What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user8022 | sent on January 31, 2013 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on January 31, 2013 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice picture (imo) with a beautiful light in spite of the backlight (sorry for the rhyme). Should see it in HD because the small version is not defined along the legs especially the calves. I do not like the left hand of the model that disappears behind the towels and so it seems slightly incomplete :-) and I clean the skin on the legs but let "nature" is an acceptable choice :-) una bella foto (imo) con una bella luce nonostante il controluce (scusate la rima). Conviene vederla in hd perchè la versione piccola non è definita lungo le gambe specie nei polpacci. Non mi piace la mano sx della modella che scompare dietro le asciugamani e cosi sembra monca e avrei pulito leggermente la pelle sulle gambe ma anche lasciarla "nature" è una scelta condivisibile |
| sent on January 31, 2013 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ehehhe the beauty of my pp is just that ... the skin was "clean" but obviously I have reached my goal that is present but nn obvious ;) x cmq the hand you're right, the shot comes from the WS using the flash roberto staple in which I participated in quality of his assistant and to be honest I stole this shot XKE in the paragraphs that you see the bathroom was a student intention to implement the concepts ;) Ehehhe il bello della mia pp é proprio questo... la pelle é stata "pulita" ma evidentemente ho raggiunto il mio scopo cioé presente ma nn evidente;) cmq x la mano hai ragione, lo scatto viene dal WS sull'uso del flash di roberto fiocco a cui ho partecipato in qualitá di suo assistente e ad essere sincero questo scatto l'ho rubato xké nella parte che nn si vede del bagno c'era un corsista intento a mettere in pratica le nozioni ;) |
| sent on January 31, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad ... Non male... |
| sent on February 01, 2013 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I agree with Roby by the hand "missing" .. otherwise a very good photo but very elegant! :-) Ermanno Ciao, concordo con Roby per la mano "mancante".. per il resto una gran bella foto molto ma molto elegante! Ermanno |
| sent on February 06, 2013 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello ... good photo ... I bet it was bow to get a hand of 35mm: D One note, the trash in the bottom of the picture there is in my opinion .. and certainly the severed hand from the clothes say a little .. but it is a delicacy. Maybe I would not have used your shooting parameters .. cmq you've done a good photo! : D Ciao... buona la foto... Scommetto che è stato fiocco a metterti lo zampino del 35mm :D Unica nota, il cestino nel fondo della foto non ci sta secondo me.. e sicuramente la mano mozzata dai panni dice poco.. ma è una finezza. Forse io non avrei utilizzato i tuoi parametri di scatto.. cmq hai fatto un buona foto! :D |
| sent on February 06, 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loris ehehhe you know him well Roby: D cmq it was him that I was "contaminated" with the 35 and do not ever leave: P ps: what settings would you use? EHehhe Loris tu lo conosci bene a Roby :D cmq si, è stato lui che mi ha "contaminato" con il 35 e non lo lascio mai :P ps: che impostazioni avresti usato? |
| sent on February 06, 2013 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1/4000 f/2.8 400ISO with these settings you'd have the same step by increasing the separation of the plans and recovering the shadow backlit .. 1/4000 f/2.8 400iso con queste impostazioni avresti avuto lo stesso scatto aumentando lo stacco dei piani e recuperando la parte di ombra in controluce.. |
| sent on February 06, 2013 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
heheh but I did not want the separation: D do you think I would not have worked otherwise if I wanted to? cmq "in the shadow of the backlight"? you mean the whites fired? those are volutissimi ;) eheheh ma io non volevo lo stacco :D pensi che non avrei operato diversamente se avessi voluto? cmq "parte in ombra del controluce"? intendi dire i bianchi sparati? quelli sono volutissimi ;) |
| sent on August 27, 2013 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Petraccia, I thank you for the transition and for the comments made, but I find myself in disappointment on certain points (excuse the turn of phrase). - I find the look a little tense and relaxed, almost annoyed ... ---> What made you think that? was very relaxed ex annoyed nothing in this regard I would like to know what others think. - Unless it is not a click advertising for the flooring, I find that the bottom is too present in the first step and then for a long time not very useful. ---> Composition? what you see is not the result of a cut in pp but a cut studied and thought so in order to obtain a composition almost in the golden section ... Ciao Petraccia, ti ringrazio per il passaggio e per i commenti espressi, ma mi trovi in disappunto su alcuni punti (scusami il giro di parole). - Trovo lo sguardo teso e poco rilassato, quasi infastidito... ---> cosa ti ha spinto a pensare ciò? era molto rilassata e x nulla infastidita a tal proposito mi piacerebbe sapere cosa ne pensano gli altri. - A meno che no si tratti di uno scatto pubblicitario per la pavimentazione, trovo che il fondo sia troppo presente nello scatto e quindi per un bel pezzo poco utile. ---> composizione? ciò che vedi non è frutto di un taglio in pp ma un taglio studiato e pensato cosi al fine di ottenere una composizione quasi nella sezione aurea... |
| sent on August 27, 2013 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, interesting! :-)
(Postscript: Here is the constructive discussion, I like this kind of comparison because it uses full this forum and resources in it :-))
To the question look, it is a perception that other staff. I certainly do not do the voice of all the other members will be missed :-). So take it (my account about) as such, always questionable.
