What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 18, 2020 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear master, the maidens are in bloom, it would be to be seen now :-P ;-) Caro maestro, le fanciulle sono in fiore, sarebbe da vederle adesso  |
| sent on February 18, 2020 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What bombs Franco!! Muy lindas!! Nice black and white. Greetings Alejandro Che bombe Franco!! Muy lindas!! Bel bianco e nero. Saluti Alejandro |
| sent on February 18, 2020 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They were the beautiful pacimy of the green years Erano le belle paciose degli anni verdi |
| sent on February 18, 2020 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always beautiful your girls in bloom, great idea of the photobook on social changes. FB Congratulations, hello! Sergio ;-) :-P Sempre bellissime le tue fanciulle in fiore, ottima l'idea del fotolibro sui cambiamenti sociali. Complimenti FB, ciao! Sergio |
| sent on February 18, 2020 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They seem shy and awkward compared to the present unscrupulousness but no regrets of having lived that era :-P Hello Franco, Fabio Sembrano timide ed impacciate rispetto alla spregiudicatezza attuale ma nessun pentimento di aver vissuto quell'epoca Ciao Franco, Fabio |
| sent on February 18, 2020 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photo books are beautiful, they are more explanatory than many words :-) congratulations hello sono belli i libri fotografici, sono più esplicativi di tante parole complimenti ciao |
| sent on February 18, 2020 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photologan Alejandro Marino Albieri Sergio Gaz
Fabio Honored by your attention! Have a good evening! Photologan Alejandro Marino Albieri Sergio Gaz Fabio Onorato dalla vostra attenzione! Buona serata! |
| sent on February 18, 2020 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sor Frà, how much I like your shots ;-) PGS, CLT Ciao Sor Frà, quanto mi piacciono i tuoi scatti PGS |
| sent on February 18, 2020 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I am grateful to you very much Sor Peter! You're Great! Good night! Ed io ti sono grato carissimo Sor Pietro! Sei Grande! Buona serata! |
| sent on February 18, 2020 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
O Franco .... You want to make us all fall in love! Imagine all the work you've done in film is wonderful Congratulations Cage65 O Franco .... ti ci vuoi far innamorare tutti quanti! Immaginare tutto il lavoro che hai fatto in pellicola è meraviglioso Complimenti Gabbia65 |
| sent on February 18, 2020 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Be make a beautiful book of the blooming children. From yesterday to today. Beautiful idea for a great record. Franco!! hello Alexander Sii fai un bel libro delle fanciulli in fiore. Da ieri ad oggi . Bellissima idea per un grande registra. Franco!! ciao Alessandro |
| sent on February 18, 2020 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is always to learn something from your Franco shots, thank you and congratulations. C'è sempre da imparare qualcosa dai tuoi scatti Franco, grazie e complimenti. |
| sent on February 18, 2020 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, which enhances all beautiful harmonious female forms, with malice but always without vulgarity, great dowry, grand Master. Bellissimo scatto, che valorizza tutte le belle armoniose forme femminili, con malizia ma sempre senza volgarità, grande dote, gran Maestro. |
| sent on February 18, 2020 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Witnesses of the time are your shots With beautiful maidens in the portraits Retied in beautiful style would be maximum of the acts And we would all be crazy Just talk let's move on to the facts These moments have to be drafted Ossequi Mat Testimoni del tempo sono i tuoi scatti Con bellissime fanciulle nei ritratti Rilegate in bello stile sarebbe massimo degli atti E noi a mirarle diverremmo tutti matti Basta parlare passiamo al fatti Questi istanti vanno redatti Ossequi Mat |
| sent on February 18, 2020 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good idea, the book. But let it be a picture book, with a few words. ;-) Ottima idea, il libro. Ma che sia un libro di immagini, con poche parole. |
| sent on February 18, 2020 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful your idea of a photo book, you certainly do not miss the material. Congratulations on this beautiful portrait Bella la tua idea di un foto libro, il materiale non ti manca di certo. Complimenti per questo bel ritratto |
| sent on February 18, 2020 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More charms genuine chapeau Franco beauties Altri fascini bellezze genuine chapeau Franco |
| sent on February 18, 2020 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea of making a photo book that tells the story of the changing costume and society from 1960 onwards is absolutely not bad, rather fantastic and valuable, and I must add that I like women in digital backgrounds much more than today's, not because there was a genetic mutation, but simply because in those days the girls were spontaneous (in fact we were all, the agreements were made with a handshake). However complements for the shot. :-) L'idea di fare un Book fotografico che racconti il costume e la società in cambiamento dal 1960 in poi non è assolutamente male, anzi fantastica e di valore, e devo aggiungere che mi piacciono assai di più le donne ante Digit. che quelle di oggi, non perché vi sia stata una mutazione genetica, ma semplicemente perchè a quei tempi le fanciulle erano + spontanee (in effetti lo eravamo tutti, gli accordi si facevano con una stretta di mano). Comunque complimenti per lo scatto. |
| sent on February 18, 2020 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shots that testify to the passing time and changes. But remain present in the mind. Great Master. A dear greeting Franco Scatti che testimoniano il tempo che passa e cambia. Ma rimangono presenti nella mente. Grande Maestro. Un caro saluto Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |