What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 28 Gennaio 2013 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very very nice! Hello, Chiara Molto molto bella! Ciao, Chiara |
|
|
sent on 29 Gennaio 2013 (6:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Clare, Always attentive to new ideas! Walter Grazie Chiara, Sempre attenta alle nuove proposte! Walter |
|
|
sent on 15 Marzo 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like the cut is not trivial and color rendering. One way to reinterpret the classic places in a personal way. Compliments. Hello. Free Mi piacciono il taglio non banale e la resa cromatica. Un modo per reinterpretare in modo personale luoghi classici. Complimenti. Ciao. Franco |
|
|
sent on 15 Marzo 2013 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Try to avoid the cliche 'under the Eiffel around and walking metropitana at night, working during the day, is not' that easy ... The intent and 'good but the possibilities' are scarce and to grasp. Every compliment and 'then a real joy. Thank you. Walter Cercare di evitare il cliche' sotto la Tour in giro a piedi e in metropitana, di notte, lavorando di giorno, non e' proprio facile...L'intento e' buono ma le possibilita' sono scarse e da cogliere al volo. Ogni complimento e' quindi una vera gioia. Grazie. Walter |
|
|
sent on 16 Marzo 2013 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations Walter! Actually you caught an original and completely new to the Tour! I really like it, bravo! ;-) Ciaooo Michela Complimenti Walter! Effettivamente hai colto una visione originale e assolutamente inedita della Tour!!! Mi piace davvero molto, bravo! Ciaooo Michela |
|
|
sent on 16 Marzo 2013 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Michela, We are very happy having your comment great shots ... :-) Hello Walter Grazie Michela, Graditissimo commento visti i tuoi ottimi scatti... Ciao Walter |
|
|
sent on 19 Marzo 2013 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and original compliments Walter! Ciao.Omar Bella e originale,complimenti Walter! Ciao.Omar |
|
|
sent on 20 Marzo 2013 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Omar too much grace ... Walter Grazie Omar troppa grazia... Walter |
|
|
sent on 23 Luglio 2013 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations for the shot .... original and very detailed ;-) Complimenti per l'inquadratura .... originale e molto dettagliata |
|
|
sent on 02 Agosto 2013 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Good evening, I would add to the comments already made. Easy to fall into the normal, you've done a pretty picture thinking. Congratulations! Franco B. Buona sera, mi aggiungo ai commenti già fatti. Facile cadere nel normale, hai fatto una bella immagine pensata. Complimenti! Franco B. |
|
|
sent on 04 Agosto 2013 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks a lot Franco, I wanted to get a bit 'from the cliche' ... All the best, Walter Grazie tante Franco, Volevo uscire un po' dal cliche'... Un saluto, Walter |
|
|
sent on 10 Agosto 2013 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very curious point shooting, good, I really like! longing pariginaaaa :) see you soon my friend molto curioso il punto di ripresa, bravo, mi piace molto !! nostalgia pariginaaaa :) a presto amico mio |
|
|
sent on 10 Agosto 2013 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I tried different shot, I thought the tower as a boundary element ... Hello and thank you, Walter Cercavo un'inquadratura diversa, ho pensato alla torre come elemento di contorno... Ciao e grazie, Walter |
|
|
sent on 11 Novembre 2013 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very nice this cut molto bello questo taglio |
|
|
sent on 12 Novembre 2013 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I was close and I was only 28, 75 ... It seemed different .. Hello and thank you, Walter Ero vicino e avevo solo il 28 75... Mi sembrava diverso.. Ciao e grazie, Walter |
|
|
sent on 12 Novembre 2013 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) An interpretation with a certain sense of aesthetics, colors, cut, light, contrast (tree, tower, sky) effect. Congratulations Walter. Hello S Un'interpretazione con un certo senso estetico, colori, taglio, luce, un contrasto (albero, torre, cielo) d'effetto. Complimenti Walter. Ciao S |
|
|
sent on 12 Novembre 2013 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Sergio, Compliment fantastic. Regards, Walter Grazie Sergio, Complimento fantastico. Saluti, Walter |
|
|
sent on 24 Novembre 2013 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful contrast between the dark and twisted geometry of the tree and the illuminated Eiffel Tower and precise. Hello Raphael. :-) Bel contrasto tra le geometrie contorte e oscure dell'albero e quelle illuminate e precise della Torre Eiffel. Ciao Raffaele. |
|
|
sent on 25 Novembre 2013 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Raffaele, Best wishes, Walter Grazie Raffaele, Un caro saluto, Walter |
|
|
sent on 06 Febbraio 2014 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Cut ... well done ... congratulations. Hello. GM ...taglio ben riuscito...complimenti. Ciao. GM |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |