RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » fuiiiiiii

 
fuiiiiiii...

Avifauna - riserva di Nazzano

View gallery (11 photos)

fuiiiiiii sent on January 27, 2013 (23:13) by Costabile. 7 comments, 566 views.

con Sigma 2x EX DG, 1/2500 f/5.7, ISO 640, tripod. Riserva Naturale Nazzano Tevere Farfa, Italy.

400 mm + crop



View High Resolution 17.9 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 07, 2013 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ambiente bello, poi non riesco a capire quale delle tre è a fuoco
ciao

Beautiful environment, then I can not figure out which of the three is in focus
hello

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (15:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto

quoto

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


volevo, ovviamente, mettere a fuoco quella che stava spiccando il volo.....
sono ai primi scatti di avifauna......

I, of course, focus on what was detaching the flight .....
are the first shots of birds ......

avatarsupporter
sent on February 07, 2013 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I soggetti , in ogni caso, erano troppo lontani......Sorry

The subjects, in any case, they were too far ...... :-|

avatarsenior
sent on February 07, 2013 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


più di 400 mm non avevo!

more than 400 mm I did not!

avatarsupporter
sent on February 07, 2013 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sai qual'è il segreto?
Farsi bastare e anche avanzare i 400mmm ( come faccio , ad esempio,io......;-))
Se ti accontenti di scattare da lontano difficilmente farai qualcosa di buono......Triste
Ciao.

You know what's the secret?
Make do and also advance the 400mmm (as do, for instance, I ...... ;-))
If you only shoot from afar difficult to do something good ...... :-(
Hello.

avatarsenior
sent on February 08, 2013 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi sembra limitativa come risposta.....dipende molto dalle situazioni in cui ci si trova....
faccio un esempio..se si è obbligati, per ovvie ragioni, a non poter uscire dai capanni, e l'acqua dello stagno si trova a 15 metri da esso si può fare ben poco.... la soluzione sarebbe croppare.....
in quella giornata, nessun volatile voleva avvicinarsi a noi più di tanto....poi, mettici anche la mia inesperienza in materia ed il gioco è fatto Triste

I feel limited as a response ..... highly dependent on situations in which you are located ....
Here's an example .. if you are forced, for obvious reasons, can not leave the huts, and the water of the pond is 15 meters from it can only do so much .... the solution would be to crop .....
on that day, no bird would approach us that much .... then, put also my inexperience in this area and that's it :-(


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me