RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Camogli...

Paesaggi

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 22, 2013 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Personalmente tagliereiquella parte di edificio che si vede a destra, stona un po ;-)

Personally tagliereiquella part of a building that is seen on the right, out of tune a bit ;-)

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (4:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io condivido il pensiero precedente...però la compo potrebbe risultare un pò sbilanciata..comunque mi piace;-)

I also agree with the previous thought ... but the composition may be a little biased .. anyway I like ;-)

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio. in effetti la composizione sarebbe sbilanciata, con il soggetto (la chiesa) troppo a destra. riguardo la post produzione? credete sia un buon lavoro?

Thank you for picking me up. in fact, the composition would be unbalanced, with the subject (the church) right too. about the post-production? you think it is a good job?

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (8:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ottimi colori

very nice good colors

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho viste tantissime foto di comogli su questo forum e questa è davvero bellissima ripresa da un'angolazione diversa, bravo ;-)

I have seen many pictures of comogli on this forum and this is really beautiful shot from a different angle, good ;-)

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi per il passaggio ed il commento.
Ho altre foto fatte lo stesso giorno, le trovate nella galleria paesaggi...

che ne dite?

Thanks guys for the passage and comment.
I have more pictures taken on the same day, can be found in the gallery landscapes ...

what do you think?

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (12:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io toglierei la terrazza di dx......
E personalmente avrei fatto una inquadratura, più vicino alla risacca da sfruttare l'effetto risucchio dell'acqua, facendo così l'occhio veniva canalatao sia sull'onda che sulla chiesa .
Belli i colori .

I also take my terrace right ......
And personally I would have a shot, closer to the surf to exploit the effect of backwash water, making the eye was canalatao wave that is the church.
Beautiful colors.

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con il primo commento. Bella, ma anch'io toglierei la parte dell'edificio a dx.
Un saluto Giò

I agree with the first comment. Beautiful, but I take my part of the building on the right.
Greetings Giò

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me l'unica pecca è la compo (già suggerito da chi ha preceduto come e cosa...).
Mi piace molto la luce in primo piano.
" credete sia un buon lavoro?" beh, direi proprio di sì.
chapeau !

For me, the only flaw is the composition (already suggested by those who have preceded what and how ...).
I really like the light in the foreground.
you think it is a good job?
Well, I would say so.
chapeau!

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i commenti.
Purtroppo Integra, una ripresa da più vicino non era proprio possibile...
Infatti, come vedi, i ciottoli sono ben bagnati, il che significa che le onde ci arrivano....
per raggiungere la piccola piazzola di cemento ho corso sui ciottoli fra un'onda e l'altra come uno scoiattolo...

Per eliminare l'edificio dalla destra avrei dovuto avanzare, e poggiare il trespolo sui ciottoli.
oltre alle onde che avrei preso, i ciottoli non mi avrebbero dato stabilità per le diverse esposizioni.
zoommando invece da questa postazione, in modo da escludere il brutto edificio, l'inquadratura sarebbe risultata sbilanciata con la chiesa appiccicata alla cornice, sulla destra..

Spesso la scelta di un'inquadratura è principalmente un compromesso.

grazie comunque a tutti per i costruttivi commenti...

Un saluto.

Thank you all for the comments.
Unfortunately Integra, a shot from closer was not really possible ...
In fact, as you see, the pebbles are very wet, which means that the waves come to us ....
to reach the small cement pad I ran on the pebbles between one wave and the other like a squirrel ...

To remove the building from the right side I would have to move forward, and lay his perch on the pebbles.
over the waves that I would take, the pebbles I would give stability to the various exposures.
instead of zooming from this location, so as to exclude the ugly building, the shot would have been unbalanced with the church stuck to the frame on the right ..

Often the choice of a shot is mainlya compromise.

however, thanks to everyone for the constructive comments ...

A greeting.

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ho corso sui ciottoli fra un'onda e l'altra come uno scoiattolo.."
mi sarebbe piaciuto vederti...Sorriso


I ran on the pebbles between one wave and the other like a squirrel ..

I would have loved to see you ... :-)

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima immagine belli sia luce che mare, ben gestito il mosso e davvero buono anche il lavoro in post.
Per la composizione concordo con Integra, in realtà è molto semplice fotografare sulla battigia, arrotoli l'orlo dei pantaloni e vai con i piedi in acqua...stagione e temperatura non sono una scusa, un buon paesaggista deve soffrire per raggiungere la catarsiMrGreenMrGreenMrGreen
Complimenti, ciao
Ps catarsi a parte dico sul serio;-)

Excellent image both light and beautiful sea, managed the rough and really good also work in post.
For the composition agree with Integra, it is actually very simple photograph on the shoreline, rolling up the cuffs of his pants and put your feet in the water ... season and temperature are not an excuse, a good landscaper must suffer to achieve catharsis: -D:-D:-D
Congratulations, hello
Ps catharsis apart I mean ;-)

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


AHAHAHAH!!!!
sei una forza Caterina... sapessi che freddo che ho preso stasera su al KULM Hotel per riprendere la riviera di genova in tardo tramonto e poi aspettare le stelle....
sarà la mia prossima pubblicazione!

Grazie mille per il passaggio, sono lusingato.

a presto

Ahahahaha!!
're a force Caterina ... I knew that cold that I took tonight on the KULM Hotel to resume the coast of Genoa in late sunset and then wait for the stars ....
will be my next posting!

Thank you so much for the ride, I'm flattered.

see you soon

avatarsenior
sent on January 23, 2013 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Caterina, la post è molto ben eseguita, il pdr invece è da rivedere.
Ottime invece cromie e gestione dell'esposizione.
Un saluto
Fausto

I agree with Catherine, the post is very well executed, the pdr instead is to be reviewed.
Instead excellent colors and exposure management.
Greetings
Auspicious

avatarsupporter
sent on January 23, 2013 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fausto, grazie per il commento.
perdonami ma ler "PDR" cosa intendi?
questo acronimo manca ancora al mio vocabolario....


Un saluto

Fausto Hello, thanks for the comment.
forgive me but ler "PDR" What do you mean?
This acronym is still missing in my vocabulary ....


Greetings

avatarsupporter
sent on January 23, 2013 (13:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao! Edificio sulla destra a parte;-) trovo sia davvero un bello scatto per luce e cromie. Complimenti! Ciaoo
Michela

Hello! Building on the right side ;-) I find it a really nice shot for light and colors. Congratulations! Ciaoo
Michela

avatarsenior
sent on January 23, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Punto di ripresa...MrGreen

Resume point ... :-D

avatarsupporter
sent on January 23, 2013 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Michela, Grazie Fausto

BLT...
(buona luce a tutti!Sorriso)

thanks Michael, Thanks Fausto

BLT ...
(Good light at all :-))

avatarsenior
sent on July 23, 2013 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


semplicemente stupenda

just gorgeous

avatarsenior
sent on July 29, 2013 (10:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Andreas

Quoto Andreas


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me