RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
untitled 22...

The Second

View gallery (15 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 21, 2013 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, di impatto. come composizione spero che tu abbia anche una versione con 1/4 di acqua e 3/4 di quel stupendo cielo. Ciao.

very nice, impact. as a composition I hope you have a version with 1/4 of water and 3/4 of that beautiful sky. Hello.

avatarsenior
sent on January 21, 2013 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tex....ho solo questa.... il cielo stupendo ... non era proprio cosi!!! grazie per il commento

Tex .... I only have this .... the beautiful sky ... it was just like that! thanks for the comment

avatarsupporter
sent on January 21, 2013 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colpito ed affondato..!
diego

Hit and sunk ..!
diego

avatarsenior
sent on January 21, 2013 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diego troppo...ermetico.... grazie comunque..

Diego ... too tight .... thanks anyway ..

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chissà il temporale che si è scatenato. MrGreen
Ottima atmosfera catturata e composizione.
Buono il senso di profondità dato da quello che sembra un canale.
Un saluto Franco Cool

Maybe the storm has been unleashed. :-D
Great atmosphere and composition captured.
Good sense of depth to what looks like a channel.
Greetings Franco 8-)

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco - in effetti l' atmosfera era molto suggestiva dal vivo , tuttavia in pp ho applicato un filtro graduato che di fatto rende maggiore merito alle sensazioni dal vivo!! in merito alla post produzione a volte è necessaria, proprio per raccontare la realtea "emozionale"
Grazie per il commento

Hello Franco - in fact the 'atmosphere was very impressive live, however pp I applied a graduated filter that actually makes it more about the feelings live! on the post-production is sometimes necessary, just to tell the realtea "emotional"
Thanks for the comment

avatarsupporter
sent on January 22, 2013 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beppe volevo dire che hai colto un momento particolare e suggestivo in modo perfetto per composizione ed impatto visivo. Sono rimasto senza parole, bravo
diego

Beppe wanted to say that you took a particular time and in a perfect way for picturesque composition and visual impact. I was speechless, bravo
diego

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Diego , ricordo quando detto sopra ..... La post ha aiutato a creare l' atmosfera del posto con una fantasiosa cromia del cielo ottenuta con un filtro... penso sia costruttivo per questo forum svelare i vari passaggi . ciao

Thanks Diego, I remember when above ..... The post has helped to create the 'feel of the place with an imaginative coloring of the sky obtained with a filter ... I think it is constructive to this forum to reveal the steps. hello

avatarjunior
sent on January 23, 2013 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra tanto che ci sia una guerra in corso tra " Angeli e Demoni" la su. Maestosa

It seems so that there is a war going on between "Angels and Demons" of the. Majestic

avatarjunior
sent on January 23, 2013 (0:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra tanto che ci sia una guerra in corso tra " Angeli e Demoni" la su. Maestosa

It seems so that there is a war going on between "Angels and Demons" of the. Majestic

avatarsenior
sent on January 23, 2013 (7:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ermangrn ....... alla fine hanno vinto gli angeli.....


Hello Ermangrn ....... eventually won the angels .....

avatarjunior
sent on January 23, 2013 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" penso sia costruttivo per questo forum svelare i vari passaggi "

Ora ci devi descrivere come hai operato in post-produzione, mi hai messo grande curiosità, anche perchè fatta molto bene, sembra tutto naturale e non avrei mai detto fosse ritoccata. Ciao.

I think it's constructive to this forum to reveal the steps


Now we need to describe how you worked in post-production, I've put great curiosity, but because it is made very well, it seems quite natural and I never said it was doctored. Hello.

avatarsenior
sent on January 23, 2013 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Tex , ricordo di avere aperto il file in camera raw - ad avere applicato un filtro degradante tabacco - qualche controllo con lo strumento curve per fare uscire i contrasti del cielo - in photo shop ho regolato i livelli chiudendo le basse luci - con lo strumento brucia ho evidenziato la luce sui paletti e sopratutto il riflesso sull' acqua e la lucentezza della casa in fondo che catalizza l attenzione...... tutto questo evitando di sconfinare in regolazioni troppo distanti dal file originale e a servizio della composizione. Spero di essere stato esaustivo.......

Hello Tex, I remember you open the file in camera raw - to have a filter degrading tobacco - some control with the Curves tool to pull out of the sky contrasts - in photo shop I adjusted closing low light levels - with the instrument I pointed to a burning light on the stakes and above all a reflection on 'water and the shine of the house at the end that catalyzes the attention ...... all this and avoid encroaching on adjustments too far from the original file and service composition. I hope I was limited .......

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


compo bella e cielo stupendo
ciao ciao

com beautiful and wonderful sky
hello hello

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto, cielo bellissimo!

Quoto, beautiful sky!

avatarsenior
sent on May 01, 2013 (1:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma bella Beppe
sembra una scena da day after tumorrow
complimenti per la luce e le sapienti pennellate tabacco
ciao
Giuseppe

But beautiful Beppe
looks like a scene from the day after tumorrow
compliments for the light and the skilful strokes tobacco
hello
Joseph

avatarsenior
sent on May 01, 2013 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto Ducoli , Roberto 75, Giuseppe Spairani
Vi ringrazio per i commenti e gli apprezzamenti ... a presto su juza!!

Roberto Ducoli, Robert 75, Joseph Spairani
Thank you for your comments and appreciations ... soon on Juza!

avatarjunior
sent on May 02, 2013 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fto di impatto con un gran cielo.
Complimenti

Fto in a collision with a large sky.
Congratulations

avatarsenior
sent on May 02, 2013 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maurizio.... E si' gran merito al cielo che da solo fa' la foto...grazie e a presto

Hello Maurizio .... And you 'great merit to heaven that alone makes' the photo ... thanks and see you soon

avatarsenior
sent on November 03, 2013 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione e bello scatto.. complimenti
Ciao
Jody

beautiful composition and nice shot .. congratulations
Hello
Jody


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me