JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on March 06, 2020 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the mingled atmosphere and the silence that tells this photo of you. Congratulations. Hello, Francis. Bella l'atmosfera ovattata e il silenzio che racconta questa tua foto. Complimenti. Ciao, Francesco.
sent on March 06, 2020 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delicate, with a beautiful atmosphere, I like it! immagino that that construction that you can see there at the bottom, beyond the fields where you work is a little church where you are now, right? Delicata, con una bellissima atmosfera, mi piace! Immagino che quella costruzione che si intravvede là in fondo, oltre i campi dove si labora sia una chiesetta dove si ora, giusto?
sent on March 06, 2020 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not good at reading pictures, but... I find it delicately beautiful bravissima Purple, it looks like a watercolor good day Non son bravo a leggere le foto ma... la trovo delicatamente bella bravissima Viola , sembra un acquarello buona giornata
sent on March 06, 2020 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Francis! What a pleasure to meet again! It was just what I wanted to convey! :-P Thank you too, Fulvio! :-D I like to think so :-) I was driving, I saw the scene, and I stopped to take pictures. Dai Claudio, give me satisfaction!!! Prova to read it, it is very interesting for me to know what emotions, memories, thoughts arouse the photos. Then you're strong, you could get me something funny on this one too! :-D He's friends! Grazie mille, Francesco! Che piacere ritrovarti! Era proprio ciò che volevo trasmettere!
Grazie anche a te, Fulvio! Mi piace pensare di sì Stavo guidando, ho visto la scena, e mi sono fermata per fotografare. Ho provato a prendere la stradina che portava dietro, ma non sono potuta andare oltre (proprietà privata)
Dai Claudio, dammi soddisfazione!!! Prova a leggerla, per me è molto interessante sapere quali emozioni, ricordi, pensieri vi suscitano le foto. Poi tu sei forte, riusciresti a tirarmi fuori qualcosa di divertente anche su questa!
sent on March 06, 2020 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the yield you got in this image, mingled and in a high key! Forse you gave a little too much importance to the first floor, I guess with the intention of including the entire upper tree profile... I did a test (try to do it too): square cut starting from the right side (same height)... For me this is how it rebalances and the background seems less distant; It also eliminates the dark spot of the trees on the left and the image is even cleaner. What do you think? Hello, Alberto Mi piace la resa che hai ottenuto in questa immagine, ovattata e in chiave alta! Forse hai dato un po' troppa importanza al primo piano, immagino con l'intento di includere tutto il profilo arboreo superiore... Ho fatto una prova (prova a farla anche tu): taglio quadrato partendo dal lato di destra (stessa altezza)... Per me così si riequilibria e lo sfondo sembra meno lontano; inoltre si elimina la macchia scura degli alberi a sinistra e l'immagine è ancora più pulita. Che ne pensi?
sent on March 06, 2020 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Darkness rises and a clear mist filters the first light of day... The worst seems to have passed, with commitment and confidence we will ensure that the trees return to bear fruit A beautiful message of hope and a call to responsibility, to get out of the swamp of sadness ;-) I try to anticipate Claudio: the church seems to have a gaping mouth, as if to exclaim in the face of the vastness of the work to be done: now we work! :-) Hello Viola! Michele Le tenebre si sollevano e una nebbiolina chiara filtra la prima luce del giorno... Il peggio sembra passato, con impegno e fiducia faremo sì che gli alberi tornino a dare frutto Un bel messaggio di speranza e un richiamo alla responsabilità, per uscire dalla palude della tristezza Provo ad anticipare Claudio: la chiesetta sembra avere la bocca spalancata, come ad esclamare di fronte alla vastità del lavoro da compiere: ora si lavora! Ciao Viola! Michele
sent on March 06, 2020 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Alberto! :-) Yes, I deliberately gave more importance to the first floor both to include the entire tree profile, as you noted, and to emphasize the great work that has been done and that will be done. So a reminder of a sense of responsibility and commitment. Man is small (that's why I left the small building in the distance), but able to do a lot thanks to determination and trust in better times. I had tried the square cut as well, but the original format convinced me more. I only cut the sky (uninteresting) breaking the rule of thirds to make the image more powerful. Come publish the same square-cut image here for comparison
Ti ringrazio, Alberto! Sì, ho dato volutamente più importanza al primo piano sia per includere tutto il profilo arboreo (al fine di dare più respiro alla scena), come hai notato tu, sia per sottolineare il grande lavoro che è stato fatto e che sarà da fare. Dunque un richiamo al senso di responsabilità e all'impegno. L'uomo è piccolo (ecco perché ho lasciato la piccola costruzione in lontananza), ma capace di fare molto grazie alla determinazione e alla fiducia in tempi migliori. Avevo provato anche il taglio quadrato, ma il formato originale mi convinceva maggiormente. Ho tagliato solo il cielo (poco interessante) infrangendo la regola dei terzi per rendere l'immagine più potente. Comunque pubblico qui la stessa immagine col taglio che mi hai consigliato giusto per un confronto
Grazie mille, Michele! Ottima lettura come sempre! Sei forte! Non dirmi che adesso anche tu sei affetto da pareidolia
sent on March 07, 2020 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Viola, I see a lot of hope, ma more than in faith, in the work of our searchers, medical scientists. I like to imagine them in that little house and soon they will find the vaccine so that land will become green and life ritorate into normal. A greeting to all and all together we will make it :-( Ciao Viola , io ci vedo molta speranza , ma più che nella fede , nel lavoro dei nostri ricercatori , scienziati medici . Mi piace immaginarli in quella casetta e presto troveranno il vaccino così quella terra diventerà verde e la vita ritornerà nella normalità . Un saluto a tutti e tutti insieme ce la faremo
sent on March 07, 2020 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The delicate pinkish color suggests a rebirth even if distant... Can. For the format this time I feel in line with Alberto, I think he earns it! Heo dear Viola your works are always delicately poetic! Hello :-) Marisa Il delicato colore rosato fa pensare a una rinascita seppur lontana... possibile. Per il formato questa volta mi sento in linea con Alberto, secondo me ne guadagna! Ciao cara Viola i tuoi lavori sono sempre delicatamente poetici! Ciao Marisa
sent on March 07, 2020 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Andrea!
