RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » ... walking by my side ...

 
... walking by my side ......

Black & White

View gallery (36 photos)

... walking by my side ... sent on January 30, 2013 (0:23) by Okkidighiaccio. 17 comments, 839 views.

f/4.3, ISO 200,

<< ....non camminare davanti a me, potrei non seguirti; non camminare dietro di me, non saprei dove condurti; cammina al mio fianco e saremo sempre amici....>> (Anonimo cinese)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 30, 2013 (0:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'accoppiata immagine e didascalia è perfetta!!!

Ciao.
Roberto

The combination of image and caption is perfect!

Hello.
Roberto

avatarjunior
sent on January 30, 2013 (2:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è molto bella...
ma io avrei lasciato un pò di margine sotto...
a momenti gli tagliavi i piedi Confuso

The photo is very beautiful ...
but I'd leave some margin below ...
cut them in moments the feet: fconfuso:

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto per la visita e il commento ...

ciaoooo Patty:-P

Roberto thanks for the visit and comment ...

ciaoooo Patty:-P

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro aver potuto far diversamente si ...ma stavo guardando altrove ...mi sono girata ... ho visto le due persone che camminavano verso la Pagoda ...mi sono accucciata e cliccato !!! ;-)

grazie per il tuo commento e buona luce ...:-*

Mauro have been able to do otherwise is ... but I was looking elsewhere ... I turned ... I saw two people walking toward the Pagoda ... I crouched and clicked! ;-)

thanks for your comment and good light ...: - *

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto e bella didascalia. Complimenti.
Ciao, Carmelo.

Nice shot and nice caption. Compliments.
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (13:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, Patty.
Avere qualcuno al proprio fianco, con cui camminare e condividere l'esistenza è il legittimo sogno di chiunque abbia un cuore nel petto e sappia sentirne i palpiti. Il desiderio d'amore e la paura di rimanere soli a fronteggiare il "freddo" dell'essere sono magnificamente espressi in questo tuo scatto, vivo e ben composto, al quale il bianco e nero (IMHO) conferisce una marcia in più.

Tanti complimenti e carissimi saluti,

Adolfo

Very nice, Patty.
Having someone on your side, to walk with and share the legitimate existence is a dream for anyone with a heart in the chest and know feel the heartbeats. The desire for love and fear of being left alone to face the "cold" being are beautifully expressed in this your shot, alive and well composed, to which the black and white (IMHO) gives a higher gear.

Many compliments and greetings dear,

Adolfo

user18646
avatar
sent on January 30, 2013 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uno scatto rubato alla vita di tutti i giorni...quindi va bene.....bene il b/n...complimenti ciao Dino

a click stole the life of every day ... so it's okay ..... well b / n...complimenti hello Dino

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella - "rubata"
quindi si perdona qualche imperfezione
brava patty;-)

beautiful - "stolen"
then forgive some imperfections
patty good ;-)

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scorpy1972, Adolfo, Dinocelle e Franco grazie della visita e del commento !

buona luce ragazzi ..... ciaoooo Patty:-P


Scorpy1972, Adolfo Franco Dinocelle and thanks for your visit and comment!

good light guys ..... ciaoooo Patty:-P

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Patty, ti perdoniamo gli scatti colti al volo sono sempre difficili da centrare alla perfezione, l'idea comunque rimane. Ciao, stefano.

Is Patty, you forgive the shots caught on the fly are always difficult to hit perfectly, the idea still remains. Hello, stefano.

avatarsenior
sent on January 31, 2013 (9:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... ma quanto siete buoni !!!!!;-)

Grazie Stefano della visita .... buona luce e felice giornata :-P

... but because you are good!! ;-)

Thanks Stefano's visit .... good light and happy day:-P

user5266
avatar
sent on February 01, 2013 (11:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto parla di un'amore condiviso lungo il cammino di una vita...che altro aggiungere? Bella e complimenti.
Ciao Alessadnro

The picture speaks of a love shared along the journey of a lifetime ... what else to add? Beautiful and congratulations.
Hello Alessadnro

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (0:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro ...grazie per la tua visita e per il tuo apprezzamento ...

buona luce ....e buon weekend ...

Patty:-P

Hello Alessandro ... thanks for your visit and for your appreciation ...

good light and good weekend .... ...

Patty:-P

avatarsupporter
sent on February 02, 2013 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'immagine molto bella ben introdotta nella didascalia, mi piace anche il b&n
gli sactti fatti al volo si sà spesso hanno qualche imperfezione, ma secondo me quello che più conta è che una fotografia riesca a comunicare
e questa lo fà.
Un saluto, Luca

A very nice well established in the caption, I also like the b & w
sactti the facts on the fly one knows often have some imperfections, but I think what matters most is that a photograph can communicate
and this he does.
All the best, Luke

avatarsenior
sent on February 02, 2013 (0:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contenta che i miei scatti anche se non perfetti riescono a comunicare ...

Grazie Luca ... un saluto a te ...

Patty:-P

I'm glad my shots even though not perfect are able to communicate ...

Thanks Luke ... Greetings to you ...

Patty:-P

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'immagine é molto bella ma il titolo non é appropriato.
Lei ha freddo e si vede dalle braccia consorte e lui......le cammina in fianco vero.... ma con la mano in tasca, tipico segno di indifferenza e di chi vuole mantenere le distanze.
Buona serata Simone

The picture is very beautiful but the title is not appropriate.
She is cold and you can see the arms and wife walks beside him ...... the true .... but with his hand in his pocket, a typical sign of indifference and those who want to keep their distance.
Good evening Simone

avatarsenior
sent on August 24, 2013 (7:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stringi la mia mano e saremo amici, mi sembra sia il titolo di questa meravigliosa poesia cinese, quindi ripristinando il titolo può essere vista come una richiesta per rompere l' indifferenza Sorriso
La foto mi piace molto, i miei complimenti, Franz

Shake my hand and we'll be friends, I think is the title of this wonderful Chinese poetry, then restoring the title can be seen as a call to break the 'indifference :-)
The photo I really like, my compliments, Franz


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me