For the appearance cutting, I noticed a certain geometry but sometimes strict rules do not give the result perceptual pleasant, in particular when it comes to proportions. As you know, the golden rule is based on the proportions and yet a precise shot may be higher or lower, while still maintaining that rule. But more & ugrave; many words and you hereby submit calculations cutting that meant, keeping the aspect ratio of your original image, lifting and tightening of just the frame, to get the frittering and the lower end of which I spoke earlier. Among other things, the block of granite is lower and on the median, acquiring a bit 'over weight.
Here it is: www.dropbox.com/s/0qxr2u69b3u7dbs/353819_large8788b.jpg
Cordial greetings and thanks for the interchange :-) Ciao, interessante! (Postilla: Ecco la discussione costruttiva, mi piace questo genere di confronto perché utilizza a pieno questo forum e le risorse in esso ) Per la questione sguardo, si tratta di una percezione più che altro personale. Di certo non mi faccio voce di tutti gli altri membri ci mancherebbe . Quindi prendila (la mia considerazione in merito) come tale, sempre e comunque opinabile. Per l'aspetto taglio, ho notato una certa geometria ma a volte le regole ferree non danno il risultato percettivo piacevole, in particolare quando si tratta di proporzioni. Come sai la regola aurea si basa su delle proporzioni ben precise e ciò nonostante un inquadratura può essere più alta o più bassa, mantenendo comunque tale regola. Ma più di tante parole e calcoli ti sottopongo il taglio che intendevo, mantenendo le proporzioni della tua foto originale, alzando e stringendo di poco l'inquadratura, per ottenere la sbordatura e il minor fondo di cui parlavo prima. Tra l'altro il blocco di granito è più basso e sulla mediana, acquistando un po' più di peso. Ecco: www.dropbox.com/s/0qxr2u69b3u7dbs/353819_large8788b.jpg Saluti cordiali e grazie per l'interscambio |
| sent on August 27, 2013 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grz to you for giving me your point of view and for having "cut" the picture according to your perception ... I confess that I do not mind the cut and that both are "balanced" in my point of view, even if your inefetti with the exclusion of the reflection of the window with that line pendant focused more attention on the model. Greetings and grz! Grz a te per avermi dato il tuo punto di vista e per aver "ritagliato" la foto secondo la tua percezione... ti confesso che non mi dispiace il taglio e che entrambi sono "equilibrati" secondo il mio punto di vista, anche se inefetti il tuo con l'esclusione del riflesso della finestra con quella linea pendente a focalizzato maggiormente l'attenzione sulla modella. Saluti e grz! |
| sent on August 27, 2013 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
God forbid, thank you for sharing :-) Ci mancherebbe, grazie a te per lo scambio |
| sent on December 21, 2013 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful wood floors. In this I agree with Pietraccia ... On the rest of the photo (the expression of the model is excluded), chapeau. Exposure amazing. Hello Max Bel parquet. In questo mi trovo d'accordo con Pietraccia... Sul resto della foto (espressione della modella esclusa), chapeau. Esposizione strepitosa. Ciao Max |
| sent on February 28, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful light bella luce |
| sent on February 28, 2014 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
grz grz |
| sent on February 28, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Beppe (Giuseppe) I insert myself as Jesus among the doctors in such great technical skill of friends reviewers. I'll tell you as at other times: I really like your approach to photography and squeeze sensuality to the models!. If they had told me to smooth the skin, I would have thought of an ointment from the pharmacy! :-D Franko FB- Ciao Beppe,( Giuseppe) mi inserisco come Gesù tra i dottori, in cotanta sapienza tecnica degli amici recensori. Ti dico come le altre volte: mi piace molto il tuo approccio alla fotografia e lo spremere sensualità alle modelle!. Se avessero detto a me di lisciare la pelle, avrei pensato ad una pomata da farmacia! Franko FB- |
| sent on July 08, 2014 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful backlight, and as told by the sailor ..... for the Nivea skin is fine Mat stupendo controluce, e come detto dal marinaio ..... per la pelle la Nivea va benissimo Mat |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |