivash, Patty1954, Pava, Pedrorusch, Peter Pipistrello, Phoenix78, Piddus, Pierluigi C., Piero Taddei, Pietro2536, Pippuzzo, Piruvi, Powerstone, Renato Urbano, Rino Orlandi, Roberto Onano, Roberto Tamanza, Robin22, Romina Stellini, Ruben Rodriguez Spinetto, Salvatore Marramao, Samuele81, Sandro 55, Sandros49, Sasasicilyuno, Savino P., Scorpi1972, Sergio Bartolomeo, Sergio Fiorenti, Sg67, Sgiuseppe, Silo78, Silvia73, Simona Loredana, Simone Bonfanti, Simonefedi, Sini Elena Grazia, Siragusa.v, Spidergreen, Stefano Bacchio, Stefano Di Chiazza, Stefano Masala, Stefano Morbelli, Stefanopalamin, Stenogau, Tato, Teneruzzo, Teresa Barberio, Terrestre Extra, Tifotetano, Tiziana57, Tiziano Ferlanti, Tynda, Ulisse Regoli, Umberto Pone69, user29291, Victor76, Vittorio Scatolini, Vladimír314, Xiaoqing, Zaimon, Zipablo, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 01, 2013 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


maronnnnnnn
che bella
ben composta
colori tenui - gradevoli
un tocco di femminilita' unico
brava kiara
ps: ti ho aggiunto agli amici se ti fa piacere;-)

maronnnnnnn
what a beautiful
well composed
soft colors - pleasing
a touch of femininity 'single
good kiara
ps: I now friends if you like ;-)

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (1:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...che spettacolo !!!

Complimenti per la raffinatezza ...

Ciao Chiara ...buona luce ...Patty:-P

... What a show!

Congratulations to the refinement ...

Hello Clare ... good light ... Patty:-P

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Taglio compositivo azzeccato.
Taglio della luce radente azzeccata.
Per me da incorniciare.
Bravissima come sempre.
Ciao Chiara.
Joe

Compositional guessed.
Cutting the raking light spot on.
For me to be framed.
Very good as always.
Hello Chiara.
Joe

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (12:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, " ti ho aggiunto agli amici se ti fa piacere " , come puoi pensare che non mi faccia piacere, una persona sensibile e presente come te!Sorriso Anzi, ti ricambio immediatamente!
Grazie davvero ti cuore, Chiara

Hello Franco,
I now friends if you like
how can you think that does not make me pleasure, a sensitive person and this just like you! :-) In fact, I part right away!
Thank you so much heart you, Clare

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Patrizia, è un piacere grandissimo leggere " Complimenti per la raffinatezza ...!" , sarà perchè amo le cose raffinate!:-P
Grazie grazie grazie, Chiara

Hello Patrick, is a great pleasure to read
Thank you for the refinement ...
it will be because I love the finer things! :-P
Thank you thank you thank you, Clare

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Joe, mi piace la tua analisi tecnica ma sopratutto mi piace sapere che " Per me da incorniciare!" Sarò sincera... piace molto anche a me!Sorriso
Grazie infinite Joe, a presto
Chiara

Hello Joe, I like your technical analysis but mostly I like to know that
For me to frame
I'll be honest ... like a lot to me! :-)
Thank you very much Joe, see you soon
Clear

user5266
avatar
sent on February 02, 2013 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Chiara per la bella composizione e per la bella citazione accompagnatoria.
Ciao Alessandro

Congratulations Clare for the beautiful composition and the beautiful accompanying citation.
Hello Alessandro

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un affettuoso grazie a te Alessandro per le belle parole!
Ciao, Chiara

A warm thank you Alessandro for the kind words!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma tu, oltre che fotografare, scrivi pure? Devo complimentarmi con la fotografa o con la scrittrice?
Se per te è uguale, ti preferisco come fotografa perché mi è più facile interpretarti. Quando scrivi,
devo leggerti due o tre volte per approfondire il concetto...!MrGreen
Brava Chiara, molto spesso le tue foto sono sopra le righe.
Salutoni, Antonvito.

But you, as well as take pictures, write well? I have to congratulate the photographer or writer?
If you are the same, I prefer you as a photographer because it is easier interpretarti. When you write,
I read you two or three times to explore the concept ...! :-D
Chiara good, very often your photos are over the top.
Salutoni, Antonvito.

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Antonvito! Non mi stancherò mai di dirti quanto piacere mi fa sentirti presente!;-) " Quando scrivi, devo leggerti due o tre volte per approfondire il concetto...! " Hai ragione... la scrittura è più criptica, non è facile leggere tra le parole che si riferiscono a "vissuti" molto personali... In questa foto il "conflitto" è rappresentato dalla parte spinosa e dolente (la mente che analizza...MrGreen) e il fiore che esplode di vita e luce (il cuore che non analizza...:-P).
Grazie mille per le belle parole!Sorriso
Ciao ciao, Chiara


Hello Antonvito! I will continue to tell you how pleased I am to hear this! ;-)
When you write, I read you two or three times to explore the concept ...!
You're right ... the writing is more cryptic, it is not easy to read between the words that refer to "experienced" very personal ... In this picture the "conflict" is the tricky part and sore (the mind that analyzes ...:-D) and the flower that bursts with life and light (the heart that does not break down ...:-P).
Thank you very much for your kind words! :-)
Hello, hello, Chiara

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow che splendore e che eleganza sopraffine questo scatto, accompagnato poi da riflessioni così profonde!
Dieci e lode all'autrice di questa poesia d'immagine.
Ciao, Luca

Wow what a grace and elegance that superfine this shot, accompanied by reflections and so deep!
Top marks to the author of this poem image.
Hello, Luke

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La vita è un equilibrio instabile tra cuore e ragione...bellissima foto, complimenti.
Ciao, Teresa

Life is an unstable balance between heart and reason ... beautiful photo, congratulations.
Hello, Teresa

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima Chiara!!!!! Quoto in tutto Luca!!!!!:-P
Un abbraccio

Talented Chiara!! Quoto around Luke!! :-P
A hug

avatarjunior
sent on February 02, 2013 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Chiara, ti dico da subito prima di farti i miei commenti che trovo la foto molto buona. Noi europei siamo per cultura abituati a leggere da sinistra verso destra e quindi hai colto e immortalato per sempre un momento nel migliore dei modi. La diagonale che hai deciso di usare nella tua composione e' ottima. Ti sei andata a cercare una situazione non certo facile ed hai lavorato con una luce particolare ed una evidente situazione di contrasto...queste sono una delle cose che amo di piu' e che ricerco molto anche nelle mie foto. Indubbiamente dietro c'e' un lavoro di studio e di valutazioni particolari prima dello scatto finale, ma il bello e' il risultato...che ti da una forma di espressione al di sopra del comune. Riepilogando: ottima la composizione, il bianco...e' bianco e non grigio come in molte foto (non le tue) , bello il particolare che sei riuscita a mettere in evidenza dei filamenti sul gambo e quelle spine illuminate in modo egregio. Penso di non doverti dire altro...e' un vero piacere averti conosciuta nel mio cammino fotografico, ciao Rino

Hello Clare, I tell you now before you get my comments that I find the picture very good. We Europeans are to culture used to reading from left to right and then you took a moment and forever immortalized in the best way. The diagonal that you decided to use in your composione and 'excellent. You've gone to look for a situation not easy and you've worked with a special light and a clear situation of conflict ... these are one of the things I love the most 'and I look for very well in my photos. Undoubtedly there behind 'a work of study and individual assessments before the final shot, but the beautiful and' the result ... that gives you a form of expression above the town. In summary: great composition, white ... and 'white and not gray as in many photo (not your own), nice detail that you managed to bring out of the filaments on the stem and those thorns lit so dear. I thinkdo not have to tell you more ... and 'a real pleasure to meet you in my photographic journey, hello Rino

avatarsenior
sent on February 03, 2013 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la foto, il commento ancora di più, bravissima ;-)

Beautiful photos, comment even more, very good ;-)

avatarsupporter
sent on February 03, 2013 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


elegantissima,raffinata,delicata,essenziale con un taglio bellissimo la luce radente rende appieno il contrasto tra le spine ed il fiore mi piace moltissimo il B&N e reso molto bene con tutte le sue tonalità anche per me sicuramente da incorniciare per quello che riguarda la scrittura mi astengo perchè mi è gia difficile commentare,figurarsi analizzare un pezzo poetico come introduzione allo scatto.

ps. se è tutta roba tua davvero complimenti lo scatto e stupendo, le parole tagliano in due come lo scatto.

un carissimo saluto Jerry

elegant, refined, delicate, essential with a cut beautiful grazing light makes the full contrast between the plugs and the flower I love the B & W and made very well with all shades for me definitely to remember for what concerns the writing I abstain because I was already difficult to comment on, let alone analyze a piece of poetry as an introduction to the next step.

ps. if it's all really compliments your shooting and gorgeous, the words cut in two as the shot.

a dear greeting Jerry

avatarsenior
sent on February 03, 2013 (11:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine, Chiara, sia tecnicamente parlando, sia emozionalmente. Amo molto questi fiori, mia mamma ha molte piante grasse che fioriscono più volte durante l'estate, ma non sono mai riuscita a riprenderli così bene. Per me sono l'incarnazione dell'effimero, di ciò che è bellissimo ma che dura poco, tanto che per me si dovrebbe correggere Faber nella sua Canzone di Marinella in "vivesti solo un giorno come i fiori di cactus"... ma poi non suonerebbe più musicalmente!MrGreen
Complimenti anche per le parole che hai scritto.
Ciao!

Beautiful image, Chiara, is technically speaking, both emotionally. I love these flowers, my mom has many succulent plants that bloom several times during the summer, but I've never managed to catch them so well. For me they are the embodiment of the ephemeral, of what is beautiful but that does not last long, so that for me you should correct Faber in his Lyric of Marinella in "you lived just a day like the cactus flowers" ... but then it would sound musically! :-D
Congratulations also to the words you wrote.
Hello!

avatarsupporter
sent on February 03, 2013 (13:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Dieci e lode all'autrice di questa poesia d'immagine." Queste parole mi emozionano, grazie di cuore Luca!
Ciao, Chiara

Ten and praise the author of this poem image.
These words excite me, thank you Luke!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on February 03, 2013 (13:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" La vita è un equilibrio instabile tra cuore e ragione" ...dunque, Teresa, sei d'accordo con me?!;-)
Grazie carissima Teresa!
Ciao, Chiara

Life is an unstable balance between heart and reason
... So, Teresa, do you agree with me! ;-)
Thanks dear Teresa!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on February 03, 2013 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a Sanja e a Roberto per l'apprezzamento e una buona domenica!Sorriso
Ciao, Chiara

Many thanks to Sanja and Roberto for the appreciation and a good Sunday! :-)
Hello, Chiara


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me