What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 12, 2011 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Idea brave but highlights could be partly offset by a polarizing filter. hello and good light, laurel Idea coraggiosa ma le alte luci potevano essere compensate in parte da un filtro polarizzatore. ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 15, 2011 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the "blade of light" and the two distinct areas that lead from the dark tunnel to the light. Hello Manuel Mi piace la "lama di luce" e le due zone ben distinte che portano dal tunnel buio alla luce. Ciao Manuel |
| sent on September 15, 2011 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very difficult situation ... I would do a double exposure. situazione veramente difficile... io avrei fatto una doppia esposizione. |
| sent on September 16, 2011 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all for the ride. @ Zanico: for a photo reportage I made myself a double exposure, but here are two colorful walls and a blue sky for background would eventually become the true subject of the picture relegated to contour the bride and groom and the wedding in the photo is not good ;-) ... so instead I have a white line that guides the eye without distracting the subject that although small retains an important role and I keep the atmosphere of the place, an alley off a meter and a half stuck between two buildings over 10 meters which is actually the dark in broad daylight. Hello :-) Grazie a tutti per il passaggio. @ Zanico: per una foto di reportage avrei fatto anch'io una doppia esposizione ma qui due muri coloratissimi ed un cielo azzurro per sfondo avrebbero finito per diventare il vero soggetto della foto relegando a contorno gli sposi e questo nella foto di cerimonia non va bene ... così invece ho una linea bianca che guida lo sguardo senza distrazioni sul soggetto che pur essendo piccolo mantiene un peso importante e conservo l'atmosfera del luogo, un vicolo largo un metro e mezzo incastrato fra due palazzi di oltre 10 metri che effettivamente è buio anche in pieno giorno. Ciao |
| sent on September 21, 2011 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, great idea Spettacolare,grande idea |
| sent on October 03, 2011 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea :-) Grazie Andrea :-) |
| sent on April 06, 2012 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on this great beautiful picture with great esteem Franz :-) :-) Complimenti per questa gran bella foto con grande stima Franz |
| sent on April 07, 2012 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franz, your appreciation makes me very happy :-) Hello. Grazie Franz, il tuo apprezzamento mi fa molto piacere Ciao. |
user6267 | sent on January 16, 2013 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ so instead I have a white line that guides the eye without distracting the subject that although small retains an important role and I keep the atmosphere of the place „
I agree with you Catherine, in your interpretation! ;-) Buonagiornata Raffaele " così invece ho una linea bianca che guida lo sguardo senza distrazioni sul soggetto che pur essendo piccolo mantiene un peso importante e conservo l'atmosfera del luogo" sono d'accordo con te Caterina, nella tua chiave di lettura! Buonagiornata Raffaele |
| sent on January 16, 2013 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raffaele :-) Hello. Grazie Raffaele Ciao. |
| sent on January 16, 2013 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, a sword that leads the eye inexorably towards the couple. There is no doubt on the subject.
Hello Bellissima, una spada che conduce lo sguardo inesorabilmente verso gli sposi. Non c'è alcun dubbio sul soggetto. Ciao |
| sent on January 16, 2013 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original! Bella e originale! |
| sent on January 17, 2013 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe and Rui :-) Hello. Grazie Beppe e Rui Ciao. |
| sent on October 02, 2013 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo is really very beautiful, I like the composition! catches the attention immediately! the fact that the center of everything is illuminated by the sun enhances greatly the whole shooting :-) Questa foto è veramente molto bella, mi piace nella sua composizione! cattura l'attenzione immediatamente! il fatto che al centro tutto è illuminato dal sole valorizza molto l'intero scatto |
| sent on October 02, 2013 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Babu Thanks :-) Hello. Grazie Babu Ciao. |
| sent on October 02, 2013 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So every now and then work ... :-D Quindi ogni tanto lavori... |
| sent on October 02, 2013 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original Originale |
| sent on October 02, 2013 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
| sent on October 02, 2013 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I like. Comes out a bit 'from the usual fees. Choosing the right not to make doubles Exposure for the reasons you mentioned. I would try to clone those particular lighter at the bottom (footsteps?) Which, in my opinion, distract from a good composition that directs our gaze to the couple without other elements. Finally, I do not know if it is because of the reduction for the web, or a choice spressiva, but I see the bride and groom a little blurred. In any case compliments. A warm greeting. Franco La foto mi piace. Esce un po' dai soliti canoni. Giusta la scelta di non fare doppie esposizion per i motivi che hai citato. Avrei provato a clonare quei particolari più chiari in basso (orme?) che, a mio giudizio, distraggono da una composizione che bene indirizza lo sguardo verso gli sposi senza bisogno di altri elementi. Infine, non so se è a causa della riduzione per il web, o una scelta spressiva, ma vedo gli sposi leggermente sfocati. In ogni caso complimenti. Un caro saluto. Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |