What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 03, 2020 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry but the news is true, who has the stomach to see what the French "cousins" have achieved this is the link https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.ilgazzettino.it/video/primopiano/corona_pizza_spot_francia_coronavirus-5088202.html&ved=2ahUKEwjj4PSCrP7nAhVLh1wKHbgRCCgQwqsBMA16BAgDEAQ&usg=AOvVaw3X2I__yf8Za_HkUINOA_Hc&cshid=1583240858955 Mi dispiace ma la notizia è vera, chi ha lo stomaco per vedere ciò che hanno realizzato i "cugini" francesi questo è il link www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.ilgazzettino. |
| sent on March 03, 2020 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The period is certainly not the best, we may put our own but tolerance is at the limits when our pride is trampled on. Unfortunately it is not fake, because it seems to be a French channel to have published the satire video. Even the rich are crying and the French are quiet that they will certainly not stand by, they will not be exempt from this wave of crown virus. We'll hear it, quiet. Greetings Il periodo non è di certo dei migliori, noi forse ci mettiamo del nostro ma la tolleranza è ai limiti quando il nostro orgoglio viene calpestato. Purtroppo non è fake, perchè pare sia un canale francese ad avere pubblicato il video satira. Anche i ricchi piangono e i francesi stai tranquillo che non staranno di certo a guardare, non saranno esenti da questa ondata di corona virus. Ne sentiremo, tranquillo. Un saluto |
| sent on March 03, 2020 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dylan thank you very much for your visit and for expressing your opinion, unfortunately we are faced with something much bigger than us and it will be hard to fight to "weapons" equal, there is the whole ;-) Arrigo I don't think it's political 8-) It's just my telling of the life that's falling apart, and even the rich cry when sales plummet to very high percentages, if they don't turn tourists around with the "grain" as you say in the north. Then you put the idiocy of national TV and the omelette is done, here the governments have little to do with it, it's the head of some directors that's going to shit. A very dear greeting to both :-) Loris Dylan ti ringrazio molto per la tua visita e per aver espresso la tua opinione, purtroppo ci troviamo di fronte a qualcosa di molto più grande di noi e sarà dura combattere ad "armi" pari, c'è la metteremo tutta Arrigo non credo che sia a sfondo politichese è solo un mio raccontare la vita che ci sta' andando a rotoli, ed anche i ricchi piangono quando le vendite gli crollano a percentuali altissime, se non girano i turisti con la "grana" come dite voi al nord. Poi ci si mette l'idiozia della TV nazionale e la frittata è fatta, qui i governi c'entrano poco, è la testa di alcuni direttori che sta' andando in merda. Un carissimo saluto ad entrambi Loris |
| sent on March 03, 2020 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful showcase of great class. The rich cry, but the poor also. :-( The video is tacky, but it's still satire. They displease arrigo's words, which no longer considers itself Italian. Una bella vetrina di gran classe. I ricchi piangono, ma i poveri anche. Il video è di cattivo gusto, ma è pur sempre satira. Dispiacciono le parole di Arrigo che ormai non si considera più italiano. |
| sent on March 03, 2020 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We have journalists playing on our skin, we have to moderate the words.....words kill... We have to help each other, if politics is not united we must unite..........and not talk about elections now. Hello Ray Palm- Abbiamo dei giornalisti che giocano sulla nostra pelle, bisogna moderare le parole…..le parole uccidono… Dobbiamo aiutarci a vicenda , se la politica non e" unita noi dobbiamo unirci……….e non parlare adesso di elezioni. Ciao Ray Palm- |
| sent on March 03, 2020 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just want to say good for the photo and the title then for the rest. we hope for research... we'll get out :-( Voglio solo dirti bravo per la foto e il titolo poi per il resto..speriamo nella ricerca... ne usciremo |
| sent on March 03, 2020 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
peoples have always distinguished themselves and differ in their behaviors and this is life, measure and common sense belong to so many but are anachronistic and uncomfortable to adopt , the fear of this moment could be a catalyst and give a more mat ethical sense uro, beautiful photo, hello Andrea da sempre i popoli si distinguono e si differenziano per i loro comportamenti e questa è la vita , la misura e il buon senso appartengono a tanti ma sono anacronistici e scomodi da adottare , la paura di questo momento potrebbe fare da catalizzatore e dare un senso etico più maturo , bella foto , ciao Andrea |
| sent on March 03, 2020 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto agrees that it is satire, but it is in bad taste and as I wrote it is slobbering, we will see the French as if they will get by ;-) Arrigo (it's still alive well) Raimondo we have to unite as sardines, starlings etc... So we will be stronger ;-) A dear estof greeting Loris Roberto sono concorde che si tratta di satira, ma è di cattivo gusto e come ho scritto è sciacallaggio, staremo a vedere i francesi come se la caveranno Arrigo (torna ancora si vive egregiamente) Raimondo ci dobbiamo unire come fanno le sardine, gli storni ecc... Così saremo più forti Claudio noi saremo tra i primi ad uscirne, grazie anche ai nostri ricercatori, stai certo ne usciremo Andrea grazie delle belle parole, speriamo che la parte etica sia il vero catalizzatore e faccia maturare i popoli Un saluto carissimo ragazzi, grazie per i commenti e complimenti Loris |
| sent on March 03, 2020 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Loris, intanto complimenti per la tua bellissima e coloratissima immagine. Ho letto la didascalia con interesse e la condivido totalmente soprattutto quando parli dello sciacallaggio mediatico dovuto, però, secondo me, anche, in parte, alla cattiva informazione di stampa e TV e a scelte politiche (sia di maggioranza che di opposizione, beninteso) quantomeno discutibili se non "affrettate" e... dannose. Ho l'impressione che per un'influenza un pò fuori dal comune, il cui virus "gira" già in Italia ben prima dei casi di Codogno, si sia fatto un gran clamore mediatico che oltre a diffondere panico e paura nella popolazione ha alimentato a dismisura la stupidità umana. Diceva Einstein: "Due cose sono infinite, l'Universo e la stupidità umana ma riguardo l'Universo ho ancora dei dubbi". Se, come è giusto ed auspicabile, in tanti (oserei dire... tutti) sopravviveremo al coronavirus non sono così sicuro che la nostra economia, già di salute molto cagionevole, possa fare altrettanto. E se è vero che "anche i ricchi piangono" è altrettanto vero che, al giorno d'oggi, per quanto riguarda i beni di lusso, ci sono metodi di vendita/acquisto "alternativi": so, da fonti certe, che per quel tipo di beni sono, di colpo, "schizzate" le vendite... online. Scusami per averti rubato tutto questo spazio. Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on March 03, 2020 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolo you have not stolen any space, your intervention is also important for your knowledge is much more than ours in this field, that of the sales splashed online of which I knew nothing is news that makes us understand that they do not leave the house anymore but buy with the courier. As far as our economy is concerned, we will have to roll up our sleeves and work more than usual. Thank you for your intervention and for the compliment ;-) Hello Loris Paolo non hai rubato nessun spazio, il tuo intervento è importante anche per il tuo sapere è molto più del nostro in questo campo, quello delle vendite schizzate online di cui io non ne sapevo nulla è una notizia che ci fa capire che non escono più di casa ma comprano con il corriere. Per quanto riguarda la nostra economia ci dovremo rimboccare le maniche e lavorare più del solito. Ti ringrazio del tuo intervento e per il complimento Ciao Loris |
| sent on March 03, 2020 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I commend your sensitivity. I don't talk about it anymore. Elogio la tua sensibilità. Del resto non parlo più. |
| sent on March 03, 2020 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks you so much Paolo my best wishes Ti ringrazio molto Paolo Un carissimo saluto |
| sent on March 03, 2020 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
give us BACK MONNALISA!!! :-D and many other paintings that he fooled Napoleon :-) ridateci MONNALISA!!! e tanti altri quadri che si è fregato Napoleone |
| sent on March 03, 2020 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Loris beautiful shooting Do you think that in contrast I booked for the summer in Sicily and Puglia Hello Elio Caro Loris bellissima ripresa Pensa che in controtendenza ho prenotato per l'estate in Sicilia e in Puglia Ciao Elio |
user62049 | sent on March 04, 2020 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo Unfortunately the psychosis has caused people to go crazy, going to the supermarket and shopping that can be enough for a whole year, caring about the next . In recent days then let's put newspapers, mass media that their loads increase fear and create fake news. Just today a girl from Florence went to the hospital in Prato because she was suffering from fever, not respecting the practice that doctors must go home and not the other way around, then she tested positive. For the French commercial better than not express me, otherwise I would be too vulgar Comunque the photo is beautiful in colors and composition Hello Marco Ottima la foto Purtroppo la psicosi ha fatto sì che la gente impazzisse, recandosi al supermercato e facendo spese che possono bastare per un anno intero , fregandosene del prossimo . Nei giorni scorsi poi mettiamoci pure giornali, mass media che con i loro carichi aumentano la paura e creano false notizie. Proprio oggi una ragazza di Firenze si è recata all'ospedale di Prato perché accusava febbre , non rispettando la prassi che devono essere i medici ad andare a casa e non il contrario , poi è risultata positiva . Per lo spot dei francesi meglio che non mi esprima, altrimenti risulterei troppo volgare Comunque la foto risulta bella nei colori e composizione Ciao Marco |
| sent on March 04, 2020 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Loris, I'll just stop commenting on the shot you sadly proposed. As far as what is happening, mainly in Our country, although otherwise young, I do not remember such a HUMILIATION. I'll stop here!! Congratulations. A dear greeting Franco ;-) Caro Loris, mi soffermo solo nel commentare lo scatto che tristemente hai proposto. Per quanto riguarda quello che sta accadendo, principalmente nel Nostro Paese, anche se diversamente giovane, non ricordo una UMILIAZIONE del genere. Mi fermo qui!! Complimenti. Un caro saluto Franco |
| sent on March 04, 2020 (7:31) | This comment has been translated
Super! |
| sent on March 04, 2020 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great shot in the window. Then your story brings out the sharing of a problem that now seems to have originated from us Italian ators . Italians hanging back home. This other countries tell us!! We'll see how it ends in the long run!!. Hello Loris Un gran bello scatto in vetrina. poi il tuo racconto fa emergere la condivisione di un problema che pare adesso sia stato originato da noi untori italiani . Italiani appestati tornate a casa. Questo ci raccontano gli altri paesi!! Alla lunga vedremo come finirà!!. Ciao Loris |
| sent on March 04, 2020 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Foto di qualità e coerente col messaggio. Sono d'accordo con te che i detrattori non manchino. Mi piacerebbe che lo stato reagisse contenendo meglio, mi spiego: in Liberia, piuttosto che Congo o Sierra Leone, quando ci fu l'ebola, chiusero militarmente i villaggi coinvolti, nessuno entra, nessuno esce, poi in breve si risolse. Da noi, ma non solo in Italia, il problema è più generale, non si è circoscritto nulla, in nome del (tentativo di salvaguardia del) commercio economico, dimenticandosi che sarebbe stato assai meglio "uccidere" economicamente una città, o finanche una regione, per salvare le altre, mentre invece così si è ucciso il turismo e tutto il resto nel nostro paese, chissà per quanto. Il vero rimprovero che si deve fare ai paesi occidentali è di essersi fatti trovare impreparati; ma è possibile che con tutta la schiera di sapienti e saccenti ai posti di comando, nessuno abbia mai creato modelli su ipotesi simili? |
| sent on March 04, 2020 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto Elio Marco Franco Corrado Alessandro Marmor Thank you for your attention to photography and caption, your comments do not need further answers you wrote with your heart, I just tell you that you are very kind and that your words make you understand that the moment is sad but you all feel combative and full of good hopes. As Marmor says not to lose foreign markets financially no more restrictions have been made but the problem has remained unchanged in our home with the economy squeezed, in addition abroad we are not accepted and no longer accept to stay in the beautiful country, with loss of money, jobs, employment....... Still a thank you from the bottom of my heart :-) Loris Alberto Elio Marco Franco Corrado Alessandro Marmor Vi ringrazio per l'attenzione riservata alla fotografia e didascalia, i vostri commenti non hanno bisogno di ulteriori risposte avete scritto con il cuore, vi dico solo che siete gentilissimi e che le vostre parole fanno capire che il momento è triste ma vi sento tutti combattivi e pieni di buone speranze. Come dice Marmor per non perdere mercati esteri finanziariamente non si è fatto ancor più restrizioni ma il problema è rimasto invariato in casa nostra con l'economia stritolata, in più all'estero non siamo accettati e non accettano più di soggiornare nel bel paese, con perdita di soldi, lavoro, occupazione....... Ancora un grazie dal profondo del cuore Loris |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |