RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Electromagnetic spectrum town of Lecco

 
Electromagnetic spectrum town of Lecco...

Paesaggi vari 1

View gallery (21 photos)

Electromagnetic spectrum town of Lecco sent on January 27, 2013 (10:15) by Maxspin73. 32 comments, 8721 views. [retina]

, 30 sec f/11.0, ISO 100, tripod.

Spettro elettromagnetico città di Lecco - Tutte le componenti in frequenza (radiazioni elettromagnetiche) della luce emessa possono descrivere con precisione la sorgente luminosa. Qui è un pò come un codice a barre della città di Lecco (scusate il preambolo ingegneristico). La foto è un crop 50% circa del jpg uscito a massima risoluzione dalla D600 (non ho elaborato il raw perchè non ho ancora CS6). Unica post produzione è l'annerimento sopra sotto per isolare appunto lo spettro unico vero soggetto di questa. foto. Ho notato, rispetto la D80 un nuovo mondo con il full frame. Soprattutto i vantaggi in esposizione matrix sono stati notevoli, così come il trattamento delle alte luci che risultano ''stellari'' come vedete nell'HD e meno a macchia bianca come invece aveo sulla D80. Ho scelto D600 per risparmiare sul corpo e investire in lenti, la vera differenza secondo me per una buona foto dopo il fotografo chiaramente. Sono soddisfatto di questo primo risultato e vi terrò aggiormnati su tutti i punti forti e deboli di questo cambiamento in quanto, a parer mio, serve a tutti canonisti o nikonisti. Vero che la foto la fa sempre il fotografo ma vero anche che con i giusti ferri del mestiere si può dare anche qualcosa di più in modo più ''semplice''



View High Resolution 20.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 27, 2013 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bell'acquisto Max! Complimentissimi per l'ottima scelta! La foto è sicuramente scenica e attrattiva: questo sfavillio di luci valorizza nettamente la nostra bella Lecco, donandole brio e vivacità! Ciao! .gil.

Great bell'acquisto Max! Complimentissimi for choosing! The photo is certainly scenic and attractive: this glitter of lights significantly enhances our beautiful Lecco, giving liveliness and vivacity! Hello! . Gil.

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Devo dire che come primo scatto con il nuovo mezzo e ottimo, e aver letto che ne sei soddisfatto mi fa piacere.
Complimenti.
Ciao;-)

I must say that as a first step with the new medium and great, and I have read that you are happy makes me happy.
Compliments.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per essere un jpg e un crop del 50% e non un raw grezzo il file non mi sembra male,le stelline MrGreensono rimaste al loro posto.
chissà con un elaborazione fine sul raw cosa ne uscirà fuori.
Grande abbello e visto che la mia è stata spostata la metterei nella sezione giusta ahahahahahahhaah

to be a jpg and a crop of 50% and a raw raw file does not seem bad, the stars:-D remained in place.
who knows with processing the raw end of what will come out.
Great abbello and since mine was moved put it in the right section ahahahahahahhaah

user18080
avatar
sent on January 27, 2013 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto,complimenti



Beautiful pictures, congratulations


avatarsenior
sent on January 27, 2013 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti. Foto davvero molto bella. Ho anche io il Nikon 50mm f/1.4, vedrai che ti darà davvero tante soddisfazioni.
Ciao, Carmelo.

Compliments. Photos very nice indeed. I also have the Nikon 50mm f/1.4, it'll really give you much satisfaction.
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


avendo lavorato su un jpeg molto buona ma vogliamo vedere il risultato gestendo il raw. parere personale sarà 10 volte meglio. ciao max e grazie ancora di tutto;-)

having worked on a jpeg very good but we want to see the result of running the Raw. personal opinion will be 10 times better. max hello and thanks again for everything ;-)

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Maxspin...bravo!!!!:-P Ciaooo

Very nice Maxspin ... bravo!! :-P Ciaooo

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


luci e riflessi
Fantastici!!
ciao David

light and reflections
Fantastic!
hello David

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima Max.
Belli i colori e straordinaria la nitidezza ma devo dire, che la cosa che più mi impressiona è la capacita di gestione di luci ed ombre.

Ciao

Excellent Max
Beautiful colors and extraordinary sharpness but I must say, the thing that impresses me is the ability to manage light and shadow.

Hello

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero spettacolare e simpatica l'idea dello spetto elettromagnetico.
Seguirò con interesse le tue note sulla D600 ;)
Ciao, Teresa

Really spectacular and nice the idea of ??electromagnetic respect.
Follow with interest your notes on the D600 ;)
Hello, Teresa

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Maxspin73...;-)
Un interpretazione raffinata ...secondo sarebbe stata apprezzata dall'amico Alessandro, anche perchè aveva proprio ragione
"...un gran borgo al giorno d'oggi e che si avvia a diventare città." (Alessandro Manzoni)
Marco

Bravo Maxspin73 ... ;-)
A refined interpretation ... the second would have been appreciated by my friend Alessandro, also because was right
"... a large village nowadays and you start to become a city." (Alessandro Manzoni)
Mark

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (8:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Belli i colori e straordinaria la nitidezza ma devo dire, che la cosa che più mi impressiona è la capacita di gestione di luci ed ombre.
"


Hai centrato in pieno Beppe, le ombre sono davvero corpose e ben leggibili cosa che con la D80 non avevo mai soprattutto nei notturni.
Tieni conto che è un JPG e che è croppato al 50% ciò significa che con le lenti appropriate e il raw tagliato su misura in macchina si può fare davvero bene.

Grazie anche a tutti gli altri per le attenzioni!

Un saluto.

Max

Beautiful colors and extraordinary sharpness but I must say, the thing that impresses me is the ability to manage light and shadow.


You have centered in the middle Beppe, the shadows are really substantial and legible thing with the D80 I had never especially in the night.
Keep in mind that it is a JPG and that is cropped to 50% which means that with appropriate lenses and raw cut to size in the car you can do really well.

Thanks also to everyone else for the attention!

A greeting.

Max

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (9:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max è fantastica!

Complimenti!

Max is fantastic!

Congratulations!

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (10:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max! Il risultato è davvero uno spettacolo. Quelle stelline li poi...non le batte nessuno!!
Fantastica serata, a presto!! Ciao!!:-P:-P

Hello Max! The result is truly a sight. Those starlets them then ... do not beat anyone!
Great night, see you soon! Hello! :-P:-P

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (11:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella Max,da quanto vedo hai fatto la spesa e ti sei cambiato il corpo!ottimo!
un saluto,Andrea!

very nice Max, as I see you've been shopping and you've changed the body! great!
a greeting, Andrea!

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mordilloz, Simona e Andrea!

Thanks Mordilloz, Simona and Andrea!

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Max! Tienici al corrente sulla D600, è un acquisto che prevedo di fare...
Questo scatto mi convince moltissimo, bravo!
Ciao, Chiara

Congratulations Max! Keep us up to date on the D600, is a purchase that I plan to do ...
This shot convince me much, bravo!
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La macro, quella sara' la prova del 9 !!!MrGreenSei atteso al varco!!!MrGreen
Complimenti per l'acquisto. bisogna bagnarla assolutamente !!!MrGreen

The macro, that will be 'the test of 9! :-D You're waiting at the gate! :-D
Congratulations on your purchase. you have to wet it absolutely! :-D

avatarsupporter
sent on January 28, 2013 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" bisogna bagnarla assolutamente "

Sarà solo un piacere godersi insieme una buona birretta, indipendentemente dall'acquisto.
Per il resto come ben dici ogni macchina può regalare molto se si sa osservare.
Ciò nonostante per ora sono contento del mezzo, chiaro ora mi tocca farlo fruttare al meglio.

Grazie anche a te Afrika, sarà un piacere sottolinere pecche e pregi, servirà un pò a tutti.

CIAO


you have to wet it completely


It will only be a pleasure to enjoy with a good beer, regardless of purchase.
For the rest, as we say each machine can give you a lot if you can observe.
However for now I'm happy with half clear now I have to make it grow better.

Thanks to you too Afrika is a pleasure sottolinere flaws and strengths, need a little bit for everyone.

HELLO

avatarsenior
sent on January 28, 2013 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo notturno con un taglio panoramico perfetto!
Complimenti per l'acquisto... sono proprio curioso di vedere le "perle" che ci posterai Sorriso

Beautiful night with a perfect panoramic cut!
Congratulations on your purchase ... I'm really curious to see the "pearls" that posterai :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me