RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Poverty 'in Cuba

 
Poverty 'in Cuba...

CUBA

View gallery (20 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 01, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono volti non solo segnati dal tempo...
Quando le foto parlano da sole.
Ciao Janka55

They are designed not only marked by time ...
When pictures speak for themselves.
Hello Janka55

avatarsupporter
sent on February 01, 2013 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e del commento.
Vorresti non vedere situazioni del genere e sembra brutto fotografarle, ma e' piu' forte di me,
non so resistere.
Ciao, Lully

Thanks for the ride and commentary.
Do you want not to see such situations and looks bad photograph, but 'more' than me,
I can not resist.
Hello, Lully

avatarsupporter
sent on February 03, 2013 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto ,anche se sicuramente un po duro,le foto fatte in strada a persone sicuramente disagiate non a tutti possono piacere però io in questo ci vedo tutta la dignità possibile in una situazione sicuramente difficile e di degrado, e perchè no anche un tocco di eleganza e fierezza(vedi la signora con collana e fiore tra i capelli che guarda dritto verso la fotocamera mentre stai scattando)mi piace molto.

un caro saluto Jerry

nice shot, though definitely a bit hard, the pictures taken on the road to poor people definitely not everyone may like this but I see it all the dignity possible in a situation certainly difficult and degradation, and why not even a touch of elegance and pride (see the lady with necklace and flower in her hair looking straight at the camera while you're taking) I really like.

a warm greeting Jerry

avatarsupporter
sent on February 03, 2013 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jerry per le parole che descrivono questo scatto. Anche a me ha colpito quella signora, con tanto di smalto
e fiori tra i capelli, coi pantaloni tutti bucherellati, ma come dici te, portati con fierezza.
Ti saluto e buona domenica

Thanks Jerry for the words that describe this shot. Me too hit that lady, with a lot of polish
and flowers in her hair, all riddled with pants, but as you say, worn with pride.
Hail and good Sunday

avatarsenior
sent on June 17, 2013 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sono per i dettagli e commenti esternati gratuitamente,ma dinanzi a questa Grande foto documentaristica mi ritrovo senza parole,sarà perchè e Lei la Foto che tu hai scattato che PARLA , Descrive e dice il Tutto...Con ammirazione verso questo attimo colto,i mie sinceri complimenti Lully,grazie! per averlo con noi condiviso..un caro saluto AndjeSorriso

There are no comments for details and externalised free, but before this great photo documentary I find myself without words, and you will be because the photos that you've taken SPEAKING, Describes and tells the All ... With admiration towards this moment caught, My sincere compliments the Lully, thank you! for having shared with us a warm greeting Andje .. :-)

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sai quanto mi abbia fatto felice il tuo commento. Questo vuol dire che sono riuscita a trasmettere
quello che ho provato io, quando ho visto queste due donne.
Anche Jerry, a sua volta aveva parlato di dignita' ed e' quello che traspare da questa immagine.
Ti ringrazio di cuore e ti saluto
Lully:-PSorriso


You do not know what made me happy your comment. This means that they are able to pass
what I experienced when I saw these two women.
Even Jerry, in turn spoke of dignity 'and' what emerges from this image.
I heartily thank you and I salute you
Lully:-P :-)

avatarsenior
sent on June 17, 2013 (15:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora è da confermare che esistono persone che guardano con occhi puliti ed aperti alla nuda realtà ,da qui possiamo definire che in questi commenti quello dell'Amico Gerry di Janka55 ed il mio, tu hai colto il reale in modo stupendo..Brava!! Ciao!! AndjeSorriso;-)

Then it is to be confirmed that there are people who look with eyes open and clean to the naked reality, hence we can define that in these comments that the Friend of Gerry Janka55 and my, you've missed the real so gorgeous .. Brava! Hello! Andje :-) ;-)

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti sono i miei amici che mi seguono da sempre e adesso lo sei anche tu.
Ancora grazie per avermi apprezzato.
SorrisoSorrisoSorriso
Ciao ciao
Lully

In fact they are my friends that I have always followed and now so are you.
Again, thank you for giving appreciated.
:-) :-) :-)
Hello hello
Lully

avatarsenior
sent on June 04, 2014 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so spiegarlo, ma questa foto ben fatta colpisce al primo sguardo. Forse la maturità ad un certo punto fa tenerezza come l'infanzia.

I can not explain, but this picture well done striking at first glance. Perhaps maturity at some point tenderness is like childhood.

avatarsupporter
sent on June 04, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Queste due persone mi hanno colpito quando le ho viste e la foto ancora di più perché ho avuto modo di osservarla bene e vederne i particolari. Una realtà di povertà vissuta con niente se non poche stoviglie e due asciugamani. Da notare la pulizia, cosa rara da noi in persone nella stessa situazione.

Ti ringrazio della visita che ho gradito tanto.

Ciao ciao, LullySorriso

These two people have impressed me when I saw the picture and even more because I was able to observe it well and see the details. A reality of poverty lived with nothing but a few dishes and two towels. Note the cleaning, which is rare for us people in the same situation.

I thank the visit that I liked so much.

Hello hello, Lully :-)

avatarjunior
sent on December 11, 2014 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho ripreso le stesse vecchiette, nello stesso posto (vicino la bodeguita del medio), con gli stessi vestiti... proprio vero che tutto il mondo è paese! :) ciao!!!!

I took the same old ladies, in the same place (near the bodeguita the average), with the same clothes ... it really true that the whole world over! :) Hello !!!!

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sul serio? La mia risale ad aprile del 2011. Evidentemente stanno sempre in zona.
Ti ringrazio del passaggio.
Ciao ciao, LullySorriso:-P

Seriously? My dates back to April 2011. Evidently they are always in the area.
Thank you pass.
Hello hello, Lully:-):-P

avatarjunior
sent on January 05, 2015 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eccole li sempre al loro posto , accanto alla Bodeguita, la mitica Smokin' Graciela e la sua amica ...meravigliose

there they were still there, next to the Bodeguita, the legendary Smokin 'Graciela and her friend ... wonderful

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Debbo dire che mi vergogno a fare certe foto, a volte ci riesco, spesso mi piace guardarle. Questa foto mi piace molto.
Un saluto
Marco

I must say that I am ashamed to do certain pictures, sometimes I succeed, I often like to look at them. I really like this photo.
A greeting
Mark

avatarsupporter
sent on January 05, 2015 (14:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoMaurizio, mi fa piacere che sei passato perché mi dà modo di dire della bellezza straordinaria di queste vecchiette, che a differenza di quelle più giovani, non stavano lì a chiederti i soldi per fotografarle. Mi hanno colpito tanto per la loro dignità nonostante la povertà evidente.
Non sapevo si chiamasse Graciela.

Ciao ciao, Lully:-P:-P

:-) Maurizio, I'm glad you went because it gives me a way to tell the extraordinary beauty of these old ladies, that unlike the younger ones, were not there to ask money to photograph them. Struck me as much for their dignity despite the obvious poverty.
I did not know it was called Graciela.

Hello hello, Lully:-P:-P

avatarsupporter
sent on January 05, 2015 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoMarco è un piacere ricevere un commento da te e se positivo ancora meglio.
Sappi che anch'io mi vergognavo una volta e scattavo di nascosto, ora un po' meno, anche se, certe foto si fanno ancora di nascosto. L'importante è non esagerare e avere sempre rispetto delle persone che vengono ritratte.

Ciao ciao e buona serata, LullySorriso:-P

:-) Marco is a pleasure to get a comment from you, and if positive, even better.
Know that I was ashamed when I shot and secretly, now a little 'less, though, some pictures are even secretly. The important thing is not to overdo it and always have respect for people who are portrayed.

Hello hello and good evening, Lully:-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me