RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

interpretativo (Transalpina)

View gallery (15 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 06, 2011 (14:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, a livello compositivo sarebbe stato bello vedere la mano in primo piano.

Bella, in the composition would have been nice to see the hand in the foreground.

avatarsenior
sent on October 06, 2011 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piace molto anche a me. Quoto Marinaio per la mano. O forse non si poteva allargare di più ?
saluti
Lorenzo

Like a lot to me. Quoto Sailor's hand. Or maybe you could expand more?
greetings
Lorenzo

avatarsenior
sent on October 06, 2011 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un Grazie ad entrambi,Marinaio ed Lorenzo, ne convengo ma di più non avrei potuto fare visto le sue condizioni,foto fatta al volo considerato il momento.un saluto by @.

a Thank you both, Sailor and Lorenzo, I agree, but more I could do, since his condition, photo taken on the fly given the momento.un greeting by @.

avatarjunior
sent on November 11, 2011 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero esaltanti questa tua serie di immagini,bravo !!

Your really exciting this series of images, bravo!

avatarsenior
sent on November 17, 2011 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!! del commento Mirko un saluto @ngelo

Thank you! of a greeting comment Mirko @ ngelo

avatarsenior
sent on February 26, 2012 (23:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto la vedo bene in B/N complimenti AngeloSorriso


avatarsenior
sent on February 27, 2012 (8:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!Franco del complimento e del passaggio un saluto A.Butera;-)


avatarsupporter
sent on June 01, 2012 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella anche questa, ma belle tutta la serie

Bella too, but beautiful all the series

avatarsenior
sent on June 13, 2012 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie! caro Marf,un saluto AndjeSorriso

Thank you! dear Marf, a greeting Andje :-)

avatarjunior
sent on June 23, 2012 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Angelo,
tutte belle, ma questa in modo particolare, parla da sola, per me la mano si ricrea nell'immaginazione ...
Stefano

Congratulations Angelo,
all beautiful, but this one in particular, speaks for itself, for me, the hand is recreated in the imagination ...
Stefano

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!! Stefano il tuo commento crea spazio e immaginazione,è cosi che dovrebbe essere agli occhi e la mente di chi vede,un saluto sincero Angelo

Thank you! Stefano your comment creates space and imagination, that's how it should be in the eyes and minds of those who see, a sincere greeting Angelo

avatarsenior
sent on October 06, 2012 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è un lavoro duro, ma qualcuno lo deve fare... Grazie per averla pubblicata, da una visione romantica a un mestiere che ormai sta diventando triste.

is a tough job, but someone has to do it ... Thank you for publishing it, from a romantic vision of a trade that is now becoming sad.

avatarsenior
sent on October 25, 2012 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Nick Joe merda,la tua sensibilità ti fa onore,il mestiere è da grande Dignità e rispetto,visto i tempi diviene importante..un saluto AngeloCool;-)

@ Nick Joe shit, your sensitivity makes you honor the craft is great dignity and respect, given the time it becomes important .. a greeting Angelo 8-) ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me