Ti ringrazio nuovamente, Claudio, per aver condiviso la tua riflessione. Mah, sicuramente ci vogliono impegno e responsabilità... si fa quello che si può, lasciando che la natura faccia il suo corso e sperando in tempi migliori. È difficile riuscire a controllare sempre tutto.
Marisaaaaaaaa? Ma come, dai ragione all'Alberto? No, no, per carità, hai fatto bene a dire la tua e ti ringrazio di cuore... è un intervento costruttivo, ci mancherebbe...
(FAREMO I CONTI IN PRIVATO )
Parlando seriamente, ti dico come la vedo
Il formato proposto da Alberto è sicuramente valido per tutti i motivi da lui citati. Poi lui è un esteta, un perfezionista e, in effetti, la foto risulta quasi perfetta dal punto di vista formale Il taglio quadrato, inoltre, "chiude", consente di concentrarsi proprio sull'ora et labora, su ciò che bisogna fare in questo momento, ti pone in una condizione di costrizione che, in questo caso, potrebbe certamente funzionare.
La mia scelta di tenere il taglio originale è legata, forse, ad un altro modo di sentire: riesco a spaziare con lo sguardo, ho una visione più ampia, c'è apertura, non chiusura in me stessa... È come se volessi prendere pienamente coscienza della situazione per poterla poi affrontare. Non so se sono riuscita a spiegare bene...
Grazie ancora a tutti! Un abbraccio (virtuale) Ciao!
sent on March 07, 2020 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fair comparison is the basis of our doing. Then each of us creates by following a thread that unfolds gradually building, if you can say so, our own work. I with the clear mind I left a purely personal opinion between two photos that differed only in the cut. :-) Eee myself hug you, of course virtually, but always with great affection. ;-) Hello! Marisa Il confronto leale è alla base del nostro fare. Poi ognuno di noi crea seguendo un filo che si dipana via a via costruendo, se cosi si può dire, la propria opera. Io con la mente sgombra ho lasciato un parere puramente personale fra due foto che si differenziavano solo nel taglio. Anche io ti abbraccio, naturalmente virtualmente, ma sempre con grande affetto. Ciao! Marisa
sent on March 07, 2020 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tell me a little, Marisa, but how much did Alberto pay you? :-/ :-D Aside from the jokes, the comparison is needed! At the beginning I didn't even ask myself the problem, now I also reflect on the cut to be given to photography. Sast decisions about where to cut in a landscape, what to include and what to exclude are among the most important in defining a shot. Caro Alberto, that "almost" I used it a little to not give you complete satisfaction ;-) :-D, a little for (false) modesty :-D ... I'm proud for this shot, I just don't want to look like someone who pulls it, you know? :-D 8-) Thank you! :-D :-P Heo Friends! Dimmi un po', Marisa, ma quanto ti ha pagata Alberto? A parte le battute, il confronto serve eccome! All'inizio non mi ponevo neanche il problema, ora rifletto pure sul taglio da dare alla fotografia. Le decisioni su dove tagliare in un paesaggio, su cosa includere e cosa escludere sono tra le più importanti nella definizione di uno scatto.
Caro Alberto, quel "quasi" l'ho usato un po' per non darti completa soddisfazione, un po' per (falsa) modestia... Vado orgogliosa di questo scatto, solo che non vorrei apparire come una che se la tira, capisci? Cerco di tenere un basso profilo
sent on March 07, 2020 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto, Marisa... Do you know you're convincing me? At first I saw her as Viola for the reasons she said, but if I had to choose now, I would give preference to square cut... Viola, I know you won't take it, your original photo was already "almost perfect" :-D Good day, friends! :-) Michele Alberto, Marisa... lo sapete che mi state convincendo? All'inizio la vedevo come Viola per i motivi che ha detto, ma se dovessi scegliere adesso, darei la preferenza al taglio quadrato... Viola, so che non te la prenderai, la tua foto originale era già "quasi perfetta" Buona giornata, amici! Michele
sent on March 07, 2020 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know Viola that, on second thought, the rectangular cut has something more... that's it, it's longer! :-D No, jokes aside, I repeat that you read and interpreted the scene very well, I think that the preference for one cut over another, in the end, does not distort the sense of photography but emphasizes certain aspects at the expense of others, which may meet more the sensitivity of Tizio and less that of Caio... Hello, have a good day! Sai Viola che, ripensandoci, il taglio rettangolare ha qualcosa in più... ecco, è più lungo! No, battute a parte, ribadisco che hai letto e interpretato la scena molto bene, credo che la preferenza per un taglio rispetto ad un altro, alla fine, non snaturi il senso della fotografia ma dia risalto a certi aspetti a scapito di altri, che possono incontrare più la sensibilità di Tizio e meno quella di Caio... Ciao, buona giornata!
sent on March 07, 2020 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By now the damage has been done, needless to rush to the shelters :-/ https://youtu.be/vfpemfcVYFo :-D Ormai il danno è stato fatto, inutile correre ai ripari