RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Sgusciami...

Scatti Veneziani

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user5266
avatar
sent on January 27, 2013 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sgusciando?Confuso Mi sembrava avesse un'altro titoloMrGreen
La foto mi piace,buon pdr e ottima scelta la conversione in B/N,tra l'altro ben eseguita.
Una Venezia non turistica,una scena di vita quotidiana.
Brava Michela,ciao Alessandro

Slipping?: Fconfuso: I thought you another way:-D
The photo I like, good and great choice pdr conversion to B / W, among other well-executed.
Venice is not a tourist, a scene of everyday life.
Brava Michela, hello Alessandro

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen
Hai ragione Ale...provvedo al ripristino!;-)
Ti ringrazio moltissimo per il tuo bel commento; ho pensato a lungo se lasciare lo scatto a colori...poi mi sono lasciata convincere dal b/n e sono contenta che tu lo ritenga ben eseguito.
Un carissimo saluto e grazie a te e a Stefano (Morbelli) di aver condiviso con me questa bella giornata a spasso per le calli veneziane!!!:-P
Michela


:-D:-D:-D
You're right ... Ale ISPs to recovery! ;-)
Thank you very much for your nice comment, I have thought long and hard whether to leave the shot in color ... then I let myself be persuaded by b / w I'm glad you feel it well executed.
A dear greeting and thanks to you and Stefano (Morbelli) to have shared with me this beautiful day for a walk around the streets of Venice! :-P
Michela

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela, bello questo scatto all'insegna della semplicità, stralcio di vita quotidiana/lavorativa! Ormai il b/n è un virus che sta contagiando parecchi di noi, solo che non va debellato, anzi...
Organizziamoci per la prossima primavera/estate, vi voglio in Puglia!!!
Un caro abbraccio, Chiara

Hello Michael, nice this shot of simplicity, write-off of daily life / work! Now the b / w is a virus that is affecting many of us, just do not be eradicated, but ...
Get organized for next spring / summer, I want to Puglia!
A warm hug, Chiara

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima amica Chiara grazie!!!:-P
No, no, lasciamo che il "virus" del b/n prosperiMrGreen Sono felicissima del tuo bel commento!
Sarei ancora più felice se davvero riuscissimo a realizzare un viaggetto nella tua bellissima terra...ma sai che io sono ottimista di natura, vero?;-) Ancora grazie ed un abbraccio!!!
Michela

Dear friend Chiara thanks! :-P
No, no, let the "virus" of b / w prosper:-D I'm so happy for your nice comment!
I'd be even happier if we could really make a trip to your beautiful country ... but you know that I am an optimist by nature, right? ;-) Again, thank you and a hug!
Michela

user612
avatar
sent on January 27, 2013 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Campo S. Margherita, era qui che giocavo da bambino (troppi anni faTristeTriste) Ben composta e nitida, il banco del pesce e sullo sfondo della frutta tutto come ai vecchi tempi. Mi piace tantissimo se non altro perche mi hai risvegliato tanti bei riccordi. Brava Michella,ciao
Giorgio

Campo S. Margaret, it was here that I played as a child (many years ago :-( :-() and Ben made clear, the fish counter and the background of the whole fruit like old times. I love it if only because I have awakened many beautiful riccordi. Brava Michella, hello
Giorgio

user8602
avatar
sent on January 27, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine e buono il b/n, complimenti.
Il titolo è a metà tra il primo premio e la censura.... Cool:-PCool
ciao-ciao ;-)

Beautiful image and the good b / w, congratulations.
The title is halfway between the first prize and censorship .... 8-):-P 8-)
hello-hello ;-)

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima ripresa....bravissima!!!! a me piace il mercato....e anche il pesce, sopratutto quello fresco, quindi ti invio i miei più frizzanti complimenti. N.B. se puoi....e se vuoi....mi manderesti anche la versione a colori....un saluto da Gazebo.

Great shot .... great!! I like the market .... and also the fish, especially the fresh one, so I send you my most sparkling compliments. NB if you can .... and if you want .... I also send all the color version .... greetings from Gazebo.

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, nitida, dettagliata
mi piace in biancoenero e per me ci sta proprio bene
scene di vita quotidiana senza tempo
brava michela
ciaooooooooooooo;-)

beautiful, clear, detailed
I like in bw and for me it is really good
scenes of daily life without time
good michela
ciaooooooooooooo ;-)

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, Michela, degna del miglior Alinari. Complimenti! ... e come sempre: Ciaoo;-):-P Adolfo

Beautiful photos, Michela, worthy of the best Alinari. Congratulations! ... and as always: Ciaoo ;-):-P Adolfo

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Giorgio C.
Ciao Giorgio! Sono stra-felicissima di aver ripreso, seppur inconsapevolmente, un luogo della tua infanzia a te caro e che ha ridestato in te dei bei ricordi.:-P
Ti ringrazio moltissimo per i tuoi complimenti e ti saluto con amicizia!
Michela

@Momo
Ciao Emme, sono onorata e assai lieta di ricevere una tua critica positiva!:-P Grazieee!
" Il titolo è a metà tra il primo premio e la censura.... " MrGreenCoolMrGreen
Ciao - ciao;-)
M

@ Giorgio C.
Hello George! I am happy to have taken strategic, albeit unknowingly, a place close to you of your childhood and has awakened in you of good memories. :-P
Thank you very much for your compliments and I salute you with friendship!
Michela

@ Momo
Emme Hello, I am honored and very pleased to receive your positive criticism! :-P A very special!
The title is halfway between the first prize and censorship ....
:-D 8-):-D
Hello - hello ;-)
M

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (23:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Gazebo
Ciao carissimo amico Gazebo sono felice che la foto ti sia piaciuta!
Come da te richiesto, eccoti la foto a colori





Che ne pensi? B/n o colori? Un caro saluto
Michela

@ Gazebo
Hello dear friend Gazebo I'm glad you liked the photo!
As you requested, here is the color photo





What do you think? B / w or color? Best wishes
Michela

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Francoia
Caro Franco, grazie per il tuo commento! Felicissima che la foto ti sia piaciuta!
" scene di vita quotidiana senza tempo" ....verissimo! Un saluto con amicizia!
Michela

@Adolfo Panarello
Sorry Adolfo con i tuoi complimenti mi lusinghi oltremodo....grazie di cuore per la tua generosità nel valutare la mia ancora acerba capacità fotografica!
Lascia che ti dica che...ci sei mancato. Se sabato ti fossero fischiate le orecchie, bhè sappi che è stata colpa mia, di Fabale e Stefano Morbelli:-P
Naturalmente....ciaoo;-)
Michela

@ Francoia
Dear Franco, thanks for your comment! Happy that you liked the photo!
scenes of daily life with no time
.... true! A greeting with friends!
Michela

@ Adolfo Panarello
:-| Adolfo with your very flattering compliments me .... thank you for your generosity in evaluating my unripe photo capacity!
Let me tell you that ... we missed you. If you were booed Saturday ears, well I know that it was my fault, of Fabale and Stefano Morbelli:-P
Ciaoo course .... ;-)
Michela

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono belle entrambi....però io ho sempre "amore" per i colori....Quindi ti ringrazio per la generosità e pazienza che hai sempre per me.....Grazie Michela!!!! alla prossima ciao e sogni d'oro da Gazebo.

Both are beautiful .... but I always "love" for the colors .... So thank you for your generosity and patience you have always been for me ..... Thanks Michela! the next hello and sweet dreams from Gazebo.

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ti ringrazio per la generosità e pazienza che hai sempre per me..... "
Scherzi??? Per me è assolutamente un piacere! Grazie dunque dei doppi complimenti!;-)
Alla prossima e sogni d'oro anche a te!
Michela

I thank you for your generosity and patience you have always been for me .....

Seriously?? For me it is an absolute pleasure! Thanks, then the double congratulations! ;-)
To the next and sweet dreams to you too!
Michela

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (0:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti Michela per questo scatto della venezia non turistica, devo dire che tra le due foto b/n o colore a me piace quella in b/n, ottimo scatto, a presto ciao.:-P;-):-P

Michela compliments for this shot of venice non-touristy, I must say that between the two pictures b / w or color I like the b / w, very good shot, see you soon hello. :-P ;-):-P

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao caro Eugenio!
Ti ringrazio molto per il tuo commento positivo!:-P
Sono contenta che tu avalli la mia scelta del b/n;-)
Grazie e un caro saluto! Ciaoo
Michela

Hello dear Eugene!
Thank you very much for your positive comment! :-P
I'm glad you endorse my choice of b / w ;-)
Thank you and Best wishes! Ciaoo
Michela

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Heilà...un'altra bella fotto con il titolo stupendo!!!!MrGreen Brava!!!!
Ciaoooo amica!!!!:-P

Heila ... another good fuck with the wonderful title!! :-D Brava!
Ciaoooo friend!! :-P

avatarjunior
sent on January 28, 2013 (9:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michi, trovo la scelta del b/n vincente per questo tipo di immagini, forse avrei provato a contrastarla un pochino di più.
Mi piace molto anche la scelta del formato quadrato.
Come sempre più spesso, brava!
f

Hello Michi, I find the choice of b / w for winning this kind of pictures, I might have tried to fight it a little bit more.
I also like the choice of the square format.
As more and more often, good!
f

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Sanja
Ciao amicaaaa! Sono felice che oltre alla foto ti piaccia anche il titoloMrGreen
Ti ringrazio moltissimo! Un abbraccio
Michy

@Ziobri
Carissimo Fabrizio sono contenta che questo scatto ti sia piaciuto e che tu abbia apprezzato il viraggio in b/n:-P; sicuramente seguirò il tuo consiglio e farò qualche prova di pp con maggior contrasto.
Grazie davvero per la tua attenzione! Un caro saluto;-)
Michy


@ Sanja
Hello amicaaaa! I am happy that in addition to the photo you like the title:-D
Thank you very much! A hug
Michy

@ Ziobri
Dear Fabrizio'm glad you liked this shot and you enjoyed the bias in b / w:-P, definitely take your advice and I'll do some test pages with more contrast.
Thank you very much for your attention! Best wishes ;-)
Michy

avatarjunior
sent on January 28, 2013 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il b/n...bello il taglio....bei ricordi in quel campo....complimenti Michela
Ciao Leo

Beautiful b / n...bello cutting .... good memories in that field .... compliments Michela
Hello Leo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me