What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user6267 | sent on January 24, 2013 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
has your daughter's eye ... nice depth and you gave us! ;-) a greeting Raf ha già occhio tua figlia... bella profondità ti e ci ha regalato! un saluto Raf |
| sent on January 24, 2013 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done, well managed light and composition. Ben fatta,ha gestito bene luci e composizione. |
| sent on January 24, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the urban perspectives! Nice Mi piacciono le prospettive urban! Bella |
| sent on January 24, 2013 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the appreciation ... Furtuna say that I had to seize the favorable moment .... by Mariachiara.
Thanks Raf, and Bro Henry for the comment much appreciated and a great encouragement .... :-)
Hello. Roberto
PS is a response to two hands ... Grazie a tutti per l'apprezzamento ... diciamo che ho avuto furtuna nel cogliere l'attimo propizio .... by Mariachiara. Grazie Raf, Bro e Enrico per il commento assai gradito e di grande incoraggiamento.... Ciao. Roberto P.S. è una risposta a due mani... |
| sent on January 24, 2013 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, crisp, detailed i like ;-) bella, nitida e dettagliata i like |
| sent on January 24, 2013 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the welcome comment Franco even by my daughter.
Hello. Roberto Grazie Franco per il graditissimo commento anche da parte di mia figlia. Ciao. Roberto |
| sent on January 27, 2013 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the shots in the subway, this is great, great perspective! Mi piacciono molto gli scatti in metropolitana, questo è ottimo, grande prospettiva !! |
| sent on January 27, 2013 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark for the comment on my part and my daughter's author shooting.
Hello. Roberto Grazie Marco per il commento da parte mia e di mia figlia autrice dello scatto. Ciao. Roberto |
| sent on February 03, 2013 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rupi, you congratulate your daughter. I do not know how old he is, but it shows a great familiarity with the camera. Her hips are the IR? The other notable thing is the efficiency of X100: shots clean, firm and saturated. All this from a small sensor! I'm also looking at your photos. In many ways, seeing your shots, I notice that your preferences look so much like mine. Compliments to you. Sincerely yours, Antonvito. Rupi, fai i complimenti a tua figlia. Non so quanti anni ha, ma dimostra una grande familiarità con la fotocamera. Sono sue anche quelle IR? L'altra cosa notevole è il rendimento della X100: scatti puliti, fermi e saturi. Il tutto da un piccolo sensore! Sto guardando anche le tue foto. Per tanti versi, nel vedere i tuoi scatti, noto che le tue preferenze assomigliano tanto alle mie. Complimenti anche a te. Un cordiale saluto, Antonvito. |
| sent on February 03, 2013 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonvito, thanks for the comment from my daughter. Mariachiara is 16 and a half years and is grateful to the appreciation that definitely encourages her to try again. IR photos I made myself, I prefer to use the X100 for this kind of shots with the viewfinder as wievfinder can compose the picture with more comfort. I also noticed this affinity camera with you, I really enjoyed some of your cityscapes and portraits "street". Reciprocate the compliment, are all deserved.
Thanks again for the comment. Hello. Roberto
Antonvito, grazie per il commento da parte di mia figlia. Mariachiara ha 16 anni e mezzo ed è grata dell'apprezzamento che sicuramente la incoraggia a sperimentare ancora. Le foto IR le ho fatte io, preferisco usare la X100 per questo genere di scatti dato che con il mirino wievfinder posso comporre l'inquadratura con più comodità. Anch'io ho notato questa affinità fotografica con te; ho apprezzato molto alcune tue vedute urbane e i ritratti "street". Contraccambio i complimenti, sono tutti meritati. Grazie ancora per il commento. Ciao. Roberto |
| sent on April 28, 2013 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful outlook, and as the saying goes "Good blood does not lie" , see you soon Rupi. :-P:-P bella prospettiva, e come dice il proverbio "buon sangue non mente" , a presto Rupi. |
| sent on April 28, 2013 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Eugene pleasing compliment .... “ good blood does not lie „ hope!
Hello. Roberto Grazie Eugenio per gradito complimento.... " buon sangue non mente " speriamo!!! Ciao. Roberto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |