RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Untitled Photo...

feeling Blue

View gallery (6 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarmoderator
sent on January 26, 2013 (1:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la linea dell'orizzonte? la lasci così inclinata ? Confuso
ciao, lauro

the horizon? the leaves so inclined? : Fconfuso:
hello, laurel

avatarsenior
sent on January 26, 2013 (1:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


guarda i due "umani": se raddrizzi l'inquadratura per avere l'orizzonte pari ti trovi due persone che stanno in piedi storte. essendo un lago la linea dell'orizzonte non è regolare e poi non credo proprio che sia una cosa che si nota o che ha rilevanza. l'ideale era proprio che non si vedesse ma mi ripugna fare un blur selettivo

però il tuo taglio funziona

looks at the two "human" if straighten the frame for the horizon equal you are two people who are standing wrong. being a lake, the horizon line is not set, and I do not think that is something that is known or irrelevant. ideal was just that can not be seen but is repugnant to me to do a selective blur

But your cutting works

avatarmoderator
sent on January 26, 2013 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai notato che il piano non è piano ma presenta 2 linee di dossi? é l'incrocio di 2 andamenti ondulari nei 2 assi : nel piano orizzontale (geometrie del manufatto) che verticale è quindi fisiologico che le persone sembrino storte perchè sotto i loro piedi il piano è inclinato. .. risultato? inganno prospettico. Cool

Have you noticed that the floor is not flat but has two lines of bumps? is the intersection of two trends in wave form 2 axis in the horizontal plane (geometry of the building) and vertical is a physiological fact that people seem so wrong because beneath their feet, the floor is tilted. .. result? Deception Point. 8-)

avatarsenior
sent on January 26, 2013 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me lui sembra drittissimo ;-) e il resto mi sembrano pippe :-P

to me he seems drittissimo ;-) and the rest seem blowjobs:-P

avatarmoderator
sent on January 26, 2013 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


perchè forse non hai un occhio ancora allenato ;-)

because maybe you do not have a trained eye yet ;-)

avatarsenior
sent on January 26, 2013 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si certo o perché forse so che un 24mm distorce e parecchio ai bordi... e perché quella banchina E' ondulata! ;-);-) ma un occhio allenato vede che quell'uomo è parallelo al bordo sx. ma mi piace come un moderatore sia così attento a all'omino dritto o alle due lineette di orizzonte che se le guardi bene sono leggermente più basse a dx ma non al senso di una foto. andate avanti così ;-)


Yes, of course, or maybe because I know a lot of twists and 24mm at the edges ... and because the quay And 'wavy! ;-) ;-) But a trained eye can see that this man is parallel to the edge left. but I like a moderator is so attentive to the little man straight or two lines of the horizon that if you look hard enough, are slightly lower on the right, but not the sense of a picture. go on like this ;-)

avatarmoderator
sent on January 26, 2013 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un 24mm non crea gli avvallamenti trasversalmente sul piano MrGreen... mi fermo qui perchè è un continuo e sembra inutile palleggiare .
..partita sospesa causa nebbia MrGreen
ciao e buona luce, lauro (forumista)


A 24mm does not create depressions across the floor:-D ... I will stop here because it is a continuous and seems pointless dribble.
Suspended game due to fog ..:-D
hello and good light, laurel (forum user)

user18686
avatar
sent on January 26, 2013 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" andate avanti così "

Ad "occhio e croce" direi che gli sei simpatico.;-)

go on like this


To "guess" I would say that like you. ;-)

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-Pmolto bella punto punto punto...........ciao ma che pignoli che siete

:-P very good point point point ........... hello but you're picky

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Black Imp. Troppe pippe tecniche fanno male alla fotografia. Impariamo a leggere le immagini nel loro senso complessivo.

I agree with Black Imp Too many blowjobs techniques are bad for photography. Learn to read images in their overall sense.

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=347414

grazie a dio altre foto testimoniano che la banchina ha un avvallamento suo. non è un effetto ottico. la sfericità della lente esalta le linee curve ai bordi e può far sembrare più "storte" le linee non ortogonali. ma per me si può criticare quel che si vuole, non sto certo qui come alcuni a cercare l'elogio compiacente, anzi questo taglio me l'ha suggerito Ellemme anche se poi ha deciso di pungere perché indispettito dalle mie critiche. Spero solo che a qualcuno arrivi una qualche emozione da questa foto,così come ne ho provate io quando ho "visto" quell'istante. ringrazio chi la apprezza

www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=347414

thank god other photos show that the platform has a hollow her. is not an optical effect. the spherical lens enhances the curves at the edges and can make it look more "crooked" lines are not orthogonal. but you can not fault me ??for what you want, I'm not sure here as some to seek praise complacent, even this cut me suggested Ellemme even if they decided to bite angry because of my criticism. I just hope someone uploads some emotion from this photo, as I've tried when I "saw" that moment. I thank those who appreciate the

avatarmoderator
sent on January 27, 2013 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Black Imp ha scritto: " grazie a dio altre foto testimoniano che la banchina ha un avvallamento suo. non è un effetto ottico. la sfericità della lente esalta le linee curve ai bordi e può far sembrare più "storte" le linee non ortogonali"

Grazie a Dio se uno rilegge i miei interventi nota che avevo già segnalato che nella foto in oggetto ci siano degli avvallamenti sotto le panchine-trasversalmente e dei giochi prospettici enfatizzati da un piano ondulato che possono trarre in inganno il fotografo, ma noto che che Black Imp ha preferito non confermarlo fino a quest'ultimo intervento (meglio tardi che mai) preferendo sfumare in una piega polemica forse perchè non abituato ad un sereno e costruttivo confronto e non digerisce dei commenti specie se articolati.
Eppure all'inizio sembrava più aperto www.juzaphoto.com/galleria.php?t=348579&l=it
Dispiace che si preferisca fraintendere, polemizzare e difendere le proprie posizioni come pure alimentare un ambiente non sereno.
Io sono responsabile di quello che scrivo e dico, non di quello che uno vuol capire.
(imho)
Ciao ciao, lauro

Fwww.juzaphoto.com / galleria.php? T = 348579 & l = en
Sorry you prefer to misunderstand, to debate and defend their positions as well as a food environment is not clear.
I am responsible for what I write and I say, not what one wants to understand.
(Imho)
Hello hello, laurel

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto la composizione è una foto molto raffinata ed elegante.

I really like the composition of a photo is very refined and elegant.

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


capolavoro, affascinante e misteriosa, grande prova!

masterpiece, a fascinating and mysterious, great test!

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine splendida, di grande eleganza stilistica .

Picture beautiful, very elegant style.

avatarsenior
sent on February 21, 2013 (3:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Ellemme scusa leggo ora: quando parlavamo delle figure dritte che rischiava di rendere oblique raddrizzando l'orizzonte ho capito che tu dicevi che la doppia onda era un effetto ottico che faceva sembrare le figure storte e per doppia onda intendo quella disegnata sul pavimento. allora siamo d'accordo che c'è una ondulazione reale del pavimento, per quel che conta ;-)


grazie per i commenti ragazzi

@ Ellemme sorry I read now: when talking about figures that threatened to make oblique straight straighten the horizon, I realized that you said that the double wave was an optical illusion that made him look like the figures wrong and I mean the double wave drawn on the floor. then we agree that there is a real ripple of the floor, for that matter ;-)


thanks for the comments guys

avatarsenior
sent on March 08, 2013 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace tantissimo.
Sia come compo, come geometrie, come prospettiva, direzionalità ecc...
Questi sono aspetti che, data la tua bravura, mi sembra ovvio che ci siano...
Quel che invece mi "comunica" veramente la foto è la bellezza della parte centrale.
Trovo magnifico questa specie di bagliore... una meraviglia.


I love it.
Both as a member, as geometries, such as perspective, direction etc. ...
These are aspects that, given your skills, it seems obvious that there are ...
However, what I "tells" the photo is really the beauty of the central part.
I find this sort of magnificent glow ... a marvel.

avatarsenior
sent on March 11, 2013 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mille. il soggetto era proprio quello anche se il senso è tutt'altro che felice

thank you very much. the subject was precisely that even if the meaning is far from happy

avatarjunior
sent on March 18, 2013 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ambiente onirico, quasi felliniano....


dream environment, almost Fellini ....

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (10:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione

beautiful composition


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me