What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2020 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great atmosphere Alberto. a greeting. Marco. Gran bella astmosfera Alberto. Un saluto. Marco. |
| sent on March 10, 2020 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto, the photo expresses very well what you read in the title and in the caption. We are all a little disoriented at this particular time, and above all we can guess how many and what problems, even of an economic nature, will await us once this virus has passed. A good proposition, a soon! Purple Ciao Alberto, la foto esprime molto bene ciò che si legge nel titolo e in didascalia. Siamo tutti un po' disorientati in questo momento particolare, e soprattutto possiamo intuire quanti e quali problemi, anche di carattere economico, ci attenderanno una volta che questo virus sarà passato. Una buona proposta, a presto! Viola |
| sent on March 10, 2020 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Lost souls... With some (unexpected) opportunities" Resamany and difficult: you must not lose sight, as individuals and as parts of a whole, but also as "souls" and as holders of spirit. Fortunately, we have many ideas for reflecting and seeking ourselves in our homes and families. Time we'll have, I reckon.... Bella image, Alberto. Hello, David "Lost souls... With some (unexpected) opportunities" Momento duro e difficile: non bisogna perdersi di vista, come singoli e come parti di un tutto, ma anche come "anime" e come detentori di spirito. Nelle nostre case e nelle nostre famiglie, per fortuna, abbiamo molti spunti per riflettere e cercare noi stessi. Tempo ne avremo, mi sa.... Bella immagine, Alberto. Ciao, Davide |
| sent on March 10, 2020 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Alberto caption expressing the reality, your picture is really very nice congratulations hello Peter and we hope for well ;-) bravo Alberto didascalia che esprime la realtà, la tua immagine è veramente molto bella complimenti ciao Pietro e speriamo in bene |
| sent on March 10, 2020 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, Viola, David, Peter, thank you for the sensitivity with which you have evaluated this shot. I took this photo last fall, far from imagining what would happen at the beginning of the year: I had it ready for a while, surpassed by other photos I posted. Looking at it now, it reminded me of the bewilderment we are experiencing, even though I had already given the title a long time before. Hello, Alberto. Marco, Viola, Davide, Pietro, vi ringrazio per la sensibilità con cui avete valutato questo scatto. Ho fatto questa foto lo scorso autunno, ben lontano da immaginare cosa sarebbe successo a inizio anno: ce l'avevo pronto da un po', superato da altre foto che ho pubblicato. Riguardandola ora, mi ha ricordato la situazione di smarrimento che stiamo vivendo, anche se il titolo lo avevo già dato molto tempo prima. Ciao, Alberto. |
| sent on March 10, 2020 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere. Hello Bellissima atmosfera. Ciao |
| sent on March 10, 2020 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, very nice atmosphere and well-groomed composition, perfect balance! Anche qui, atmosfera molto bella e composizione ben curata, perfetto il bilanciamento! |
| sent on March 10, 2020 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, title and caption appropriate at the current time. Hello Bella immagine, titolo e didascalia appropriate al momento attuale. Ciao |
| sent on March 10, 2020 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it was taken around lake Baccio beautious and important heo ;-) penso sia stata scattata nei dintorni del lago baccio bella e importante ciao |
| sent on March 10, 2020 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charly, Gianmarco, Coriaco and Simone, thank you for your welcome visit and for your approval! Good evening, Alberto. P.S.: exactly, Simone, it's on the shores of Lake Baccio! ;-) Charly, Gianmarco, Coriaco e Simone, vi ringrazio per la gradita visita e per l'approvazione! Buona serata, Alberto. P.S.: esatto, Simone, è sulle sponde del lago Baccio! |
| sent on March 10, 2020 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's almost unmistakable Alberto... We hope to be able to return soon and not only there clearly but everywhere ;-) È quasi inconfondibile Alberto... Speriamo di poterci tornare presto e non solo lì chiaramente ma ovunque |
| sent on March 10, 2020 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image, a truthful caption and a perfect to express this bewilderment. Luckily in our homes we can rediscover the little things of a life with family members! a magù greeting Una bella immagine, una veritiera didascalia ed azzeccata per esprimere questo smarrimento. Per fortuna nelle nostre case possiamo riscoprire le piccole cosa di una vita con i familiari! un saluto magù |
| sent on March 10, 2020 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Matu, very true what you write. Who is because it is the most dramatic events that always make us return to those little things that are the starting and end point of everything, which we have every day under our eyes, but which we take for granted and almost dutiful. Hello, Alberto Grazie Magù, verissimo quello che scrivi. Chissà perché sono gli eventi più drammatici a farci ritornare sempre a quelle piccole cose che sono il punto di partenza e di arrivo di tutto, che abbiamo tutti i giorni sotto gli occhi, ma che diamo per scontate e quasi doverose. Ciao, Alberto |
| sent on March 11, 2020 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great atmosphere Alberto, hello Francis 8-) :-P Ottima atmosfera Alberto, ciao Francesco |
| sent on March 11, 2020 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great atmosphere Giuliano :-P Ottima atmosfera Giuliano |
| sent on March 11, 2020 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Alberto, the image is really very beautiful, and this is certainly not a novelty for you, and it reflects very well the difficult moment that we are all going through. I fear that it will not be a very short period, but I am sure that, with the commitment of all, we will succeed. We all need to understand that the recklessness of some "stealth" could really cost us... Dear. "Adda goes to feed" said the great Eduardo in his "Millionaire Napoli": we must all fulfill our small/large part for the dawn to arrive as soon as possible. A very affectionate greeting, Paolo Carissimo Alberto, l'immagine è veramente molto bella, e questa non è certamente per te una novità, e riflette molto bene il difficile momento che noi tutti stiamo attraversando. Temo che non sarà un periodo brevissimo ma ho la certezza che, con l'impegno di tutti, ce la faremo. Dobbiamo capire tutti che l'incoscienza di qualche "furbetto" potrebbe costarci veramente... cara. "Adda passà a nuttata" diceva il grande Eduardo nella sua "Napoli milionaria": dobbiamo tutti compiere la nostra piccola/grande parte perchè l'alba arrivi il più presto possibile. Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on March 11, 2020 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis, Giuliano and Paul, thank you for the visit and for your opinion on this image! Paolo, how not to give yourself reason! The success of some countries, such as South Korea, in containing and reducing contagion is also attributable to the sense of responsibility of its citizens in complying with the restrictions imposed by the government and in openly denouncing and condemning those people who, through their superficial or cunning behaviour, jeopardized the safety of the community. Hello, Alberto. Francesco, Giuliano e Paolo, grazie per la visita e per il vostro parere su questa immagine! Paolo, come non darti ragione! Il successo di alcuni paesi, come la Corea del Sud, nel contenere e ridurre il contagio è da imputare anche al senso di responsabilità dei suoi cittadini nel rispettare le restrizioni imposte dal governo e nel denunciare e condannare apertamente quelle persone che con i loro comportamenti superficiali o furbeschi mettevano a repentaglio l'incolumità della collettività. Ciao, Alberto. |
| sent on March 11, 2020 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice the atmosphere rendered Alberto, was taken this autumn when I could not join if I am not mistaken. I hope to get back to pounding these shores as soon as possible. But not to see fog but to have a mouthpiece of fresh air, to leave the house: in these moments that none of us have ever experienced I think serve to appreciate everything that "before" was normal. y, Maximus Molto bella l'atmosfera resa Alberto, è stata scattata quest'autunno quando non sono riuscito ad aggregarmi se non sbaglio. Spero di tornare a pestare questi lidi al più presto. Ma non per vedere nebbia ma per avere un boccaglio d'aria fresca, uscire di casa: in questi momenti che nessuno di noi ha mai vissuto penso che servano ad apprezzare tutto quello che "prima" era normale. ciao, Massimo |
| sent on March 11, 2020 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice atmosphere, good composition, we have to be patient, it will pass... luckily I have the sea at 50 meters, on the way to the shopping, it helps to feel less in the cage ;-) Compliments, bye Bella atmosfera, buona composizione, dobbiamo avere pazienza, passerà...per fortuna ho il mare a 50 metri, sulla strada per la spesa, aiuta a sentirsi meno in gabbia Complimenti, ciao |
| sent on March 11, 2020 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is sun beyond that fog that, we hope, will thin out as soon as possible... another nice picture Alberto, congratulations. Hello, Sergio C'è il sole oltre quella nebbia che, speriamo, si diradi al più presto... altra bella foto Alberto, complimenti. Ciao, Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |