What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 28, 2020 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was about to buy a Praktica as the first reflex camera, recommended by a local dealer, then on holiday in Pesaro I found the Yashica FX3 at a much cheaper price.... 8-) Stavo quasi per acquistare una Praktica come prima fotocamera reflex, consigliato da un rivenditore locale, poi in vacanza a Pesaro ho trovato la Yashica FX3 ad un prezzo molto più conveniente.... |
| sent on March 28, 2020 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Le Praktica had my father in the store, they didn't have an exhibition meter, and I didn't understand how to measure light. But they've been the battlehorses for so many. Le Praktica ne aveva mío padre in negozio, non avevano l'esposimetro e non capivo come misurare la luce. Ma sono stati i cavalli da battaglia da tanti. |
| sent on March 28, 2020 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just remember that the shopkeeper in Pesaro told me that that model of Praktica was outdated and that, if I really wanted it, he could get it for me within two days. He then explained the Pros of the Yashica against the somewhat outdated functions of the other camera and then I convinced myself and bought the Yashica. Ricordo solo che il negoziante di Pesaro mi disse che quel modello di Praktica era superato e che, se proprio la volevo, poteva procurarmela nel giro di due giorni. Mi spiegò poi i pro della Yashica contro le funzioni un po' obsolete dell'altra fotocamera e allora mi convinsi e acquistai la Yashica. |
| sent on March 28, 2020 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I remember it happened to my father, they preferred the others, even if the quality of the lens and the robustness were not bad. He sold them because they cost less than the others. Infatti mi ricordo che succedeva anche a mio padre, preferivano le altre, anche se la qualità del obiettivo y la robustezza non erano male. Le vendeva perché costavano meno in confronto alle altre. |
| sent on April 28, 2020 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've been looking at the whole Gallery... 8-) Good day... 8-) Ho visionato con piacere tutta la Galleria... Buona giornata... |
| sent on April 28, 2020 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luciano for the visit!! Grazie Luciano per il passaggio!! |
| sent on August 19, 2020 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I envy this one :-D Questa un po' te la invidio |
| sent on August 19, 2020 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Why Fabio? Too bad the 50mm diaphragms don't close past f 8 thanks for the passage Perché Fabio? Peccato che il 50mm i diaframmi non si chiude oltre f 8 grazie per il passaggio |
| sent on August 19, 2020 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Loris also rosico for your Yashica Fx3 or for the Contax with the Zeiss goals of Fabio :-D . I never used it, I bought it a few years ago on ebay. Thanks again for the appreciation and passage. Have a good evening Grazie Loris anch'io rosico per la tua Yashica Fx3 o per la Contax con gli obiettivi Zeiss di Fabio . Non l'ho mai usata, la avevo comprato qualche anno fa su ebay. Grazie ancora per l'apprezzamento e passaggio. Buona serata |
| sent on August 20, 2020 (5:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D Because? made in Europe, no all-mechanical electronics and that means immortal. A mechanical component can be redone the electronics no. And then valuable optics. :-D Perché? fatta in Europa, niente elettronica tutta meccanica e questo significa immortale. Un componente meccanico si può rifare l'elettronica no. E poi ottiche di pregio. |
| sent on August 20, 2020 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio this load with a film and I still use it even though it is 50 years old. Really how beautiful they are! Fabio questa la carico con un rullino e la utilizzo ancora anche se ha 50 anni. Veramente quanto sono belle! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |