What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 05, 2020 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always beautiful your street sopping Walter Sempre belle le tue street complimenti Walter |
| sent on March 06, 2020 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, Walter! The theme of the gallery is centered almost in a literal sense: the marine sinuousness of the bass contrasts the rigid edges of the wall, which could become a pier between the waves. The reflections are not only decorative, they bring the vague and indistinct image of men, as if it were the promenade of a dream... Compliments! Heo Davvero bella, Walter! Il tema della galleria è centrato quasi in senso letterale: alle sinuosità marine del basso fanno contrasto i rigidi spigoli del muro, che potrebbe diventare un molo tra i flutti. I riflessi non sono solo decorativi, portano l'immagine vaga e indistinta di uomini, quasi fosse il lungomare di un sogno... Complimenti! Ciao |
| sent on March 06, 2020 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice... well thought out and realized Molto bella...ben pensata e realizzata |
| sent on March 06, 2020 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the best ;-) Walter ;-) the best Walter |
| sent on March 06, 2020 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original street ! Compliments. Originale street ! Complimenti. |
| sent on March 06, 2020 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, Stefano, pleasant and imaginative reading yours Mynd, Pietro, Orso, Thazie, Hello, Walter Claudio, Stefano, lettura piacevole e fantasiosa la tua Mynd, Pietro, Orso, Grazie, Ciao, Walter |
| sent on March 06, 2020 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Walter, I feel like I'm too imaginative, and I'd like to tell you how I react to the photographs I like. In the meantime I have to say that I am convinced that a part of the meaning, of what they move, that evokes, the photographs, both in the viewer, regardless of what the author saw us: I do not imagine that you have taken things like those I have described, maybe you have been attracted by the contrast of shapes and colors between the bottom and the top, or other that only you can know. But, attracted by the image (and it only happens for the images that attract me), I looked at it and asked myself: "what do I like?, what makes me think if I stop seeing blurry tables in front of a wall?". What I wrote is what I said to myself. Hello :-) Caro Walter, ho l'impressione di sembrarti troppo fantasioso e vorrei dirti come reagisco alle fotografie che mi piacciono. Intanto devo dire che sono convinto che una parte del significato, di ciò che muovono, che evocano, le fotografie, sia in chi le guarda, indipendentemente da ciò che ci ha visto l'autore: non immagino che tu abbia scattato pensando a cose come quelle che ho descritto, magari sei stato attratto dal contrasto di forme e colore tra il basso e l'alto, oppure da altro che solo tu puoi sapere. Io però, attratto dall'immagine (e capita solo per le immagini che mi attraggono), l'ho osservata e mi sono chiesto: "cosa mi piace?, a cosa mi fa pensare se smetto di vedere dei tavolini sfocati davanti a un muro?". Quello che ho scritto è cosa mi sono risposto. Ciao |
| sent on March 06, 2020 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Stefano, Lascio sempre all'istinto la fase di scatto, la lettura è soggettiva e la lascio molto volentieri a chi osserva. Mi piace pensare che le mie proposte siano più immagini, più impatto che fotografia del resto sono uno dei tanti appassionati o entusuasti il più delle volte, salvo qualche guizzo di fortuna e originalità, o di alimentazione di un talento che non è innato ma che forse può crescere con la pratica. Per dirlo alla Sciannna insomma. Andando all aggettivo, mentre lo scrivevo serpeggiava in me il dubbio che potesse avere un accezione vagamente negativa, poco elegante, sai alla mia età si incomincia ad essere un filo più riflessivi... Avessi scritto visionaria o frutto di una fervida immaginazione non avrebbe procurato alcuna reazione in effetti. Fantasioso è probabilmente un errore di stile che nulla toglie al sempre vivo piacere di leggerti che rinnovo anche ora. Ne vorrei tante di risposte come la tua. Tengono vivo il cerebro ed è piacevole la replica. Risponditi ancora, ti prego. Grazie, Walter |
| sent on March 06, 2020 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I looked at the memories from the bottom of a bar .... beginning a song by Massimo Bubola dedicated to his friend of the time Fabrizio De Andre This photo makes me think of that situation, with people passing out, real or imaginary, who knows . Effect the black frame in this case, excellent division above/below as images and colors, great beautiful fusion suggested by reflections, who is inside and who is out in this scene? Compliments Paolo ps. even the title of the song seems likely to me for this image : On the other side of the wind . Ho guardato i ricordi dal fondo di un bar .... inizia cosi una canzone di Massimo Bubola dedicata all'amico di un tempo Fabrizio De Andre Questa foto mi fa pensare a quella situazione , con persone che passano fuori , vere o immaginarie , chissa . D'effetto la cornice nera in questo caso , ottima la divisione sopra/sotto come immagini e cromie , gran bella la fusione suggerita dai riflessi , chi è dentro e chi è fuori in questa scena ? Complimenti Paolo ps. anche il titolo della canzone mi sembra verosimile per questa immagine : Dall'altra parte del vento . |
| sent on March 06, 2020 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's true Paul, other directions. Some gift of friends. Perfect and pleasant musical appeal. Hello, Walter È vero Paolo, altre direzioni. Qualcuna regalo di amici. Perfetto e piacevole il richiamo musicale. Ciao, Walter |
| sent on March 07, 2020 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Caro Walter, I just felt the need to explain myself so as not to pass for a superficial newage! A hug and a lot of respect! :-) Caro Walter, sentivo solo il bisogno di spiegarmi per non passare per un superficialone newage! Un abbraccio e molta stima! |
| sent on March 07, 2020 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thx bro. A Presto, Hello, Walter Thx bro. A presto, Ciao, Walter |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |