What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 30, 2020 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Manuele. Hello Gp Bellissima Manuele. Ciao Gp |
user73210 | sent on March 31, 2020 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello.... unthinkable result for me. You're great. Ciaone....risultato impensabile per me. Sei bravissimo |
| sent on April 01, 2020 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Result worthy of an APOD. How do you do this whole pose? Do you have an observatory? Risultato degno di un APOD. Come fai a fare tutta questa posa ? Hai un osservatorio ? |
| sent on April 01, 2020 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo bella Bravo bella |
| sent on April 01, 2020 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, too kind everyone! Valerian, don't overdo it... I have had four serene nights, during which I left the Eq6 with the C9.25 mounted in the garden. But usually I mount and disassemble everything, unfortunately I don't have any fixed observatory. Grazie, troppo gentili tutti quanti! Valeriano, non esagerare... Tutta questa posa è frutto di 4 notti serene, durante le quali ho lasciato la Eq6 col C9.25 montati in giardino. In genere però monto e smonto tutto, sfortunatamente non ho alcun osservatorio fisso. |
| sent on June 03, 2020 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of course, super super work , (like the others) I read that you used the ASI 183MM that is not cooled and I wonder if it is an ad hoc choice , then I would just those 200 questions to ask you but I just ask what times you use for the individual shots and the value of the gain, thank you very much if you want to answer naturalmente ,lavoro super super , (come gli altri) leggo che hai usato la ASI 183MM che non è raffreddata e mi chiedo se è una scelta ad hoc , poi avrei giusto quelle 200 domande da farti ma mi limito a chiedere quali tempi usi per i singoli scatti ed il valore del gain, grazie mille se vorrai rispondere |
| sent on June 03, 2020 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Riccardo. The ASI183MM-PRO is cooled, and for photos that are not planetary it is almost mandatory to have a cooled sensor. More there is to consider that it is a monochromatic CMOS, so the shots are done in various sessions changing filters Red Green Blue - possibly other specific to narrow band astronomy. In this image I took 60-second low gain (160) to 240 seconds with high gain (320) for a 12nm narrow band filter (Alpha Hydrogen filter). As for DSLRs, the lower the gain (or ISO value) will be, and the greater the dynamic available, at the expense of the shooting speed. But here you enter a world of calculations and graphs that needs to be deepened on a case-by-case basis. Ciao Riccardo. La ASI183MM-PRO è raffreddata, e per foto che non sono planetarie è quasi obbligatorio avere un sensore raffreddato. Piuttosto c'è da considerare che è un CMOS monocromatico, quindi le riprese sono fatte in varie sessioni cambiando filtri Rosso Verde Blu + eventualmente altri specifici per astronomia a banda stretta. In questa immagine ho scattato con tempi singoli da 60 secondi a basso gain (160) fino a 240 secondi con alto gain (320) per un filtro a banda stretta da 12nm (filtro Idrogeno alfa). Come per le DSLR minore sarà il gain (o valore ISO) e maggiore sarà la dinamica disponibile, a scapito della velocità di scatto. Ma qui si entra in un mondo fatto di calcoli e grafici che va approfondito caso per caso. |
| sent on June 04, 2020 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
therefore, improperly generalizing, for luminance with narrow band filters discrete times (180/240 seconds gain high 320) and 60 seconds gain" low" 160 for RGB filters....... of course you can get into endless discussions but in front of your work if you had said that you had made them with a mobile phone in my hand I would try to follow your method !!! I saw equally beautiful photos but made at 2500 meters with much more important equipment and... I still have one question: is this "method" of very long integrations the same (grossly) that you use for nebulae? You just have to try to replicate the method (perhaps in the most favorable season for the hours of darkness or shortening the times moving at high altitude), thanks and still compliments quindi, impropriamente generalizzando, per la luminanza con filtri a banda stretta tempi discreti (180/240 secondi gain alto 320) e 60 secondi gain" basso" 160 per i filtri RGB.......certo si può entrare in infinite discussioni ma di fronte ai tuoi lavori se tu avessi detto che le avevi fatte con un cellulare in mano proverei a seguire il tuo metodo !!! ho visto foto altrettanto belle ma fatte a 2500 mt con attrezzature ben più importanti e...costose, mi permetto ancora una domanda : questo "metodo" di lunghissime integrazioni è lo stesso (grossolanamente) che adoperi per le nebulose ? Non resta che cercare di replicare il metodo (magari in stagione più favorevole per le ore di buio o accorciando i tempi spostandoci ad alta quota) , grazie e ancora complimentoni |
| sent on June 04, 2020 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ps I saw the site moments unici.com .... well, you explain it all, you're a pro!! ps ho visto il sito attimi unici.com ....a bè, si spiega tutto, sei un professionista !! |
| sent on June 04, 2020 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, Riccardo, in principle it is the same method even for nebulae, maybe change the focals in use that for nebulae can be even in the order of 100mm! Ably mountainous and transparent sky is an undoubted advantage, but you do what you can and from where you can. Also because, no, I'm not a pro, but an avid photo amateur and astrophysicist. My work is totally different. Si, Riccardo, in linea di principio è lo stesso metodo anche per le nebulose, cambiano magari le focali in uso che per le nebulose possono essere anche solo dell'ordine dei 100mm! Chiaramente un cielo di montagna e trasparente è un indubbio vantaggio, ma si fa quel che si può e da dove si può. Anche perché, no, non sono un pro, ma un appassionato fotoamatore e astrofilo. Il mio lavoro è totalmente diverso. |
| sent on June 26, 2020 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous the whole gallery, congratulations! Splendida tutta la galleria, complimenti! |
| sent on January 05, 2022 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what can I say? spectacular images that leave you breathless. congratulations! che dire? immagini spettacolari che lasciano senza fiato. complimenti! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |