What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2020 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title holds on to everything. :-) Congratulations, hello! David Il titolo tiene su tutto. Complimenti, ciao! Davide |
| sent on February 24, 2020 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a nice picture Alberto, congratulations. A greeting. Mark. Questa è una bella foto Alberto, complimenti. Un saluto. Marco. |
| sent on February 24, 2020 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Urca, I like this with those long hands trying to enclose the tiny works of man... that is a dark representation of these days? hello, Maximus Urca, questa mi piace con quelle lunghe mani che tentano di avvinghiare le minuscole opere dell'uomo...che sia una rappresentazione tetra di queste giornate ? ciao, Massimo |
| sent on February 24, 2020 (10:56) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on February 24, 2020 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely out of the choir dear Alberto I really like this vision of you Bravo ;-) Sicuramente fuori dal coro caro Alberto Mi piace molto questa tua visione Bravo |
| sent on February 24, 2020 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original I really like Hello Bella ed originale Mi piace molto Ciao |
| sent on February 24, 2020 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for enjoying this shot! And for understanding it! Maximum, no, no allusion to the situation these days: the photo was taken in late December, when still everyone (or almost) ignored the looming threat... All the meaning is summed up by the title (at least what I wanted to give him ;-) ). Hello, Alberto. Vi ringrazio per aver apprezzato questo scatto! E per averlo compreso! Massimo, no, nessuna allusione alla situazione di questi giorni: la foto è stata scattata a fine dicembre, quando ancora tutti (o quasi) ignoravano la minaccia incombente... Tutto il significato è riassunto dal titolo (almeno quello che volevo dargli io). Ciao, Alberto. |
| sent on February 24, 2020 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scene, composition and bn I like motorcycles Congratulations, hello Scena, composizione e bn mi piacciono moto Complimenti, ciao |
| sent on February 24, 2020 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice vision, nice B&N. Congratulations. Hello Bella visione, bel B&N. Complimenti. Ciao |
| sent on February 24, 2020 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Massimo, no, no allusion to the situation these days: the photo was taken at the end of December, when still everyone (or almost) ignored the looming threat... All the meaning is summed up by the title (at least what I wanted to give him „ sure, I gave it that meaning since you posted it today. hello, Maximus " Massimo, no, nessuna allusione alla situazione di questi giorni: la foto è stata scattata a fine dicembre, quando ancora tutti (o quasi) ignoravano la minaccia incombente... Tutto il significato è riassunto dal titolo (almeno quello che volevo dargli io" certo, sono stato io a dargli quel significato visto che l'hai postata oggi. ciao, Massimo |
| sent on February 24, 2020 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Catherine and Ciriaco! :-) Maximum, it is clear: I just wanted to contextualize... ;-) Good evening, Alberto Grazie Caterina e Ciriaco! Massimo, si è chiaro: volevo solo contestualizzare... Buona serata, Alberto |
| sent on March 01, 2020 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Of course there was some storm years of love to madness..." Song masterpiece, should be mentioned in full but the first two verses already give sense... stay together despite everything, a little battered and ramshackle, but still together It's a beautiful photograph, Alberto, sincere congratulations Michele "Certo ci fu qualche tempesta anni d'amore alla follia..." Canzone capolavoro, andrebbe citata per intero ma i primi due versi danno già il senso... rimanere insieme nonostante tutto, un po' malconci e sgangherati, ma ancora insieme È una bellissima fotografia, Alberto, sinceri complimenti Michele |
| sent on March 01, 2020 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
La Chanson Des Vieux Amants (Les Vieux Amants) the beautiful piece by Belgian Jacques Brel, adapted and sung in Italian by the great Franco Battiato... I congratulate you, Michele, for identifying exactly what inspired me to headline this photo and its meaning! You always show great culture and expertise in your comments, so... Chapeau! ;-) Hello, Alberto La Chanson Des Vieux Amants (Les Vieux Amants) il bellissimo brano del belga Jacques Brel, riadattato e cantato in Italiano dal grande Franco Battiato... Ti faccio i miei complimenti, Michele, per aver individuato esattamente ciò che mi ha ispirato il titolo di questa foto e il suo significato! Dimostri sempre grande cultura e competenza nei tuoi commenti, quindi... Chapeau! Ciao, Alberto |
| sent on May 07, 2023 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"melancholy" is the first thing that comes to me then "tenderness" Great work Greetings Massimo "malinconia" è la prima cosa che mi arriva poi "tenerezza" Grande lavoro Saluti Massimo |
| sent on May 07, 2023 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Striking example of lost ep ;-) I don't know how, but I missed it too. :-| Big eye as always. Hello Esempio lampante di ep perduto Non so come, ma me l'ero persa pure io. Grande occhio come sempre. Ciao |
| sent on May 07, 2023 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the visit and for the comment, Massimo!
cheers, Alberto. Grazie per la visita e per il commento, Massimo! Ciao, Alberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |