What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 12, 2011 (2:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
black and white with a beautiful chiaroscuro perfect to tell a story ... and I would say great POMPONE! bianco e nero stupendo con un chiaro scuro perfetto per raccontare una storia...e direi anche grande pompone! |
| sent on September 12, 2011 (3:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John, the 100/400 when it gets going very well and especially for portraits, where the perfect definition is not so important as in the pictures of nature, I like a lot (child almost as long as I'm not a friend to lend the new 70/200. ........); shame that a few days after it is broken just before you see the tiger ..... Apart from that, it is a goal that use a lot and especially when there is good light, it can give a lot of satisfaction. Grazie Gianni, il 100/400 quando ci becca va molto bene e soprattutto per i ritratti, dove la definizione perfetta non così determinante come nelle foto di natura, a me piace parecchio ( alemno fino a quando un amico non mi a prestato il nuovo 70/200.........); peccato che pochi giorni dopo si sia rotto poco prima di vedere la tigre..... A parte questo, è un obiettivo che utilizzo da parecchio e sopratutto quando c'è la luce buona, può dare delle belle soddisfazioni. |
| sent on September 12, 2011 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the way you used the light in this shot. B / w very apt! Ste Mi piace molto il modo in cui hai usato la luce in questo scatto. B/n molto azzeccato! Ste |
| sent on September 12, 2011 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I really like, well the 70-200 for the type of photos you do is from another planet, but I see you "satisfied" the great ;-) Greetings La foto mi piace molto, beh il 70-200 per il tipo di foto che fai tu è di un altro pianeta, ma vedo che ti "accontenti" alla grande ;-) Un saluto |
| sent on September 12, 2011 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
help! where are they? I do not see anything! someone turn on the light! :-D memy expensive, given that I know perfectly well that your style is too, I pretend not to know just for the sake of argument ... not have made it a bit 'too difficult to read? the baby senses be mounted on a cloth (the texture might have created a nice contrast with the delicate skin of a baby) and probably not compensated for other details that, in a close-up, usually constitute a central element. the same hands of the mother seem to lose strength (fingers seem blurry / moves). I wonder what she will be working with a more classical. nothing to complain about composition and moment caught. aiuto! dove sono? non vedo niente! qualcuno accenda la luce! caro memy, premesso che so perfettamente che il tuo stile è anche questo, faccio finta di non saperlo giusto per amor di discussione... non l'hai resa un po' troppo poco leggibile? il bimbo si intuisce essere appeso ad una stoffa (la cui texture forse avrebbe creato un bel contrasto con la pelle delicata di un bimbo) e probabilmente non vengono esaltati altri particolari che, in un primissimo piano, di solito costituiscono elemento centrale. le stesse mani della madre paiono perdere forza (le dita paiono sfocate/mosse). mi chiedo cosa ne uscirebbe con una lavorazione più classica. nulla da eccepire su composizione e momento colto. |
| sent on September 12, 2011 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments. Until I can afford more, the 100/400 I must go beissimo ...... Hello Bosphorus, to tell the truth I do not remember com 'was the file from where I started to where I should go back before talking to give us a look ... The hand of dnna in effect is blurred or otherwise move, but since I was interested in the face of the child does not seem like a defect. For the rest, as I said before, I have to relate to the file of departure, but as usual, according to my taste, I think enough of us walked hand also peche I like bn thwarted and dark ... Tonight I hope to have time to check. Grazie per i commenti. Fino a quando non mi posso permettere altro, il 100/400 mi deve andare beissimo...... Ciao Bosforo, a dire il vero non mi ricordo com' era il file da cui sono partito per cui prima di parlare dovrei tornare a darci un occhiata... La mano della dnna in effetti è sfuocata o comunque mossa ma, visto che mi interessava il viso del bimbo non mi sembra un difetto . Per il resto, come dicevo prima, devo riguardare il file di partenza ma come al solito, seguendo il mio gusto, credo di averci calcato abbastanza la mano anche pechè mi piacciono i bn contrastati e scuri... Questa sera spero di avere il tempo di controllare. |
| sent on September 12, 2011 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, very intimate, bn very well maintained, great light, compliments really .. ottimo scatto,molto intimo,bn molto ben curato,ottima luce,complimenti davvero.. |
| sent on September 12, 2011 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimiliano Grazie Massimiliano |
| sent on September 13, 2011 (0:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bosphorus I went to cover the photo and this shot as it was I did not like that much:
 The photo is part of a short series taken on the fly during a market, I have others where you can see well the mother's face and I lavoto differently and closer to what you suggested ... but in this case I I made the right choice to make a shot interessanto bland albeit with an interesting topic ..... Apart from anything else, covering well, I agree with you that maybe it was worth keeping the weave a little 'less dark and more readable Ciao Bosforo, sono andato a riguardare la foto e questo scatto così com'era non mi piaceva più di tanto:
 La foto fa parte di una breve serie scattata al volo durante un mercato, ne ho altri dove si vede bene anche il viso della madre e per cui ho lavoto in modo diverso e più vicino a quanto hai suggerito...però in questo caso penso di aver fatto la scelta giusta per rendere interessanto uno scatto insipido seppure con un soggetto interessante..... A parte tutto, riguardando bene, concordo con te che forse valeva la pena tenere la trama del tessuto un po' meno scura e più leggibile |
| sent on September 13, 2011 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello memy, since the file starting your intervention seems sensible, it is probably one of my tare to give more importance to legibility when, in certain contexts, are other aspects to enhance. I do not mind even the series, which seems almost an umbilical cord which confirms the dependence of the child from the mother, but in your components would ultimately divert too much attention from the child. good job, but for my taste a bit 'too dark. ciao memy, visto il file di partenza il tuo mi pare un intervento sensato, probabilmente è una mia tara quella di dare sempre importanza alla leggibilità quando, in determinati contesti, sono altri gli aspetti da esaltare. non mi dispiace nemmeno la collana, che pare quasi un cordone ombelicale che ribadisce la dipendenza del piccolo dalla madre, ma nella tua compo avrebbe finito per distogliere troppa attenzione dal bimbo. buon lavoro, anche se per il mio gusto personale un po' troppo scuro. |
| sent on September 14, 2011 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bosphorus, at this stage I particularly dislike the dark photos and inevitably go where your heart takes me. It 'important to follow your own taste also because for example I photograph for myself and photos, but some posted on the forum, or some rare projection, I see just me ...... The funny thing secono me is that, with the means at our disposal, the same photo, reworked after some time maybe influenced by the state of 'mind, may be completely different. What I like about this type of photography is that it is much more personal than, for example to the naturalistic nature in the picture if 10 of us to witness a scene, usually the photos are quite similar and differ in technique and level of ' equipment, but if 10 of us to photograph people in a market or in a village it is likely that we will have 10 very different visions ...... Ciao Bosforo, in questa fase mi piaciono particolarmente le foto scure ed inevitabilmente vado dove mi porta il cuore. E' fondamentale seguire il proprio gusto anche perchè ad esempio io fotografo per me e le foto, tranne qualcuna postata sul forum, o qualche rara proiezione, le vedo solo io...... La cosa divertente secono me è che, con i mezzi che abbiamo a disposizione, la stessa foto, rielaborata a distanza di tempo magari anche influenzati dallo stato d' animo, può essere completamente diversa. Quello che mi piace di questo genere di fotografia è che è molto più personale rispetto ad esempio a quella naturalistica: nella foto naturalistica se siamo in 10 ad assistere ad una scena, normalmente le foto sono piuttosto simili e si differenziano per tecnica e livello dell' attrezzatura, se invece siamo in 10 a fotografare persone in un mercato o in un villaggio è probabile che avremo 10 visioni molto diverse...... |
| sent on September 14, 2011 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
are perfectly aligned with your last two periods, that the further advantage of digital photography that allows to reinterpret the shots after some time and that the different way of approaching, I feel much more mine, who prefers travel photography / reportage / street than those involved in landscape or macro. Sometimes, these two genres (and say it here, on a forum that was born with a natural clear address, it might seem provocative), seem only "pure executions," though often masterful and painfully gained in the field, but so related techniques, equipment and conventions that, in the long run, end up making the shots always more similar to each other, while with a leveling upwards. sono perfettamente allineato coi tuoi ultimi due periodi, quello sull'ulteriore vantaggio della fotografia digitale che permette di reinterpretare degli scatti a distanza di tempo e quello sul diverso modo di approcciarsi, che sento molto più mio, di chi predilige la fotografia di viaggio/reportage/street rispetto a chi si occupa di paesaggi o macro. a volte, questi ultimi due generi (e dirlo qui, su un forum che è nato con un chiarissimo indirizzo naturalistico, potrebbe sembrare provocatorio), mi paiono solo "pure esecuzioni", anche se spesso magistrali e faticosamente guadagnate sul campo, ma talmente legate a tecniche, attrezzature e convenzioni che, alla lunga, finiscono per rendere gli scatti sempre più simili gli uni agli altri, pur con un livellamento verso l'alto. |
| sent on September 14, 2011 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For what it's worth, I fully endorse the above ;-) Per quel che vale, sottoscrivo in pieno quanto detto ;-) |
| sent on September 14, 2011 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, I will never take good macro or even photos in the studio because they require tantissma technique and a lot of preparation and I prefer to go by instinct, this is not to say that certain camera techniques and preparation are a negative factor, anything! .. . I just want to say that there are things that to me, at least for now, affecting much. Then by a steep point onwards comes into play the quality of 'equipment that in Lighting Sets naturalistic is far more important than for example to that of reportage. Concordo, non riuscirò mai a fare belle macro o anche foto in studio perchè richiedono tantissma tecnica e tantissimo allestimento mentre io preferisco andare di istinto; con questo non voglio dire che certe tecniche di ripresa e la preparazione siano un fattore negativo, tuttaltro!... voglio solo dire che non sono aspetti che a me, almeno per adesso, interessino più di tanto. Poi da un erto punto in poi entra in gioco la qualità del' attrezzatura che nella ftografia naturalistica è decisamente più importante rispetto ad esempio a quella di reportage. |
| sent on September 20, 2011 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B / w spectacular. Compliments. Lorenzo B/n spettacolare. Complimenti. Lorenzo |
| sent on September 20, 2011 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, in this case it was also the 'only way to redere interesting a shot that otherwise, child aside, there was nothing special. Grazie, in questo caso era anche l' unico modo per redere interessante uno scatto che altrimenti, bimbo a parte, non aveva niente di speciale. |
user5222 | sent on October 12, 2011 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given the original shot, you have produced a work of great photos. You gave incisive emotion that expresses your shot. Visto lo scatto originale, hai prodotto una lavorazione eccellente della foto. Hai dato incisività all'emozione che esprime il tuo scatto. |
| sent on October 12, 2011 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maugall Grazie Maugall |
| sent on April 25, 2012 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful ... congratulations stupenda...complimenti davvero |
| sent on April 25, 2012 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simo Thank you so much! GRazie mille Simo ! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |