What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 07, 2013 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is very nice as photos, but hangs on the left a few degrees. I'd like to see another version with other shots. hello! è molto bella come foto, pende però a sinistra di qualche grado. Mi piacerebbe vedere qualche altra versione con altre inquadrature. ciao! |
| sent on March 07, 2013 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Slope in the photo is spectacular. I also see a piece of knee wow!? For my taste I would have included the first fully sleeper, and if not, I would have completely excluded.
Hello Pendenza a parte la foto è spettacolare. Vedo anche un pezzo di ginocchio ? Per mio gusto avrei incluso completamente la prima traversina e, se impossibile, l'avrei completamente esclusa. Ciao |
| sent on March 07, 2013 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture does something! To adjust the slope and take that little bit of pink that you see below. Hello Clara Questa foto fa un certo effetto! Da aggiustare la pendenza e togliere quel qualcosa di rosa che si vede in basso. Ciao Clara |
| sent on March 08, 2013 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to explain that a little shooting was carried out by the pier which is located on the beach. (The pier collapsed several meters), but the part where I found had already collapsed and tilted down. therefore, it was obliged to shoot. the pink curve at the bottom is the bald head of a friend of mine who photographed from a low point. certainly my post production beginner. I will try to improve. thank you all for the advice. vorrei un po spiegare che lo scatto è stato eseguito dalla parte del pontile che è situato sull'arenile. (il pontile è crollato per diversi metri) ma la parte dove mi sono situato era già crollata e inclinata verso il basso. pertanto la posizione per lo scatto era obbligata. quella curva rosa in basso è la pelata di un mio amico che fotografa da un punto più in basso. certamente la mia post produzione è da principiante. cercherò di migliorare. grazie a tutti voi per i consigli. |
| sent on March 08, 2013 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Haha! You know I wanted to write the bald head? I did not because I was afraid to write a very foolish thing!! Hello Clara Ahah!!!! Sai che volevo scrivere della testa pelata ?Non l'ho fatto perché avevo paura di scrivere una grande sciocchezza!!!! Ciao Clara |
| sent on March 31, 2014 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice composition.
Greetings Luca Molto bella la composizione. Saluti Luca |
| sent on March 31, 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca hello Francis Grazie Luca ciao Francesco |
user39920 | sent on June 29, 2014 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice composition! Bellissima Composizione! |
| sent on June 29, 2014 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your passage Maucat69
Grazie per il tuo passaggio Maucat69 |
| sent on September 27, 2014 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Clara. I too find the photo effect, including the title, which helps to focus their interpretation. Even without special pp (I am beginner) slightly cut off the bottom photo, right the little that is used to remove the bald and that minitriangolino pink in the bottom right corner. I do not think that the photo would be sacrificed, indeed! In any case, congratulations, great pdr. Hello, Francesca Quoto Clara. Anch'io trovo la foto di effetto, compreso il titolo, che contribuisce a focalizzarne l'interpretazione. Anche senza particolare pp (anch'io sono principiante) taglierei leggermente la foto in basso, giusto quel poco che serve ad eliminare la pelata e quel minitriangolino rosa nell'angolo in basso a destra. Non mi sembra che la foto ne sarebbe sacrificata, anzi! In ogni caso, complimenti, ottimo pdr. Ciao, Francesca |
| sent on September 27, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll tell you mine, the photo has potential, but I do not like putting so. First would change the angle so that it does not hang to the left, then cropperei the part of the head of the person to the edge image. In addition to a revival of the kind I used a polarizing filter, so as to make the colors more alive, so why the photo has the tone a little bit flat. Maybe, since the colors they can only recover with an increase in the saturation (I do not like too much saturate the images) with the BN would try to see what is the result scurirei and maybe a little bit to make it slightly more dramatic. All this is just a personal opinion, of course;-) Ti dico la mia, la foto ha del potenziale, ma messa cosí non mi piace. Innanzitutto cambierei l'angolo in modo che non penda verso sinistra, poi cropperei la parte della testa della persona a bordo immagine. Inoltre per una ripresa del genere avrei utilizzato un filtro polarizzatore, in modo da rendere i colori piú vivi, perchè cosí la foto ha dei toni un pó piatti. Magari, siccome i colori li puoi recuperare solo con un aumento della saturazione (a me non piace molto saturare troppo le immagini) proverei con il BN per vedere qual'è il risultato e magari la scurirei un pó per rendere il tutto leggermente piú drammatico. Tutto questo é un semplice parere personale, ovvio |
| sent on September 27, 2014 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesca and Alex will treasure your advice and I will try to carry out the suggestions. I had no thought of turning it into BN thanks again and greetings Francesco Grazie Francesca ed Alex farò tesoro dei vostri consigli e proverò ad eseguire i vostri suggerimenti. non avevo assolutamente pensato a trasformarla in BN grazie di nuovo ed un saluto Francesco |
| sent on April 16, 2015 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderfully beautiful, snap particular Try it with another pdr and time but I like, congratulations
Claudio c Meravigliosamente bella, scatto particolare, Da provare con altro pdr e orario ma mi piace, complimenti Claudio c |
| sent on April 16, 2015 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cave11 and Claudio Cozzani is for me like that for the advice a salute Francis Grazie Cave11 e Claudio Cozzani sia per il mi piace che per i consigli un saluto Francesco |
| sent on February 22, 2016 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, great pdr, only the small neo easily correctable horizon tilt. Bravo!!! Greetings Gian Carlo Bella, ottimo pdr, solo il piccolo neo dell'inclinazione dell'orizzonte facilmente correggibile. Bravo!!! Un saluto Gian Carlo |
| sent on February 23, 2016 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really pretty good! Angel Bravo veramente bella! Angelo |
| sent on February 23, 2016 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
GRazie Green and Angelo Greetings Francis GRazie Green ed Angelo Saluti Francesco |
| sent on June 15, 2019 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular!!!! Congratulations Maximum Spettacolare!!!! Complimenti Massimo |
| sent on June 15, 2019 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wouldn't fix anything... this picture is beautiful so Pol Non aggiusterei niente...questa foto è bellissima così Pol |
| sent on June 15, 2019 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good colors and detail. Once the slope is corrected, the interference could be cloned in the lower right corner and that lower head portion, which tend to distract the observer from the outset. (imho) Hello, lauro Buoni i colori e il dettaglio. Una volta corretta la pendenza si potrebbe clonare l'interferenza nell'angolo inferiore a destra e quella porzione di testa inferiore che tendono a distrarre sin da subito l'osservatore. (imho) Ciao, lauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |