What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful capture Bella cattura |
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice shot and capture Mark Bello scatto e cattura Marco |
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very beautiful, the grass and the wet feathers seems to be recovering from a recent attack in the water. molto bella, dall'erba e dalle piume bagnate sembra essere reduce da un recente attacco in acqua. |
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (21:47)
Doesn't look like a buzzard - raptor of some sort? |
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful capture, my monitor I see a little dark, I think with a bit of PP can be improved, however compliments. bella cattura, al mio monitor la vedo un filo scura, credo che con un po di PP si possa migliorare, comunque complimenti. |
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I do not know, but I think a buzzard hello Non saprei, però mi sembra una poiana ciao |
|
|
sent on 23 Gennaio 2013 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ nice catch, my monitor I see a little dark, I think with a bit of PP can be improved, however compliments. „ Quoto ... congratulations. “ bella cattura, al mio monitor la vedo un filo scura, credo che con un po di PP si possa migliorare, comunque complimenti. „ Quoto...complimenti. |
|
|
sent on 24 Gennaio 2013 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice shot, hello ;-) bello scatto, ciao |
|
|
sent on 24 Gennaio 2013 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) is a buzzard would open the shadows for the rest ok è una poiana aprirei le ombre per il resto ok |
|
|
sent on 24 Gennaio 2013 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) As above compliments Come sopra complimenti |
|
|
sent on 24 Gennaio 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The resume point is not optimal for the rest I agree with Maurice. Il punto di ripresa non è ottimale, per il resto concordo con Maurizio. |
|
|
sent on 24 Gennaio 2013 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Maybe with more exposure spot would open the shadows without pp, for the rest ok Forse con esposizione spot avresti aperto maggiormente le ombre senza pp, per il resto ok |
user579
|
sent on 24 Gennaio 2013 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I agree with those who preceded me. Unfortunately, in some places you're under at least 2 stops, open the shadows means so much noise then fill forgo and would keep it. It 'still a beautiful sight, to be pretty close ;-) Concordo con chi mi ha preceduto. Purtroppo in alcuni punti sei sotto di almeno 2 stop, aprire così tanto le ombre significa riempire di rumore quindi lascerei perdere e la terrei così. E' comunque un bellissimo avvistamento, per di più molto ravvicinato |
|
|
sent on 24 Gennaio 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I thank all of the comments and the transition. ringrazio tutti dei commenti e del passaggio. |
|
|
sent on 30 Gennaio 2013 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful for its naturalness, maybe a little 'Post Production would make it better. Bella per la sua naturalezza, forse un po' di Post Produzione l'avrebbe resa migliore. |
|
|
sent on 13 Luglio 2013 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bella. Bella. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |